KitchenAid 2266877 manual Requisitos eléctricos, Requisitos de suministro de agua

Page 24

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Elé ctrico

Conecte a un contacto de pared de conexió n a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexió n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable elé ctrico de extensió n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque elé ctrico.

Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada:

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente conectados a tierra. Se recomienda que se use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se puede apagar con un interruptor. No use un cable de extensión.

IMPORTANTE: Si este producto está conectado a un tomacorriente protegido por un interruptor del circuito de falla eléctrica de puesta a tierra (GFCI por sus iniciales en inglés), puede ocurrir un disparo brusco del suministro de corriente, lo que resultará en una pérdida de refrigeración. Esto puede afectar la calidad y el sabor de los alimentos. Si ha ocurrido un disparo brusco, y el alimento aparenta estar en malas condiciones, deshágase del mismo.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o quitar un foco, ponga el control (del Termostato, del Refrigerador o del Congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego APAGUE el Interruptor de alimentación (vea la sección “Uso de los controles” en la Guía de uso y cuidado) o desconecte la fuente de energía eléctrica en la caja de disyuntores.

Cuando haya terminado, ENCIENDA el Interruptor de

alimentación (vea la sección “Uso de los controles” en la Guía de uso y cuidado) o reconecte la fuente de energía eléctrica en la caja de disyuntores. Luego vuelva a poner el control (del Termostato, del Refrigerador o del Congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada.

Requisitos de suministro de agua

Lea todas las instrucciones con cuidado antes de comenzar.

IMPORTANTE:

Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, ponga la fábrica de hielo en la posición OFF.

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale la tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura vaya a permanecer por encima del punto de congelación.

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄ pulg. (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆ pulg. (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se obstruye con más facilidad.

Suministro de agua fría

Conecte la fábrica de hielo a una línea de agua fría con límites de presión de agua de 15 y 100 lbs/pulg.2 (103 - 690 kPa). Si tiene preguntas sobre la presión de agua, llame a su compañía de servicios públicos.

