GE GXSF30H Instrucciones de instalación, Recomendaciones Importantes Para LA Instalación

Page 31

Instrucciones de instalación

Sistema Suavizante de Agua

Modelo GXSF30H

¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com

ADVERTENCIA: Lea este manual en su totalidad. No seguir todas las pautas y normas podría causar lesiones personales o daños a la propiedad.

Consulte con la autoridad de obras públicas estatal/local para los códigos de plomería. Deberá seguir estas pautas para instalar el sistema de filtración de agua.

NOTA: No cumplir con estas instrucciones de instalación invalidará la garantía del producto, y el instalador será responsable por cualquier servicio, reparación o daños causados.

ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes.

Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones al consumidor.

Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para consultas posteriores.

La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.

Las averías del producto causadas por una instalación inadecuada no están cubiertas por la garantía.

Debe existir una válvula de cierre disponible o se debe agregar una cerca al punto de instalación.

RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN

En el estado de Massachusetts, la instalación debe ajustarse al Código de Plomería 248 CMR. Consulte a su plomero certificado.

Use solamente fundente y soldadura sin plomo para todas las conexiones de condensación soldadas, según los códigos estatales y federales aplicables.

Conecte el descalcificador en la tubería de suministro principal antes del calentador de agua. NO HAGA PASAR AGUA CALIENTE A TRAVÉS DEL DESCALCIFICADOR. La temperatura del agua que pase a través del descalcificador debe ser menor de 49 ºC (120 ºF).

RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN (CONT.)

Tenga cuidado cuando manipule el descalcificador. No lo coloque boca arriba, ni lo deje caer, ni lo arrastre, ni lo apoye en protuberancias.

La presión de entrada máxima permitida es de 125 psi. Si la presión durante el día es por encima de 80 psi, la presión nocturna podría exceder el máximo. Use una válvula reductora de presión para reducir el flujo si es necesario. (Agregar una válvula reductora de presión podría reducir el flujo.)

El sistema de descalcificación funciona solamente con 24 voltios-60 Hz. Cerciórese de usar exclusivamente el transformador incluido. Cerciórese de que el tomacorriente eléctrico y el transformador están en el interior de un recinto para protegerlos de la humedad.

Consulte la sección Donde instalar el descalcificador para más detalles.

ADVERTENCIA: No use con agua

que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin llevar a cabo la desinfección adecuada antes o después del sistema. El agua debe probarse periódicamente para verificar que el sistema se encuentra funcionando satisfactoriamente.

Partes pequeñas restantes después de la instalación podrían representar un peligro de asfixia. Deseche con toda seguridad.

31

Image 31
Contents Write the model and serial numbers here Model # Safety InformationCare and Cleaning 7283918 215C1173P021 49-5017706-06 JRSafety Precautions Important Installation Recommendations Before Beginning InstallationUnpacking and Inspection Where to Install the SoftenerTransit Typical Installation Illustration Plan HOW YOU will Install the SoftenerBefore YOU Begin Install Bypass ValvePlumb in and OUT Pipes to and from Softener Connect and RUN the Valve Drain HoseConnecting a Rigid Valve Drain Tube Install the Brine TankADD Water and Salt to the Brine Tank Install Grounding ClampWith salt SET Water Hardness Number Connect to Electrical PowerProgramming the Control SET Present Time of DAYSET Recharge Starting Time Optional Control SettingsSYSTEM/ELECTRONIC Diagnostics Error SignalsSPECIFICATIONS/DIMENSIONS Sanitizing Procedures19″ 471⁄2″ 411⁄4″ 16″ About the water softener system Breaking a Salt Bridge Cleaning the Nozzle and Venturi AssemblyNormal Operation, Control Displays Feature Optional Recharge ControlsFeature Memory Feature/Service Automatic Electronic DiagnosticsERR Service Electronic Demand Time Features and ServiceService Timer/Softener, Service Checkout Procedure To remove an error code 1. Unplug transformerOpen a Nearby Soft Water Faucet If the code was changed, make ALL the timer settingsIf the water softening system does not draw brine, check Cleaning Iron Out of the Water Softening System Care and cleaning of the water softening systemChecking the Salt Storage Level and Refilling Taken not plumbed to soft water Before you call for service…What To Do No soft waterWater in brine tank Excessive/high levelColored water Resin beads showing Brown/yellow colored Water after installationSalty tasting or Brown/yellowParts list Parts list General Electric Parts Catalog Parts catalogSupport Screen For The Period We Will Replace What Is Not CoveredWarrantor General Electric Company. Louisville, KY One Year GE Water Softening System Warranty. For Customers in Canada For The Period Of We Will Replace Warrantor Mabe Canada INCDe agua Cuidado y limpieza Cómo limpiar la ensambladuraDe averías Advertencia No use con agua AdvertenciaRecomendaciones Importantes Para LA Instalación Instrucciones de instalaciónUse la válvula de bypass incluida para instalar Desempacado E InspecciónDonde Instalar EL Descalcificador Herramientas Y Materiales Necesarios Para LA InstalaciónIlustración DE Instalación Normal Planifique LA Instalación DEL DescalcificadorInstale LA Válvula DE Bypass Antes DE ComenzarConecte LAS Tuberías QUE Entran Y Salen DEL Descalcificador Retire el descalcificador del lugar de instalaciónCont Salmuera Y LA MangueraCómo Conectar UN Tubo DE Drenaje DE Válvula Rígida Instale LA Abrazadera DE Tierra Programación DEL Control Conectar a LA Fuente EléctricaAjuste LA Hora DEL DÍA Botones UP Down Para fijar la Ajustes Opcionales DE ControlDEL Sistema Eficiencia DE LA SALEn la fábrica se siguen los cuidados para mantener Procedimientos DE DesinfecciónNi infectarán su suministro de agua ni causarán que Sobre el sistema de descalcificación de agua Cómo romper un puente de sal Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Característica/Servicio Diagnóstico electrónico automático Operación normal, Pantalla de controlFunción Controles opcionales de recargado Función MemoriaVisualizado Abra UN Grifo DE Agua Descalcificada QUE Esté Cerca Servicio Diagnóstico electrónico iniciado manualmenteServicio Inspección manual del avance de la recarga Precaución Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de aguaQué hacer Antes de llamar para solicitar servicio…Consejos para la identificación y solución de averías El agua sabe a sal o tiene Notas Ge.com Lista de partes Ge.com Catálogo DE Partes DE General Electric Catálogo de partesInterruptor Por el período de Reemplazamos Garantía GE para el Sistema de Descalcificación de AguaLo que no está cubierto Piezas y accesorios Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website