KitchenAid KBRS20ETBL manual Remplacement des poignées série avec panneaux décoratifs, Caisse

Page 34

Remplacement des poignées (série avec panneaux décoratifs)

1.S’assurer que la capsule de la porte inférieure est installée. Voir l’illustration 5.

2.Aligner les encoches de la poignée avec les languettes en métal de montage au côté de la porte. Glisser la poignée vers le bas jusqu’à son enclenchement.

3.Frapper le sommet de la poignée avec un maillet en caoutchouc pour un ajustage serré.

4.À l'aide d'un tournevis Phillips, réinstaller la capsule de la porte supérieure.

Enlèvement de la porte et des charnières

IMPORTANT :

Retirer les aliments et tout balconnet ajustable dans les portes.

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”.

Vis de charnière supérieure à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆"

OUTILLAGE REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", ³⁄₈" et ¼", tournevis Phillips n° 2 et un tournevis à tête plate.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laisser la porte du réfrigérateur fermée jusqu’à ce vous soyez prêt à la soulever de la caisse.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel de la porte pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3.Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

4.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

Inversion du sens d'ouverture de la porte (série Architect®)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir du côté opposé, procéder comme suit. S'il n'est pas nécessaire de changer l'orientation des portes, voir la section “Remplacement de la porte et des charnières”.

Vis de butée de la porte

Vis frontale de scellement

 

de la poignée de la porte

Vis de poignée à tête plate

Bouchon obturateur

 

de charnière de caisse

Caisse

1.Enlever les vis de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2.Enlever les bouchons d’obturation des trous au sommet de la caisse à l’aide de l’embout à lame plate du tournevis enveloppé dans du ruban à masquer; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l’illustration 1-2.

Porte du réfrigérateur

1.Enlever la poignée de la porte du réfrigérateur y compris les tiges et les vis de montage. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 2.

2.Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte. La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 5.

3.Enlever la butée de porte du bord inférieur de la porte du réfrigérateur. La transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 3.

4.Fixer les tiges de montage de la poignée de la porte sur le côté opposé de la porte.

5.Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur les tiges de montage. Voir l’illustration 2. Insérer deux vis de réglage dans les côtés de la poignée.

6.Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu’à la mise en place des charnières et de la porte du congélateur.

Inversion du sens d'ouverture de la porte (série avec panneaux décoratifs)

IMPORTANT :

Si on souhaite inverser la porte pour pouvoir l'ouvrir du côté opposé, procéder comme suit. Si on ne souhaite pas inverser la porte, voir la section “Remplacement de la porte et des charnières”.

On doit d'abord enlever la poignée de la porte du réfrigérateur de la série avec panneaux décoratifs pour inverser le sens d'ouverture de la porte.

1.Enlever les bouchons obturateurs de charnières de caisse à l'aide de l'embout de la lame plate d’un tournevis enveloppé dans du ruban à masquer. Déplacer du côté opposé de la caisse. Voir l’illustration 1.

2.Enlever les vis de charnières. Déplacer du côté opposé de la caisse. Voir l’illustration 2.

3.À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever la butée de la porte et la capsule de la porte situées sur le bord inférieur du compartiment de réfrigération. Voir l’illustration 5.

4.À l'aide d'un tournevis Phillips, enlever la capsule supérieure de la porte.

5.Enlever les vis de charnières à tête hexagonale de ¹⁄₄" du prolongement supérieur de la porte. Inverser le prolongement supérieur de la porte de sorte que le coin avec encoche tourne vers l’intérieur de la porte. Voir l’illustration 3.

6.Enlever la garniture de la porte latérale et la garniture de la poignée en frappant le bord inférieur vers le haut avec un maillet en caoutchouc mou. La garniture glissera vers le haut et se dégagera de la porte. Voir l’illustration 4.

7.Replacer la capsule de la porte inférieure et installer la butée de la porte du côté opposé de la porte. Voir l’illustration 5.

