KitchenAid KBRS20ETBL manual Le plat de dégivrage contient de l’eau

Page 51

Le plat de dégivrage contient de l’eau

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau s’évaporera. C’est normal que l'eau dégoutte dans le plat de dégivrage.

Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Prévoir que l’eau dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal quand il fait humide.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés et fermer la porte le plus tôt possible.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

Les portes sont-elles complètement fermées? Bien fermer les portes. Si les portes ne ferment pas complètement, voir “Les portes ne se ferment pas complètement” plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette situation fait obstruction au transfert de l'air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir “Nettoyage”.

REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l’ancien du fait de son moteur très efficace.

Le réfrigérateur semble faire trop de bruit

Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir “Sons normaux”.

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez

La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le réfrigérateur a refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire 70 à 120 glaçons toutes les 24 heures.

La température du congélateur est-elle assez froide pour produire des glaçons? Attendre 24 heures après le branchement pour la production de glaçons. Voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

Le bras de commande en broche de la machine à glaçons est-il en position OFF (élevée)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir “Machine à glaçons”.

La valve de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-elle ouverte? Ouvrir la valve d’eau. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”.

Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou ne produit-elle pas de glaçons? Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été branché à la canalisation d’eau de votre domicile, et si le robinet d’arrêt de la canalisation est ouvert. Voir “Raccordement de la canalisation d’eau”.

Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur? Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. Voir “Machine à glaçons”.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d’être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons.

Les réglages sont-ils faits correctement? Si très peu de glaçons sont produits, voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou incorrectement installé. Selon le modèle que vous avez, ôter la cartouche du filtre à eau. Voir “Système de filtration d’eau”. Faire fonctionner le distributeur. Si le débit d’eau s’accroît beaucoup, votre filtre est obstrué et doit être remplacé.

Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il connecté à votre canalisation d'eau froide? Voir “Spécifications de l'alimentation en eau”.

REMARQUE : Si cette situation n’est pas attribuable à ce qui précède, il peut exister un problème avec la canalisation d’eau. Faire un appel de service.

Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une décoloration et un mauvais goût des glaçons? Jeter les premières quantités de glaçons.

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les vieux glaçons et en faire une nouvelle provision.

Les aliments dans le réfrigérateur ont-ils été bien emballés? Voir “Caractéristiques du réfrigérateur”.

Le congélateur et le bac à glaçons ont-ils besoin d’être nettoyés? Voir “Nettoyage”.

L’eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L’installation d’un filtre peut être requise afin d’enlever les minéraux.

Un filtre à eau est-il installé dans le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée de la glace indique que le système de filtration de l’eau a besoin d’un rinçage additionnel. Faire couler de l’eau supplémentaire dans le distributeur d’eau pour mieux nettoyer le système de filtration de l’eau au moins 2 à 3 gal. (8 à 12 L) ou pendant 5 minutes initialement. Jeter la glace décolorée.

51

Image 51
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyLocation Requirements Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Style Connect to RefrigeratorRefrigerator Door Base GrilleReverse Door Panel Series Replace Handles Panel SeriesRemove Door and Hinges Reverse Door Architect SeriesFinal Steps Freezer DrawerReplace Door and Hinges Replace Drawer Remove DrawerArchitect Series Door Swing Reversal optionalPanel Series Style 2 Front and rear leveling Adjust the DoorWater System Preparation Style 1 Front levelingFactory Trim Kit on some models 20 cu. ft. Refrigerator door Dimensions for Custom Wood PanelsDimensions for Routing Door Panel Side View Normal SoundsEnsuring Proper Air Circulation Using the ControlsAdjusting Electronic Controls Refrigerator USEDigital Controls Water Filter Status Light Water DispenserWater Filtration System Refrigerator FeaturesCrisper and Crisper Cover Temperature-Controlled DrawerRefrigerator Shelves Crisper Humidity ControlFreezer Features Utility or Egg BinFreezer Baskets Refrigerator Care Door FeaturesPower Interruptions Changing the Light BulbVacation and Moving Care Troubleshooting Water flow from the dispenser decreases noticeably Ice maker is not producing ice or not enough iceOff-taste, odor or gray color in the ice Water dispenser will not operate properlyThere is interior moisture buildup Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Divider between the two compartments is warmU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsONE Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Déballage du réfrigérateurSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Porte du réfrigérateur Grille de la baseCaisse Remplacement des poignées série avec panneaux décoratifsEnlèvement de la porte et des charnières Inversion du sens douverture de la porte série ArchitectTiroir du congélateur Enlèvement du tiroirÉtapes finales Série Architect Inversion du sens douverture des portes facultatifSérie avec panneaux décoratifs Style 2 Nivellement avant et arrière Ajustement de la portePréparation du système d’eau Style 1 Nivellement avantEnsemble décoratif de l’usine Porte du réfrigérateur de 20 pi cu Dimensions pour les panneaux en bois personnalisésDimensions pour lusinage du panneau de porte vue latérale Sons normauxUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCommandes électroniques Ajustement des commandes électroniquesPour ajuster les réglages de température Commandes numériquesAjustement des commandes numériques Désactivation/activation du réfrigérateurCommandes numériques Préférences de lutilisateur Holiday Mode mode vacancesDoor Alarm avertisseur de la porte Temp Alarm alarme de dépassement de températureDistributeur d’eau Système de filtration d’eauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Caractéristiques DU Réfrigérateur Machine à glaçonsTablettes du réfrigérateur Bac à légumes et couvercle Tiroir à température contrôléeRéglage de l’humidité dans le bac à légumes Caractéristiques DU Congélateur Casier utilitaire ou oeufrierPaniers de congélateur Entretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PortePannes de courant Remplacement de l’ampoule d’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de réfrigération Remplacement de lampoule du compartiment de congélationLes ampoules n’éclairent pas DépannageEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement DéménagementLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruit’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau coule du distributeurAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidAll rights reserved 12828153