KitchenAid 2255706 manual Sécurité DU Réfrigérateur

Page 30

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer tous les panneaux avant de faire la remise en marche.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau (sur certains modèles).

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre

vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

30

Image 30
Contents Table of Contents/Table des matières Side by Side RefrigeratorUse &CareGuide Table of Contents Table DES MatièresRefrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerUnpacking Installation InstructionsCleaning before use Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsBase Grille Door Removal Disconnect wiring plug Door and Hinge ReplacementUnplug refrigerator or disconnect power StyleDoor Closing Connecting to Water LineReconnect both ground wires Reconnect wiring plug Water Supply ConnectionConnecting to Refrigerator Style Water System PreparationFactory Trim Kit On some modelsNormal Sounds Dimensions for Custom Wood PanelsDimensions for Routing Handle Side of Door Panel End View 22 cu. ft. Freezer and Refrigerator doorRefrigerator USE Using the ControlsAdjusting Slide Controls Ensuring Proper Air CirculationWater Filter Indicator Light and Reset Adjusting Digital ControlsAdditional Digital Control Panel Features Digital Controls on some modelsWater and Ice Dispensers Water Filter Status Light Water Filtration SystemOn some models Accessory Ice Maker and Storage BinRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesClean the Ice Storage Bin To remove and replace the ice storage binFlip-up Shelf Adjustable Flip-up ShelfConvertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control Deli DrawerWine or Can/Bottle Rack Freezer FeaturesCrisper Humidity Control Utility BinDoor Features Refrigerator CareRefrigerator Control Panel Light Changing the Light BulbsDispenser Light on some models Crisper LightsPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Off-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyIce storage bin difficult to remove Water or ice is leaking from the dispenser Temperature is too warmWater dispenser will not operate properly Water flow from the dispenser decreases noticeablyAssistance Or Service U.S.A Accessories Water Filter Certifications Canada Product Data Sheets Substance Reduction Min. Required %Application Guidelines/Water Supply Parameters Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator KitchenAid will not pay forSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauGrille de la base Enlèvement des portes Réinstallation des portes et des charnières Enlèvement des portesDéconnecter la fiche des fils Raccordement à une canalisation d’eau Fermeture des portesRaccordement de la canalisation deau Replacer le couvercle de la charnière gauche et les visRaccordement au réfrigérateur Style Préparation du système d’eau Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eauRemarques Ensembles décoratifs de l’usine Sur certains modèlesPorte du congélateur et réfrigérateur de 22 pi cu Dimensions pour les panneaux en bois personnalisésSons normaux Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cuImportant Toutes les commandes Utilisation des commandesCommandes à curseur sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes numériques Ajustement des commandes à curseurCommandes numériques sur certains modèles Condition Ajustement DU RéglageDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur d’eau Le distributeur de glaçonsDistribution de glaçons Distribution d’eauLe témoin lumineux de l’état Du filtre àeau Système de filtration d’eauMachine àglaçons et bac d’entreposage Sur certains modèles -accessoirePurge du système d’eau après le remplacement du filtre Utilisation du distributeur sans filtre à eauEntretien du bac ou du bac d’entreposage de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour enlever et replacer le bac à glaçons dans la porteTablette relevable Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablette relevable ajustableAjustement du réglage Pour entreposer des légumes Régler la commande à VEGTiroir pour spécialités alimentaires Guide d’entreposage des viandesCasier utilitaire Réglage de l’humiditédans le bac à LégumesCasier àvin ou porte-cannettes Bouteilles Tablette de congélateurTringles dans la porte Caractéristiques DE LA PortePanier ou bac de congélateur Porte-cannettes et balconnetsEntretien DU Réfrigérateur NettoyageNettoyage du réfrigérateur Lampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules ’éclairageLampe du tableau de commande du réfrigérateur Lampe du bac à légumes du réfrigérateurStyle 2 En arrière du panier supérieur du congélateur Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement DéménagementDépannage Le bac à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le robinet darrêt de la canalisation d’eau reliée auLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau ou la glace coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Réduction de De réduction Substances Min. reqKitchenAid ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au2255706 All rights reserved