KitchenAid BUILT-IN REFRIGERATOR manual Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage

Page 51

Après avoir changé la cartouche de filtre à eau, régler de nouveau le témoin lumineux de l’état du filtre à eau en appuyant sur le bouton RESET (réinitialisation) pendant 2 secondes. Le témoin lumineux changera à 99 % lorsque le témoin du filtre est réglé de nouveau.

Remplacement du filtre dans la grille de la base

1.Repérer le couvercle de la cartouche du filtre à eau dans la grille de la base à l’avant. Tourner le couvercle dans le sens antihoraire à une position verticale et retirer ensuite le couvercle et la cartouche du filtre à travers la grille de la base.

REMARQUE : Il y aura de l’eau dans la cartouche. Un déversement est possible.

2.Retirer le couvercle de la cartouche en le glissant hors de

l’extrémité de la vieille cartouche. Le couvercle glissera vers la gauche ou vers la droite.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre de rechange.

3.Sortir la cartouche neuve de son emballage, puis dégager le couvercle protecteur des anneaux d’étanchéité. Jeter le couvercle protecteur.

4.Faire glisser le couvercle de la cartouche sur la nouvelle cartouche. Voir l’illustration à l’étape 2.

5.Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, insérer la cartouche neuve du filtre dans la grille de la base jusqu’au fond. Tourner le couvercle de la cartouche dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit en position horizontale. Purger le système d’eau. Voir “Purge du système d’eau après le remplacement du filtre”.

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de cartouche de filtre. L’eau ne sera pas filtrée.

1.Retirer la cartouche de filtre à eau de la grille de la base.

2.Glisser le couvercle de la cartouche pour l’enlever de la cartouche du filtre. Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, insérer le couvercle dans la grille de la base jusqu’au fond.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre de rechange.

3.Tourner le couvercle de la cartouche à une position horizontale. Le couvercle de la cartouche peut ne pas être au même niveau que la grille de la base.

Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage

(sur certains modèles - accessoire)

Style 1

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un bras de commande en broche situé sur le côté de la machine à glaçons.

1.Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : Votre machine à glaçons s’arrête automatiquement. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage et les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée).

2.Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et écouter le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner.

Purge du système d’eau après le remplacement du filtre

Appuyer sur la barre du distributeur d’eau avec un récipient solide jusqu‘à ce que l’eau commence à couler. Purger le système d’eau en distribuant et en jetant 6 qt. (5,7 L) d’eau. Le nettoyage du système prendra environ 3 à 4 minutes et aidera à purger l’air de la canalisation. Dans certains domiciles, un écoulement additionnel de l’eau peut être nécessaire.

REMARQUE : Pendant l’évacuation de l‘air, l’eau peut gicler du distributeur.

51

Image 51 Contents
Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents/Índice/Table des matièresÍndice Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyWater Supply Requirements Power On/Off SwitchBefore USE Refrigerator USEArchitect Series To remove top grille To Turn Power On or OffClassic, Overlay and Complete Series To remove top grille To replace top grilleStyle 1 Non-Dispenser Models Style 2 Dispenser Models Water System PreparationNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationUsing Controls Water and Ice Dispensers Water Filtration System Ice Maker and Storage Bin To remove and replace the ice bin Refrigerator FeaturesClean the ice storage bin Refrigerator ShelvesIngredient Care Center Crisper and CoversCovered Utility Bin Wine Rack Utility Compartment Freezer Featuresdoor FeaturesFreezer Shelf Freezer BasketChanging the Light Bulbs CleaningTo clean your refrigerator Refrigerator CareVacation Care Power InterruptionsTroubleshooting Water dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Ice bin difficult to removeU.S.A Assistance or ServiceAccessories Water Filter CertificationsCanada Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsKitchenAid will not pay for Kitchenaid BUILT-IN Refrigerator WarrantyTWO-YEAR Full Warranty Lifetime Limited Warranty on Door BinsAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorInterruptor de Encendido/Apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Requisitos del suministro de aguaPara encender o apagar Para volver a colocar la rejilla superiorSerie Architect Para quitar la rejilla superior Serie Pro Line Para quitar la rejilla superiorEstilo 2 Modelos con despachador Preparación del sistema de aguaSonidos normales Estilo 1 Modelos sin despachadorAjuste de los controles Uso de los controlesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Para ver las temperaturas en centígradosEstado del filtro de agua y reajuste Holiday Mode Modo de día de fiestaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Over Temperature Temperatura excesivaEl despachador de hielo Call Service Solicite servicioDespachadores de agua y hielo Door Open Puerta abiertaSistema de filtración de agua Cómo incrementar la producción de hielo Fábrica de hielo y depósitoUso del despachador sin el filtro de agua Estilo Cómo encender y apagar la fábrica de hieloPara quitar y volver a colocar el balde de hielo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hieloEstilo Cómo limpiar el depósito o balde de hieloCómo ajustar el centro de cuidado de ingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Centro de cuidado de ingredientesCaracterísticas DEL Congelador Recipientes de las puertas Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Compartimiento utilitarioLuces del congelador Cómo cambiar los focosLuz del despachador en algunos modelos Luz del panel de control del refrigerador EstiloSolución DE Problemas Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones El refrigerador parece hacer mucho ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de hielo no funciona debidamente El balde de hielo es difícil de sacar El despachador de agua no funciona debidamenteHay filtración de agua o hielo en el despachador Hay acumulación de humedad en el interior El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá En los EE.UUPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoKitchenAid no pagará por Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Série Pro Line Pour enlever la grille supérieure Réinstallation de la grille supérieureCommutateur marche/arrêt Série Architect Pour enlever la grille supérieureRemarques Préparation du système d’eauSons normaux Pour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée Pour ajuster les points de réglage de température Utilisation des commandes Ajustement des commandes Pour voir les températures en CelsiusMax Cool refroidissement maximal Holiday Mode mode vacancesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale État et réinitialisation du filtre à eauDoor Open porte ouverte Over temperature dépassement de la températureCall Service appel de service Distributeurs d’eau et de glaçonsSystème de filtration deau Utilisation du distributeur sans filtre à eau Remplacement du filtre dans la grille de la basePurge du système d’eau après le remplacement du filtre Machine à glaçons et bac/seau d’entreposagePour retirer et réinstaler le seau à glace Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsAugmentation du taux de production de glaçons Style Mise en marche/ arrêt de la machine à glaçonsRéglage du centre de soin des ingrédients Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Centre de soins des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Compartiments dans la porte PorteEntretien DU Réfrigérateur Compartiment utilitaireLampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules d’éclairageLampes du congélateur et du bac à légumes Lampe du tableau de commande du réfrigérateur StylePannes de courant Entretien avant les vacancesDépannage Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe seau à glaçons est difficile à enlever ’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienDe l’eau ou de la glace coule du distributeur Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Complète DE Deux ANS Garantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA PorteKitchenAid ne paiera pas pour All rights reserved 2309068