Harman-Kardon SoundSticks III setup guide Dépannage, Problème Cause possible Solution

Page 11

SOUNDSTICKS® III

Caractéristiques*

Système

Réponse en fréquences: 44Hz – 20kHz

Consommation: 4W en veille, 65W maximum

Subwoofer

 

 

 

 

 

 

Transducteur (1): Haut-parleur de graves

 

 

 

R

L

 

152mm

 

R

L

 

 

 

Puissance de sortie amplificateur: 20W RMS

Étape 1. Placez les

Étape 2. Placez le

Étape 3. Connectez

Étape 4. Branchez

Dimensions: 232mm (diam.) x 258mm

Poids: 2.2kg

SoundSticks® III (haut-

subwoofer à l’endroit

les câbles du satel-

le câble d’entrée de

Haut-parleurs

parleurs) ­de chaque

souhaité (sous votre

lite au câble double du

SoundSticks III sur

côté du moniteur/de

bureau pour obtenir

subwoofer. Connectez

l’ordinateur ou tout

Transducteurs (4): Gammes complètes de

l’ordinateur.

des performances opti-

aussi le câble d’entrée

autre dispositif audio.

25mm par canal

 

males).

 

à la prise d’entrée du

 

Puissance de sortie amplificateur: 10W

 

 

 

 

 

 

subwoofer.

 

 

RMS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par canal

 

 

 

 

 

 

Dimensions: 51mm (diam.) x 254mm

 

 

 

 

 

 

Poids: 0.7kg

 

 

 

 

 

 

Dépannage

Problème

Cause possible

Solution

 

 

 

Le système de haut-parleurs

Le subwoofer n’est pas alimenté.

Assurez-vous que le branchement électrique est relié à une source

SoundSticks III ne produit aucun son.

 

d’alimentation active et correctement raccordé au subwoofer. Remar-

 

 

que : Une lumière apparaît sur le subwoofer lorsqu’il est sous tension.

 

La prise de l’adaptateur électrique

Placez la prise de manière à ce que la flèche et les lettres “UP” soient

 

n’est pas correctement insérée.

face à face dans le subwoofer.

 

Aucun ou faible volume.

Appuyez sur la touche de hausse du volume (+) sur le haut-parleur

 

comportant la commande de réglage du volume pour désactiver

 

 

 

 

le mode sourdine et/ou pour augmenter le volume du système.

 

 

Remarque : Le fait d’appuyer sur la touche de baisse du volume (–)

 

 

diminue le volume du système. La pression simultanée des touches

 

 

de hausse (+) et de baisse (–) du volume met le système en mode

 

 

sourdine.

*Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.

11

Image 11
Contents Soundsticks Setup GuideFCC Regulations SoundsticksSee Marking on Back of Product Important Safety InstructionsRisk of Electric Shock Do not Open Symptom Possible problem Solution TroubleshootingDesign Easy Setup GuideWhen muted, touching either button unmutes the audio Siehe Markierung AUF DER Unterseite Wichtige SicherheitsanweisungenVorsicht Stromschlaggefahr Nicht FfnenFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungAufbauanleitung Declaration et avertissement FCC Risque DE Chocs Electriques NE PAS Ouvrir Importantes Instructions de SécuritéMise EN Garde Avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyezDépannage Problème Cause possible SolutionLe son provient uniquement des Guide d’installation facileDeclaracion fcc y precauciones VER Marcas EN LA Parte Inferior DEL Producto Importantes Medidas de SeguridadPrecaución Riesgo DE Choque EléctricoSíntoma Problemas posibles Solución Sugerencias para la solución de problemasDirectivo lineal de 4 elementos Manual de instalación rapidaNo se escucha ningún sonido por Débiles Colocados adecuadamenteLET OP Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenSubwoofer ingang ProblemenDuele SoundSticks Subwoofer op een Satellietkabels met de Meestal optimaal Ingangskabel met de AudioapparaatSterk gebundeld door de 4-voudige opstelling Eenvoudige InstallatieStap 5. Steek de netplug in de adapter Vedere LE Diciturwe Sulla Parte INF.RE DEL Prodotto AttenzioneRischi DI Scosse Elettriche NON Aprire Soluzione SintomoDei quattro elementi disposti in linea Guida d’installazione facilePasso 7. Inserire il cavo elettrico nella presa di corrente CorrettamenteSE Märkning PÅ Produktens Undersida Viktig säkerhetsinformationFörsiktighet Risk FÖR Elstöt Öppna EJFelsökning Symptom Möjligt Fel LösningSatelliterna är väldigt riktat pga. dess design SnabbinställningsguideKontrollera anslutningar av satelliter till subwoofer SE Mærkningen I Bunden AF Produktet Vigtige SikkerhedsinformationerForsigtig Risiko for Elektrisk Stød MÅ Ikke ÅbnesMute-funktion og/eller skrue op for lyden Symptom Mulig årsag LøsningFejlsøgning Trin 2. Subwooferen Trin 3. Kabler fra satellitOpstilling LyninstallationsguideSatellitter er ikke korrekt placeret SE Merking Under Produktet Viktige sikkerhetsinstrukserFare for Elektrisk Støt MÅ Ikke Åpnes Feilsøking Symptom Mulig årsak LøsningFra satellittene Minimum Passe høyt Veiledning For OppsettTrinn 9. Juster lydnivået ved Subbassens lydnivå er stilt påHuomioi Laitteessa Olevat Varoitusmerkinnät Tärkeitä turvaohjeitaVaroitus Oire Mahdollinen ongelma Ratkaisu VianetsintäHelppo Asetusopas 중요 안전 지침 가능 문제점 해결책 고장수리쉬운 설치 안내 安全上のご注意 重量:0.7kg×2 周波数特性:44Hz 20kHz寸法:直径232mm 高さ258mm 重量:2.2kg 寸法:直径51mm 高さ254mm SoundSticks III のサテステップ5 電源コードをAC アダプタに接続します。 ステップ6 ACアダプタを サブウーファーに接続し ます。 重要安全说明 SoundSticks III 水晶音箱系统不发声 频率范围:44Hz-20KHz尺寸 宽x 高 : 9-3/16 x 10-3/16 232 毫米x 258 毫米 重量:4 lb (2.2kg ) SoundSticks III 卫星音水晶音箱轻松安装指南 СМ. Маркировку НА Нижней Части Устройства Правила техники безопасностиВнимание Риск Поражения Электрическим Током НЕ ВскрыватьПризнак Возможная причина Решение Неисправности и их устранениеКаждый сателлит установлено 4 динамических головки Руководство по установкеШаг 6 Подключите адаптер источника питания к сабвуферу Шенно ВильноMade in P.R.C Fabriqué en R.P.C Harman Consumer, Inc