Kompernass KH 2000 Consejos, Patatas fritas caseras, Alimentos congelados, ¡Atención

Page 8

¡Nunca sumerja en agua el panel de control, el cable de alimentación o la carcasa ni los limpie bajo un chorro de agua! Si necesita limpiar estas piezas hágalo con un paño húmedo.

Puede limpiar en el lavavajillas la tapa del apa- rato w, la cesta 2 y el recipiente de acero 0. Son apropiados para el lavavajillas.

Limpie la carcasa con un paño húmedo. Si lo necesita eche en el paño un detergente suave.

No utilice en la limpieza de las piezas detergentes/ materiales corrosivos o agresivos como friega- suelos o estropajos de acero.

Vuelva a montar la freidora en orden inverso.

Enrolle el cable de alimentación e introdúzcalo junto con la clavija de red en el compartimiento del cable 9.

Levante el aparato con ayuda de las agarraderas.

Guarde el aparato con la tapa w cerrada. Así el interior de la freidora se mantendrá limpio y libre de polvo.

Consejos

Patatas fritas caseras

Las patatas para freír deben estar en perfecto estado y no germinadas.

Para freír han de utilizarse patatas de los tipos "harinosa" o "de cocer".

Después de pelar las patatas píquelas según la preparación deseada (en láminas o rodajas).

Deje en remojo las patatas antes de seguir utili- zándolas durante aprox. una hora. Así se perderá parte del azúcar, un producto que puede provocar el desarrollo de acrilamida.

Seque las patatas convenientemente.

Fría siempre dos veces las patatas fritas caseras:

primero 10-12 minutos a 160°C y luego de 3 a 4 minutos a 170°C, según el grado de dorado deseado.

Las patatas fritas congeladas están precocinadas y por lo tanto sólo es necesario freírlas una vez. Siga las instrucciones del paquete.

Alimentos congelados

Los alimentos congelados para freír (-16 bis -18°C) enfrían considerablemente el aceite o la grasa, no se fríen suficientemente rápido y por lo tanto absorben mucho aceite o grasa. Para evitarlo haga lo siguiente:

No fría cantidades grandes de una sola vez (ver tabla).

Caliente el aceite por lo menos 15 minutos antes de introducir el alimento que va a freír.

Regule el termostato 7 según la temperatura indicada en estas instrucciones de uso o en el envoltorio del alimento.

Es preferible dejar descongelar los alimentos congelados a temperatura ambiente antes de freírlos. Retire tanto hielo y agua como sea posible, antes de introducir los alimentos en la freidora.

¡Atención!

Cierre siempre la tapa del aparato w, antes de sumergir la cesta 2 en la grasa caliente.

¡Peligro de quemaduras por salpicaduras de grasa!

Introduzca los alimentos en la freidora tan despacio y con cuidado como sea posible, ya que los alimentos congelados pueden hacer que el aceite caliente o la grasa hiervan con fuerza.

- 6 -

Image 8
Contents Freidora CON Tecnología Zona Fría Friggitrice Page Índice Página Freidora CON Tecnología Zona Fría KH Indicaciones de seguridadUso conforme a lo prescrito Datos técnicosAntes del primer uso Cocinar con niveles bajos de acrilamidaFreír alimentos Grasa sólida para freírIntroduzca la clavija de red en la base de enchufe Vuelva a colocar la cesta Cierre tapa del aparato wDespués de freír Cambiar la grasa de freírLimpieza ¡PeligroConsejos Patatas fritas caserasAlimentos congelados ¡AtenciónFunción de protección térmica Cómo eliminar la transferencia de sabor no deseadaAlimentación sana No mezcle el aceite nuevo con el usadoGarantía y asistencia técnica Evacuación ImportadorTabla de tiempos de fritura Bochum190C 170C180C Page Indice Pagina Friggitrice KH Avvertenze di sicurezzaPrima del primo impiego Uso conformeDati tecnici Preparazione a scarso contenuto di acrilammideFrittura di alimenti Grasso da frittura solidoPericolo Dopo la fritturaPulizia Consigli Patatine fritte fatte in casaAlimenti surgelati AttenzioneFunzione di protezione dal surriscaldamento Come eliminare i sapori indesideratiAlimentazione sana Non mescolare olio nuovo con olio usatoTabella dei tempi di frittura Garanzia e assistenza SmaltimentoImportatore Fresco Surgelato 160 C 170 C180 C 190 CPage Content Safety information Cold Zone Deep Fryer KHTechnical data Before the First UseIntended Use Description of the applianceFrying foodstuffs Solid Cooking FatsCleaning After FryingChanging the frying oil or fat Leave the frying basket 2 in this position to drip offHome-made chips TipsFrozen Foods How to remove undesirable after-tastes Overheat ProtectionHealthy Nutrition Do not mix fresh oil with old oilWarranty and Service Disposal ImporterTable Frying Times Case of doubt, please contact your waste disposal centreTemperature Page Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Bestimmungsgemäßer GebrauchTechnische Daten GerätebeschreibungLebensmittel frittieren Festes FrittierfettNach dem Frittieren Frittierfett wechselnReinigung GefahrTipps TiefkühlkostPommes frites selbst gemacht AchtungHitzeschutzfunktion Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerdenGesunde Ernährung Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtemTabelle Frittierzeiten Garantie und Service EntsorgenImporteur 170 C

KH 2000 specifications

The Kompernass KH 2000 is a versatile kitchen appliance designed to elevate culinary experiences with its array of features and user-centric technologies. Known for its robust performance, the KH 2000 is ideal for both novice cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the KH 2000 is its powerful motor, which ensures efficient blending, chopping, and mixing. With a power rating of 2000 watts, this device can handle even the toughest ingredients, making it perfect for preparing a variety of recipes from smoothies to soups.

The appliance is equipped with multiple speed settings, allowing users to tailor their blending experience according to the recipe requirements. This flexibility ensures optimal results, whether you are looking for a silky smooth puree or a chunky salsa. The pulse function further enhances control over the blending process, allowing for precise texture adjustments.

A key technological advantage of the KH 2000 is its high-quality stainless steel blades. These blades are designed for durability and optimal cutting efficiency, ensuring that the food is processed quickly and evenly. The sharpness of the blades combined with the powerful motor means that even hard ingredients like nuts and frozen fruit can be tackled effortlessly.

Safety features have also been prioritized in the design of the KH 2000. The appliance includes a secure locking mechanism that prevents operation unless the lid is properly attached, providing peace of mind when in use. Additionally, the non-slip base ensures stability during operation, further enhancing safety.

The Kompernass KH 2000 is designed with user convenience in mind. Its easy-to-clean components and dishwasher-safe parts make post-cooking clean-up a breeze. The sleek and modern design also means it fits seamlessly into any kitchen decor, making it as aesthetically pleasing as it is functional.

In summary, the Kompernass KH 2000 stands out in the market for its powerful motor, multiple speed settings, durable stainless steel blades, and an array of safety features. It brings efficiency and versatility to the kitchen, making it a valuable addition for anyone looking to enhance their cooking capabilities. Whether you are preparing a quick breakfast or an elaborate dinner, the KH 2000 is equipped to handle the task with ease and performance.