Kompernass KH 2000 Consigli, Patatine fritte fatte in casa, Alimenti surgelati, Attenzione

Page 18

Non immergere mai l'elemento di controllo, il cavo di rete o l'alloggiamento in acqua, non ripulirlo assolutamente sotto l'acqua corrente! Pulire questi elementi se necessario con un panno umido.

Il coperchio dell'apparecchio w, il cestello di frittura 2 e il contenitore di acciaio inox 0 possono essere lavati in lavastoviglie. Essi sono idonei al lavaggio in lavastoviglie.

Pulire l'alloggiamento con un panno umido. Se necessario, versare sul panno un detergente delicato.

Per la pulizia dei componenti, non utilizzare detergenti/materiali corrosivi o abrasivi, come ad es. creme abrasive o lana d'acciaio.

Riassemblare i pezzi della friggitrice in sequenza inversa.

Avvolgere il cavo di rete e ricollocarlo insieme alla presa nell'apposito vano 9.

Sollevare l'apparecchio con l'aiuto dell'incavo laterale.

Conservare l'apparecchio con il coperchio w chiuso. In tal modo l'interno della friggitrice resterà pulito e libero dalla polvere.

Consigli

Patatine fritte fatte in casa

Le patate da friggere devono essere perfette e prive di germogli.

Per friggere sono indicate le qualità di patate „farinosa" o „semisoda".

Dopo aver pelato le patate, affettarle in base alla preparazione desiderata (a bastoncini o a fette).

Immergere le patate per circa un'ora in acqua prima di procedere alla cottura. In tal modo si elimina una parte dell'amido responsabile della formazione di acrilammide.

Fare asciugare accuratamente le patate.

Friggere le patate fritte fatte in casa sempre due volte:

prima per 10-12 minuti a 160° C, poi 3-4 minuti a 170° C, a seconda del grado di doratura desiderato.

Le patate surgelate sono prefritte e devono quindi essere fritte solo una volta. Seguire le indicazioni riportate sulla confezione.

Alimenti surgelati

Gli alimenti surgelati da friggere (conservati a -16/ -18° C) raffreddano sensibilmente l'olio o il grasso, per cui non cuociono molto velocemente e assorbono spesso troppo olio o grasso. Per evitare questo inconveniente, procedere come segue:

evitare di cuocere grandi quantità tutte in una volta (v. tabella).

riscaldare l'olio per almeno 15 minuti, prima di versarvi gli alimenti surgelati da friggere.

impostare il regolatore di temperatura 7 alla temperatura indicata nel presente manuale di istruzioni o sulla confezione dell'alimento da friggere.

Preferibilmente, fare scongelare l'alimento surge- lato da friggere a temperatura ambiente prima di friggerlo. Eliminare il più possibile il ghiaccio e l'acqua, prima di inserire l'alimento nella friggi- trice.

Attenzione!

Chiudere sempre il coperchio dell'apparecchio w, prima di immergere il cestello da frittura 2 nel grasso bollente. Pericolo di ustioni a causa degli schizzi di grasso!

Inserire l'alimento da friggere con la massima lentezza e cautela nella friggitrice, perché gli alimenti surgelati fanno schizzare e sfrigolare l'olio o il grasso.

- 16 -

Image 18
Contents Freidora CON Tecnología Zona Fría Friggitrice Page Índice Página Freidora CON Tecnología Zona Fría KH Indicaciones de seguridadAntes del primer uso Uso conforme a lo prescritoDatos técnicos Cocinar con niveles bajos de acrilamidaIntroduzca la clavija de red en la base de enchufe Freír alimentosGrasa sólida para freír Vuelva a colocar la cesta Cierre tapa del aparato wLimpieza Después de freírCambiar la grasa de freír ¡PeligroAlimentos congelados ConsejosPatatas fritas caseras ¡AtenciónAlimentación sana Función de protección térmicaCómo eliminar la transferencia de sabor no deseada No mezcle el aceite nuevo con el usadoTabla de tiempos de fritura Garantía y asistencia técnica EvacuaciónImportador Bochum170C 180C190C Page Indice Pagina Friggitrice KH Avvertenze di sicurezzaDati tecnici Prima del primo impiegoUso conforme Preparazione a scarso contenuto di acrilammideFrittura di alimenti Grasso da frittura solidoDopo la frittura PuliziaPericolo Alimenti surgelati ConsigliPatatine fritte fatte in casa AttenzioneAlimentazione sana Funzione di protezione dal surriscaldamentoCome eliminare i sapori indesiderati Non mescolare olio nuovo con olio usatoGaranzia e assistenza Smaltimento ImportatoreTabella dei tempi di frittura 180 C Fresco Surgelato 160 C170 C 190 CPage Content Safety information Cold Zone Deep Fryer KHIntended Use Technical dataBefore the First Use Description of the applianceFrying foodstuffs Solid Cooking FatsChanging the frying oil or fat CleaningAfter Frying Leave the frying basket 2 in this position to drip offTips Frozen FoodsHome-made chips Healthy Nutrition How to remove undesirable after-tastesOverheat Protection Do not mix fresh oil with old oilTable Frying Times Warranty and Service DisposalImporter Case of doubt, please contact your waste disposal centreTemperature Page Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise Technische Daten Vor dem ersten GebrauchBestimmungsgemäßer Gebrauch GerätebeschreibungLebensmittel frittieren Festes FrittierfettReinigung Nach dem FrittierenFrittierfett wechseln GefahrPommes frites selbst gemacht TippsTiefkühlkost AchtungGesunde Ernährung HitzeschutzfunktionWie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtemGarantie und Service Entsorgen ImporteurTabelle Frittierzeiten 170 C

KH 2000 specifications

The Kompernass KH 2000 is a versatile kitchen appliance designed to elevate culinary experiences with its array of features and user-centric technologies. Known for its robust performance, the KH 2000 is ideal for both novice cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the KH 2000 is its powerful motor, which ensures efficient blending, chopping, and mixing. With a power rating of 2000 watts, this device can handle even the toughest ingredients, making it perfect for preparing a variety of recipes from smoothies to soups.

The appliance is equipped with multiple speed settings, allowing users to tailor their blending experience according to the recipe requirements. This flexibility ensures optimal results, whether you are looking for a silky smooth puree or a chunky salsa. The pulse function further enhances control over the blending process, allowing for precise texture adjustments.

A key technological advantage of the KH 2000 is its high-quality stainless steel blades. These blades are designed for durability and optimal cutting efficiency, ensuring that the food is processed quickly and evenly. The sharpness of the blades combined with the powerful motor means that even hard ingredients like nuts and frozen fruit can be tackled effortlessly.

Safety features have also been prioritized in the design of the KH 2000. The appliance includes a secure locking mechanism that prevents operation unless the lid is properly attached, providing peace of mind when in use. Additionally, the non-slip base ensures stability during operation, further enhancing safety.

The Kompernass KH 2000 is designed with user convenience in mind. Its easy-to-clean components and dishwasher-safe parts make post-cooking clean-up a breeze. The sleek and modern design also means it fits seamlessly into any kitchen decor, making it as aesthetically pleasing as it is functional.

In summary, the Kompernass KH 2000 stands out in the market for its powerful motor, multiple speed settings, durable stainless steel blades, and an array of safety features. It brings efficiency and versatility to the kitchen, making it a valuable addition for anyone looking to enhance their cooking capabilities. Whether you are preparing a quick breakfast or an elaborate dinner, the KH 2000 is equipped to handle the task with ease and performance.