8.En utilisant la garniture de porte du côté alternatif, expédiée avec le réfrigérateur, aligner les encoches sur la garniture avec les languettes de montage en métal du côté de la porte. Glisser la garniture vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Frapper le sommet de la garniture avec un maillet en caoutchouc pour assurer un ajustage serré. Voir l’illustration 4.

9.Installer la poignée en alignant les encoches de la poignée avec les languettes de montage en métal sur le côté de la porte. Glisser la poignée vers le bas jusqu’à son enclenchement. Frapper le sommet de la poignée avec un maillet en caoutchouc pour assurer un ajustage serré. Voir l’illustration 4.

10.À l'aide d'un tournevis Phillips, installer le capuchon de la porte. Voir l’illustration 3.

34

Image 34
Contents BOTTOM-MOUNT Refrigerator Table of Contents Table DES MatièresRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsConnect the Water Supply Connect to Refrigerator StyleBase Grille Refrigerator DoorReverse Door Architect Series Replace Handles Panel SeriesRemove Door and Hinges Reverse Door Panel SeriesRemove Drawer Freezer DrawerReplace Door and Hinges Replace Drawer Final StepsDoor Swing Reversal optional Architect SeriesPanel Series Style 1 Front leveling Adjust the DoorWater System Preparation Style 2 Front and rear levelingFactory Trim Kit on some models Normal Sounds Dimensions for Custom Wood PanelsDimensions for Routing Door Panel Side View 20 cu. ft. Refrigerator doorRefrigerator USE Using the ControlsAdjusting Electronic Controls Ensuring Proper Air CirculationDigital Controls Water Dispenser Water Filter Status LightRefrigerator Features Water Filtration SystemCrisper Humidity Control Temperature-Controlled DrawerRefrigerator Shelves Crisper and Crisper CoverUtility or Egg Bin Freezer FeaturesFreezer Baskets Door Features Refrigerator CareChanging the Light Bulb Power InterruptionsVacation and Moving Care Troubleshooting Water dispenser will not operate properly Ice maker is not producing ice or not enough iceOff-taste, odor or gray color in the ice Water flow from the dispenser decreases noticeablyDivider between the two compartments is warm Temperature is too warmDispenser water is not cool enough There is interior moisture buildupWater Filter Certifications Assistance or ServiceAccessories U.S.AProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Grille de la base Porte du réfrigérateurInversion du sens douverture de la porte série Architect Remplacement des poignées série avec panneaux décoratifsEnlèvement de la porte et des charnières CaisseEnlèvement du tiroir Tiroir du congélateurÉtapes finales Inversion du sens douverture des portes facultatif Série ArchitectSérie avec panneaux décoratifs Style 1 Nivellement avant Ajustement de la portePréparation du système d’eau Style 2 Nivellement avant et arrièreEnsemble décoratif de l’usine Sons normaux Dimensions pour les panneaux en bois personnalisésDimensions pour lusinage du panneau de porte vue latérale Porte du réfrigérateur de 20 pi cuAjustement des commandes électroniques Utilisation des commandesCommandes électroniques Utilisation DU RéfrigérateurDésactivation/activation du réfrigérateur Commandes numériquesAjustement des commandes numériques Pour ajuster les réglages de températureTemp Alarm alarme de dépassement de température Holiday Mode mode vacancesDoor Alarm avertisseur de la porte Commandes numériques Préférences de lutilisateurSystème de filtration d’eau Distributeur d’eauTémoin lumineux de létat du filtre à eau Machine à glaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tiroir à température contrôlée Bac à légumes et couvercleRéglage de l’humidité dans le bac à légumes Casier utilitaire ou oeufrier Caractéristiques DU CongélateurPaniers de congélateur Caractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Remplacement de l’ampoule d’éclairageRemplacement de lampoule du compartiment de réfrigération Pannes de courantDéménagement DépannageEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Les ampoules n’éclairent pasLe réfrigérateur semble faire trop de bruit Le plat de dégivrage contient de l’eauLe moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez’eau coule du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN AN12828153 All rights reserved