KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR manual Augmentation du taux de production de glaçons

Page 52

Augmentation du taux de production de glaçons :

Au mode de production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait produire de 7 à 9 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid). Attendre 24 heures entre chaque augmentation.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :

1.Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le soulevant.

A

A. Couvercle du bac

àglaçons

2.Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3.Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4.Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON afin de remettre la production de glaçons en marche. S’assurer que la porte est bien fermée.

Style 2

Mise en marche/ arrêt de la machine à glaçons :

L'interrupteur ON/OFF est situé du côté droit au sommet du compartiment congélateur.

1.Pour mettre en marche la machine à glaçons tourner le bouton de réglage sur la position ON (à gauche).

REMARQUE : votre machine à glaçons comporte un arrêt automatique. Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront automatiquement la production de glace, mais le réglage demeurera à la position ON (à gauche).

2.Pour un arrêt manuel de la machine à glaçons, glisser le réglage à la position OFF (à droite).

Pour retirer et réinstaler le seau à glace :

1.Tenir la base du bac de remisage avec les deux mains et appuyer sur le bouton de dégagement pour soulever le bac de remisage et le retirer.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de tourner le réglage de la machine à glaçons à la position OFF (à droite) lorsqu'on enlève le bac de remisage. Le couvercle du détecteur (" porte soulevante ") sur la paroi gauche du congélateur arrête la production de glaçons si la porte est ouverte ou si le bac de remisage a été enlevé.

2.Replacer le bac de remisage dans la porte et appuyer pour s'assurer qu'il est bien fixé.

Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons ou seau

1.Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour faire fondre la glace si nécessaire.

REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

2.Laver le bac à l’aide d’un détergent doux, bien rincer et

sécher à fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de dissolvants.

ÀNOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons.

Éviter de connecter la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et est bien entretenu.

Il est normal que les glaçons collent ensemble aux coins. Ils se sépareront facilement.

Pour la machine à glaçons de Style 1, ne pas forcer le bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac/seau à glaçons.

52

Image 52
Contents Table of Contents/Índice/Table des matières Side by Side BUILT-IN RefrigeratorÍndice Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Supply RequirementsTo Turn Power On or Off Classic, Overlay and Complete Series To remove top grilleTo replace top grille Architect Series To remove top grilleWater System Preparation Normal SoundsEnsuring Proper Air Circulation Style 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser ModelsUsing Controls Water and Ice Dispensers Water Filtration System Ice Maker and Storage Bin Refrigerator Features Clean the ice storage binRefrigerator Shelves To remove and replace the ice binCrisper and Covers Ingredient Care CenterCovered Utility Bin Wine Rack Freezer Featuresdoor Features Freezer ShelfFreezer Basket Utility CompartmentCleaning To clean your refrigeratorRefrigerator Care Changing the Light BulbsPower Interruptions Vacation CareTroubleshooting Off-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyIce bin difficult to remove Water dispenser will not operate properlyAssistance or Service U.S.AWater Filter Certifications AccessoriesCanada Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid BUILT-IN Refrigerator Warranty TWO-YEAR Full WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins KitchenAid will not pay forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorRequisitos del suministro de agua Interruptor de Encendido/ApagadoPara volver a colocar la rejilla superior Serie Architect Para quitar la rejilla superiorSerie Pro Line Para quitar la rejilla superior Para encender o apagarPreparación del sistema de agua Sonidos normalesEstilo 1 Modelos sin despachador Estilo 2 Modelos con despachadorUso de los controles Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controlesHoliday Mode Modo de día de fiesta Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Estado del filtro de agua y reajusteCall Service Solicite servicio Despachadores de agua y hieloDoor Open Puerta abierta El despachador de hieloSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósito Uso del despachador sin el filtro de aguaEstilo Cómo encender y apagar la fábrica de hielo Cómo incrementar la producción de hieloCómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo EstiloCómo limpiar el depósito o balde de hielo Para quitar y volver a colocar el balde de hieloCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCentro de cuidado de ingredientes Cómo ajustar el centro de cuidado de ingredientesCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCómo cambiar los focos Luz del despachador en algunos modelosLuz del panel de control del refrigerador Estilo Luces del congeladorCortes de corriente Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamente El balde de hielo es difícil de sacarHay filtración de agua o hielo en el despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fría El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En CanadáEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía Total DE DOS Años EN EL Refrigerador KitchenAid no pagará porSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurUtilisation DU Réfrigérateur Avant L’UTILISATIONSpécifications de l’alimentation en eau Réinstallation de la grille supérieure Commutateur marche/arrêtSérie Architect Pour enlever la grille supérieure Série Pro Line Pour enlever la grille supérieurePréparation du système d’eau Sons normauxPour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée RemarquesUtilisation des commandes Ajustement des commandesPour voir les températures en Celsius Pour ajuster les points de réglage de températureHoliday Mode mode vacances Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleÉtat et réinitialisation du filtre à eau Max Cool refroidissement maximalOver temperature dépassement de la température Call Service appel de serviceDistributeurs d’eau et de glaçons Door Open porte ouverteSystème de filtration deau Remplacement du filtre dans la grille de la base Purge du système d’eau après le remplacement du filtreMachine à glaçons et bac/seau d’entreposage Utilisation du distributeur sans filtre à eauPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Augmentation du taux de production de glaçonsStyle Mise en marche/ arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaler le seau à glaceCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurCentre de soins des ingrédients Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Porte Entretien DU RéfrigérateurCompartiment utilitaire Compartiments dans la porteRemplacement des ampoules d’éclairage Lampe de distributeur sur certains modèlesLampe du tableau de commande du réfrigérateur Style Pannes de courantEntretien avant les vacances Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe seau à glaçons est difficile à enlever Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien De l’eau ou de la glace coule du distributeurLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte Garantie Complète DE Deux ANSKitchenAid ne paiera pas pour 2309068 All rights reserved

