L’eau n’est pas assez chaude / | La butée limite d’eau chaude n’est | Reprogrammez la butée limite |
froide. | pas réglée. | d’eau chaude. |
|
|
|
| La poignée n’est pas réglée. | Réglez la poignée. |
|
|
|
| La cartouche thermostatique est | Remplacez la cartouche |
| défectueuse. | thermostatique |
La température est irrégulière. | La cartouche thermostatique est | Remplacez la cartouche |
| défectueuse. | thermostatique. |
La pression d’eau est faible. | Les filtres de la cartouche | Nettoyez les filtres. |
| thermostatique sont obturés |
|
L’eau est soit chaude, soit froide, | Ce problème n’est pas dû à | Modifiez les raccordements. |
mais il est impossible d’obtenir de | une défectuosité du produit |
|
l’eau tiède. | – les conduites d’alimentation |
|
| d’eau chaude et d’eau froide sont |
|
| inversées. |
|
Troubleshooting
Problem | Possible Cause | Solution |
|
|
|
Water leaks between cartridge | sealing ring from flushing plug still | remove sealing ring |
and rough | inside rough |
|
| ceramic plate(s) inside cartridge | replace cartridge |
| damaged |
|
Handle turns, but water does not | handle screw not tightened | tighten handle screw |
turn on/off |
|
|
Water drips for several minutes | normal clearing of showerhead | not a problem |
after the valve is turned off |
|
|
Water drips continuously after the | ceramic plate(s) damaged | replace cartridge |
valve is turned off |
|
|
Water does not get hot/cold | high temperature limit stop not set | reset high temperature limit stop |
enough | properly |
|
| handle not justified | justify handle |
|
|
|
| thermostat cartridge is faulty | replace thermostat cartridge |
|
|
|
Temperature is erratic | thermostat cartridge is faulty | replace thermostat cartridge |
|
|
|
Water pressure is poor | filters on thermostat cartridge are | clean the filters |
| clogged |
|
Unit outputs both hot and cold | not a product defect | correct the plumbing |
water, but the water does not mix | cold supplies are reversed |
|
24