Kompernass KH 2000 operating instructions Freír alimentos, Grasa sólida para freír

Page 6

4.Tire del asa 4 hacia arriba, hasta que la oiga encajar. Retire la cesta 2.

5.Rellene la freidora, vacía y seca, hasta la marca MAX del recipiente de acero inoxidable 0 con aceite, grasa líquida o fundida (aprox. 3 l de aceite o aprox. 2,5 kg. de grasa sólida).

Advertencia:

No sobrepase con grasa la marca MAX, pero supere la marca MIN del recipiente de acero 0.

¡No mezcle nunca diferentes tipos de grasa o aceite! La freidora podría desbordarse.

6.Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.

El cable de alimentación no debe entrar en contacto con las partes calientes de la freidora. ¡Riesgo por descarga eléctrica!

Advertencia:

Utilice sólo grasas o aceites específicamente clasifica- dos como no espumosos y aptos para freír. Encon- trará esta información en el envoltorio o en la etiqueta.

7.Vuelva a colocar la cesta 2.

8.Cierre tapa del aparato w.

Freír alimentos

1.Lleve el termostato 7 a la temperatura deseada. Se encenderán todas las luces de control 6. El aceite o la grasa alcanzará la temperatura deseada en 15 minutos. Al alcanzar la tempera- tura deseada 6 se apagarán las luces de control hasta la parte izquierda, que señala que la freidora está lista.

Advertencia:

Encontrará la temperatura adecuada en el envoltorio del alimento o en la tabla de estas instrucciones.

2.Tire del asa hacia arriba, 4 hasta que la oiga encajar.

3.Abra la tapa del aparato w, presionando el botón de liberación de la tapa 8.

4.Retire la cesta 2 e introduzca en ella el alimento que desea freír.

5.Vuelva a colocar con cuidado la cesta 2 en la freidora.

6.Cierre la tapa del aparato w. Debe poder oír cómo encaja.

7.Empuje hacia atrás el asa con botón de cierre 3. Ahora se puede bajar el asa 4. La cesta 2 se sumergirá en el aceite o grasa caliente.

Advertencia:

A través de la ventana de control 1 en la tapa del aparato w puede supervisar el proceso de fritura.

Grasa sólida para freír.

Para evitar que la grasa salpique y el aparato se caliente demasiado, adopte las siguientes medidas de seguridad:

Si utiliza grasa fresca, funda en primer lugar los pedazos de grasa lentamente y a baja tempera- tura en una sartén normal. Vierta con cuidado la grasa fundida en la freidora. Sólo entonces conecte la clavija de red y encienda la freidora.

Después del uso guarde la freidora cuando la grasa recupere la temperatura ambiente.

¡Si la grasa está muy fría, puede salpicar al volver a fundirla! Para evitarlo, haga algunos agujeros en la grasa reendurecida con una varilla de madera o plástico. Tenga cuidado de no dañar la resistencia.

- 4 -

Image 6
Contents Freidora CON Tecnología Zona Fría Friggitrice Page Índice Página Freidora CON Tecnología Zona Fría KH Indicaciones de seguridadAntes del primer uso Uso conforme a lo prescritoDatos técnicos Cocinar con niveles bajos de acrilamidaIntroduzca la clavija de red en la base de enchufe Freír alimentosGrasa sólida para freír Vuelva a colocar la cesta Cierre tapa del aparato wLimpieza Después de freírCambiar la grasa de freír ¡PeligroAlimentos congelados ConsejosPatatas fritas caseras ¡AtenciónAlimentación sana Función de protección térmicaCómo eliminar la transferencia de sabor no deseada No mezcle el aceite nuevo con el usadoTabla de tiempos de fritura Garantía y asistencia técnica EvacuaciónImportador Bochum170C 180C190C Page Indice Pagina Friggitrice KH Avvertenze di sicurezzaDati tecnici Prima del primo impiegoUso conforme Preparazione a scarso contenuto di acrilammideFrittura di alimenti Grasso da frittura solidoDopo la frittura PuliziaPericolo Alimenti surgelati ConsigliPatatine fritte fatte in casa AttenzioneAlimentazione sana Funzione di protezione dal surriscaldamentoCome eliminare i sapori indesiderati Non mescolare olio nuovo con olio usatoGaranzia e assistenza Smaltimento ImportatoreTabella dei tempi di frittura 180 C Fresco Surgelato 160 C170 C 190 CPage Content Safety information Cold Zone Deep Fryer KHIntended Use Technical dataBefore the First Use Description of the applianceFrying foodstuffs Solid Cooking FatsChanging the frying oil or fat CleaningAfter Frying Leave the frying basket 2 in this position to drip offTips Frozen FoodsHome-made chips Healthy Nutrition How to remove undesirable after-tastesOverheat Protection Do not mix fresh oil with old oilTable Frying Times Warranty and Service DisposalImporter Case of doubt, please contact your waste disposal centreTemperature Page Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise Technische Daten Vor dem ersten GebrauchBestimmungsgemäßer Gebrauch GerätebeschreibungLebensmittel frittieren Festes FrittierfettReinigung Nach dem FrittierenFrittierfett wechseln GefahrPommes frites selbst gemacht TippsTiefkühlkost AchtungGesunde Ernährung HitzeschutzfunktionWie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtemGarantie und Service Entsorgen ImporteurTabelle Frittierzeiten 170 C

KH 2000 specifications

The Kompernass KH 2000 is a versatile kitchen appliance designed to elevate culinary experiences with its array of features and user-centric technologies. Known for its robust performance, the KH 2000 is ideal for both novice cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the KH 2000 is its powerful motor, which ensures efficient blending, chopping, and mixing. With a power rating of 2000 watts, this device can handle even the toughest ingredients, making it perfect for preparing a variety of recipes from smoothies to soups.

The appliance is equipped with multiple speed settings, allowing users to tailor their blending experience according to the recipe requirements. This flexibility ensures optimal results, whether you are looking for a silky smooth puree or a chunky salsa. The pulse function further enhances control over the blending process, allowing for precise texture adjustments.

A key technological advantage of the KH 2000 is its high-quality stainless steel blades. These blades are designed for durability and optimal cutting efficiency, ensuring that the food is processed quickly and evenly. The sharpness of the blades combined with the powerful motor means that even hard ingredients like nuts and frozen fruit can be tackled effortlessly.

Safety features have also been prioritized in the design of the KH 2000. The appliance includes a secure locking mechanism that prevents operation unless the lid is properly attached, providing peace of mind when in use. Additionally, the non-slip base ensures stability during operation, further enhancing safety.

The Kompernass KH 2000 is designed with user convenience in mind. Its easy-to-clean components and dishwasher-safe parts make post-cooking clean-up a breeze. The sleek and modern design also means it fits seamlessly into any kitchen decor, making it as aesthetically pleasing as it is functional.

In summary, the Kompernass KH 2000 stands out in the market for its powerful motor, multiple speed settings, durable stainless steel blades, and an array of safety features. It brings efficiency and versatility to the kitchen, making it a valuable addition for anyone looking to enhance their cooking capabilities. Whether you are preparing a quick breakfast or an elaborate dinner, the KH 2000 is equipped to handle the task with ease and performance.