Harman-Kardon SoundSticks III Wireless setup guide Sugerencias para la solución de problemas

Page 15

SOUNDSTICKS® III

Especificaciones*

Sistema

Respuesta de frecuencia: 44Hz – 20kHz

Consumo de energía: 4W inactivo, 65W máximo

Altavoz de graves

 

 

 

 

 

 

Transductor (1): Altavoz de graves de

 

 

 

R

L

 

152mm

 

R

L

 

 

 

Potencia de salida del amplificador: 20W

Paso 1. Coloque los

Paso 2. Puede colocar

Paso 3. Conecte los

Paso 4. Introduzca el

RMS

Dimensiones: 232mm (diám.) x 258mm

dos SoundSticks® III

el altavoz de graves

cables de los satélites al

cable de alimentación

Peso: 2.2kg

(altavoces auxiliares) a

en la posición que

cable doble del subwo-

de los SoundSticks III

Altavoz auxiliar

los lados del ordenador

desee, aunque si lo sitúa

ofer. Conecte también

en el ordenador u otro

y monitor.

debajo del escritorio,

el cable de entrada al

dispositivo de audio.

Transductores (4): De gama completa de

 

su funcionamiento­ será

conector del cable de

 

25mm por canal

 

 

 

óptimo.

 

entrada del subwoofer.

 

Potencia de salida del amplificador: 10W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RMS por canal

 

 

 

 

 

 

Dimensiones: 51mm (diám.) x 254mm

 

 

 

 

 

 

Peso: 0.7kg

 

 

 

 

 

 

Sugerencias para la solución de problemas

Síntoma

Problemas posibles

Solución

 

 

 

No sale ningún sonido del sistema de

El altavoz de graves no recibe

Compruebe que el cable de corriente eléctrica está enchufado a la

altavoces SoundSticks III.

corriente eléctrica.

toma de corriente eléctrica “viva” y que se encuentra correctamente

 

 

conectado al altavoz de graves. Observe que cuando el altavoz de

 

 

graves está conectado a la corriente eléctrica, debe encenderse un

 

 

indicador luminoso (diodo).

 

El conector del adaptador de

Coloque el conector con el símbolo de la flecha y las letras “UP”

 

corriente eléctrica no está insertado

mirando hacia el altavoz de graves.

 

correctamente.

 

 

No se escucha o el volumen está muy

Pulse la tecla de volumen “Up” (+) en el satélite de control de volumen

 

bajo.

para activar o incrementar el nivel de volumen del sistema.

 

 

Nota: Pulse la tecla “Down” (–) de volumen para bajar el volumen

 

 

del sistema. Pulse ambas teclas de control de volumen [(+) y (–)]

 

 

simultáneamente para silenciar el volumen del sistema.

*Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

15

Image 15
Contents Soundsticks Setup GuideFCC Regulations SoundsticksImportant Safety Instructions Risk of Electric Shock Do not OpenSee Marking on Back of Product Symptom Possible problem Solution TroubleshootingEasy Setup Guide When muted, touching either button unmutes the audioDesign Siehe Markierung AUF DER Unterseite Wichtige SicherheitsanweisungenVorsicht Stromschlaggefahr Nicht FfnenFehlerbehebung Problem Mögliche Ursache LösungAufbauanleitung Declaration et avertissement FCC Risque DE Chocs Electriques NE PAS Ouvrir Importantes Instructions de SécuritéMise EN Garde Avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyezDépannage Problème Cause possible SolutionLe son provient uniquement des Guide d’installation facileDeclaracion fcc y precauciones VER Marcas EN LA Parte Inferior DEL Producto Importantes Medidas de SeguridadPrecaución Riesgo DE Choque EléctricoSíntoma Problemas posibles Solución Sugerencias para la solución de problemasDirectivo lineal de 4 elementos Manual de instalación rapidaNo se escucha ningún sonido por Débiles Colocados adecuadamenteLET OP Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenSubwoofer ingang ProblemenDuele SoundSticks Subwoofer op een Satellietkabels met de Meestal optimaal Ingangskabel met de AudioapparaatEenvoudige Installatie Stap 5. Steek de netplug in de adapterSterk gebundeld door de 4-voudige opstelling Attenzione Rischi DI Scosse Elettriche NON AprireVedere LE Diciturwe Sulla Parte INF.RE DEL Prodotto Soluzione SintomoDei quattro elementi disposti in linea Guida d’installazione facilePasso 7. Inserire il cavo elettrico nella presa di corrente CorrettamenteSE Märkning PÅ Produktens Undersida Viktig säkerhetsinformationFörsiktighet Risk FÖR Elstöt Öppna EJFelsökning Symptom Möjligt Fel LösningSnabbinställningsguide Kontrollera anslutningar av satelliter till subwooferSatelliterna är väldigt riktat pga. dess design SE Mærkningen I Bunden AF Produktet Vigtige SikkerhedsinformationerForsigtig Risiko for Elektrisk Stød MÅ Ikke ÅbnesMute-funktion og/eller skrue op for lyden Symptom Mulig årsag LøsningFejlsøgning Trin 2. Subwooferen Trin 3. Kabler fra satellitLyninstallationsguide Satellitter er ikke korrekt placeretOpstilling Viktige sikkerhetsinstrukser Fare for Elektrisk Støt MÅ Ikke ÅpnesSE Merking Under Produktet Feilsøking Symptom Mulig årsak LøsningFra satellittene Minimum Passe høyt Veiledning For OppsettTrinn 9. Juster lydnivået ved Subbassens lydnivå er stilt påTärkeitä turvaohjeita VaroitusHuomioi Laitteessa Olevat Varoitusmerkinnät Oire Mahdollinen ongelma Ratkaisu VianetsintäHelppo Asetusopas 중요 안전 지침 가능 문제점 해결책 고장수리쉬운 설치 안내 安全上のご注意 重量:0.7kg×2 周波数特性:44Hz 20kHz寸法:直径232mm 高さ258mm 重量:2.2kg 寸法:直径51mm 高さ254mm SoundSticks III のサテステップ5 電源コードをAC アダプタに接続します。 ステップ6 ACアダプタを サブウーファーに接続し ます。 重要安全说明 SoundSticks III 水晶音箱系统不发声 频率范围:44Hz-20KHz尺寸 宽x 高 : 9-3/16 x 10-3/16 232 毫米x 258 毫米 重量:4 lb (2.2kg ) SoundSticks III 卫星音水晶音箱轻松安装指南 СМ. Маркировку НА Нижней Части Устройства Правила техники безопасностиВнимание Риск Поражения Электрическим Током НЕ ВскрыватьПризнак Возможная причина Решение Неисправности и их устранениеКаждый сателлит установлено 4 динамических головки Руководство по установкеШаг 6 Подключите адаптер источника питания к сабвуферу Шенно ВильноMade in P.R.C Fabriqué en R.P.C Harman Consumer, Inc