BUILT-IN REFRIGERATOR specifications

The KitchenAid Built-In Refrigerator is a blend of style, functionality, and advanced technology tailored for modern kitchens. Engineered to fit seamlessly into your cabinetry, this refrigerator not only enhances the aesthetic appeal of your kitchen but also offers outstanding performance. With its flush installation and customizable panel options, it can match the look of your cabinets, creating a cohesive design that elevates your culinary space.

One of the standout features of the KitchenAid Built-In Refrigerator is its advanced cooling system. It incorporates a dual cooling system that ensures optimal temperature and humidity levels for both the refrigerator and freezer compartments. This technology prevents the transfer of odors and ensures fresh, flavorful food preservation. The refrigerator also features a Produce Preserver, which utilizes ethylene gas-absorbing packets to delay over-ripening of fruits and vegetables, helping to extend their freshness.

Additionally, this model is equipped with an In-Door-Ice System, which maximizes usable shelf space while providing easy access to ice. The system is designed to keep ice readily available without impinging on the storage capabilities of the refrigerator. With its sleek design, the refrigerator also includes a water dispenser that provides filtered water at the touch of a button, further enhancing convenience.

Another technological advancement in the KitchenAid Built-In Refrigerator is the Smart Feature compatibility. With Wi-Fi connectivity, users can monitor and manage the refrigerator remotely using their smartphones. This feature allows for the adjustment of temperature settings and even alerts when the door is left open, ensuring food safety.

Energy efficiency is also a priority with this model. The KitchenAid Built-In Refrigerator is designed to meet ENERGY STAR® guidelines, helping consumers save on electricity bills while minimizing environmental impact. With a focus on durability and performance, this refrigerator boasts a robust stainless-steel finish, making it resistant to fingerprints and easy to clean.

In summary, the KitchenAid Built-In Refrigerator is an exceptional choice for those seeking a high-end appliance that combines style, innovative features, and energy efficiency. Its smart technologies, advanced cooling capabilities, and customizable options make it a must-have for discerning homeowners looking to enhance their kitchen experience.