24

Image 24 Contents
Installation Guide Guide D’INSTALLATIONManual DE Instalación Built-In RefrigeratorsSide bySide and Bottom MountTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very importantProduct Dimensions Tools and PartsSide View All models Top View All modelsOpening Dimensions Width of Refrigerator Model Width a as shown aboveLocation Requirements Location PreparationWidth of Opening Model Width a as shown above Electrical Requirements Water Supply RequirementsTipping Radius Door Swing Dimensions Side Tipping Radius see chart followingSide by Side Door Swing Dimensions Bottom Mount Models Door Swing DimensionsFactory Panels and Kits Custom Top Grille and Door Panels Door Panels for Non-dispenser ModelsDoor Panels for Dispenser Models Refrigerator and Freezer Door Panels Routing for Custom Top Grille and Door Panels all modelsTop Grille Panel Routing Door Panel RoutingEnd View of Side Trim Dimensions Inset Side Panel Custom Side PanelsSide by Side and Bottom Mount Side Panels Flush Side PanelInstallation Instructions Unpack RefrigeratorReduce Tipping Radius Model Reduced Tipping RadiusInstall Anti-Tip Boards Install New Water LineTo install anti-tip boards Wraparound modelsStyle 1 Connecting to a Water Line Style 2 Connecting to a Water ValveWater System Connection Plug in RefrigeratorInstall Door Panels Move Refrigerator to Final PositionLower Leveling Legs Level RefrigeratorAdjust Doors Door Height AdjustmentDoor Alignment Install Decorative Top Panel Door Swing AdjustmentAdding a Decorative Panel to the Top Grille Assembly Install Side Panel Install Base GrilleComplete Installation Seguridad DEL Refrigerador Su seguridad y la seguridad de los demá s es muy importanteMedidas del producto Piezas y herramientasVista lateral Todos los modelos Herramientas requeridasVista superior Todos los modelos Vista frontal para los modelos de dos puertasVista delantera para los modelos de montaje inferior Medidas de aberturaRequisitos de ubicación Cm mínRequisitos eléctricos Requisitos de suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Suministro de agua fríaArco de vuelco Medidas de oscilación de las puertasMedidas de oscilación de dos puertas Arco de vuelco hacia adelante igual para todos los modelosPaneles y juegos de fábrica Medidas de oscilación de las puertas de montaje inferiorJuegos de paneles y agarraderas de dos puertas Juegos de paneles para puertas de fábricaPaneles a la medida para la rejilla Superior y las puertas Juego para rejilla superiorJuego para rejilla superior de modelos con panel Juego de rejilla superior para modelos envolventesPaneles de puerta para modelos sin despachador Paneles de puerta para modelos con despachadorPaneles de puertas de refrigerador y congelador Contorneado del panel de la rejilla superiorPaneles laterales a la medida Contorneado del panel de la puertaPaneles laterales de dos puertas y de montaje inferior Medidas del adorno lateral visto desde atrásInstrucciones DE Instalación Cómo desempacar su refrigeradorPanel lateral en relieve Panel lateral al rasCómo reducir el arco de vuelco Cómo instalar los tableros anti-vuelcoModelo Arco de vuelco reducido Modelos con panelesInstalación de una tubería de agua Nueva Cómo conectar el sistema de aguaCómo instalar los tableros antivuelco Cómo enchufar el refrigerador Ubicación final del refrigeradorEstilo 2 Conexión a una válvula de agua Patas niveladoras inferiores Cómo instalar los paneles de la puertaCómo nivelar el refrigerador Modelos con panelCómo ajustar las puertas Cómo alinear las puertasCómo ajustar la altura de la puerta Cómo instalar el panel decorativo Superior Cómo ajustar la oscilación de las puertasCómo instalar el panel lateral Cómo instalar la rejilla de la baseCómo terminar la instalación Sécurité DU Réfrigérateur Votre sé curité et celle des autres est trè s importanteExigences ’INSTALLATION Dimensions du produitOutillage et pièces nécessaires Vue latérale Tous les modèlesDimensions de l’ouverture Préparation de lemplacementVue de dessus Tous les modèles Vue avant pour les modèles côte à côteExigences d’emplacement Risque dexplosionSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRayon de basculement Dimensions pour le pivotement Des portes Rayon de basculement latéral voir le tableau suivantModèles de 42 po 106 cm Modèles de 48 po 122 cmEnsembles de panneaux dorigine Ensembles de panneaux de porte dorigineEnsembles de poignées de porte prolongées Ensemble de la grille supérieurePanneaux personnalisés de la grille Supérieure et de porte Panneaux de porte pour modèles sans distributeurPanneaux de porte pour modèles avec distributeur Couleur Ouverture vers Ouverture vers la La gauche DroitePanneaux de porte de réfrigérateur et de congélateur Usinage du panneau de la grille supérieureUsinage du panneau de porte Dimensions pour lusinage du panneau de porte vue latérale Panneaux latéraux personnalisésPanneau latéral inséré Panneau latéral en affleurementInstructions ’INSTALLATION Déballage du réfrigérateurRéduction du rayon de basculement Panneau latéral inséré en retraitInstallation de planches Anti-basculement Installation des planches antibasculementModèles à panneaux Modèles à portes enveloppantesInstallation d’une nouvelle Canalisation d’eau Raccordement de la canalisation d’eauStyle 2 Raccordement au robinet deau Déplacement du réfrigérateur à Lemplacement final Installation des panneaux de porteBrancher le réfrigérateur Déploiement des pieds de nivellementNivellement du réfrigérateur Ajustement des portesAlignement des portes Réfrigérateurs côte à côteAjustement de la hauteur des portes Ajustement de l’ouverture des portesRéfrigérateurs superposés Installation du panneau décoratif Supérieur Installation du panneau latéralAddition dun panneau décoratif à la grille supérieure Installation de la grille de la base Achever l’installation2266877 All rights reserved