KitchenAid 2255706 manual Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

Page 46

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :

1.Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant à la base et ensuite en le glissant vers l’arrière.

2.Soulever le bras d'arrêt en broche jusqu’à ce qu’il

s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3.Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4.Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras d'arrêt en broche pour l’abaisser à la position ON pour remettre la production de glaçons en marche. S’assurer que la porte est bien fermée.

Style 2

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) pour la machine à glaçons est situé du côté droit supérieur du compartiment du congélateur.

1.Pour mettre la machine à glaçons en marche, glisser la commande à la position ON (à gauche).

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront automatiquement la production de glaçons mais la commande demeurera à la position ON (à gauche).

2.Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position OFF (à droite).

Entretien du bac ou du bac d’entreposage de glaçons

1.Vider le bac ou le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire.

REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

2.Laver à l’aide d’un détergent doux, bien rincer et sécher à fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de dissolvants.

ÀNOTER

Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons.

Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et est bien entretenu.

Il est normal pour les glaçons de se coller aux coins. Ils se sépareront facilement.

Pour la machine à glaçons du Style 1, ne pas forcer le commutateur du bras d'arrêt en broche vers le haut ou vers le bas.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou le bac ou le bac à glaçons.

Pour enlever et replacer le bac à glaçons dans la porte :

1.En tenant la base du bac avec les deux mains, appuyer sur le bouton de dégagement et soulever le bac et le retirer.

REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’arrêter la machine à glaçons à la position OFF (à droite). Le détecteur (porte basculante) placé sur la paroi gauche du congélateur arrête la production de glaçons si la porte reste ouverte ou si le bac à glaçons est enlevé.

2.Replacer le bac à glaçons et pousser vers le bas pour le mettre correctement en place.

46

Image 46
Contents Side by Side Refrigerator Table of Contents/Table des matièresUse &CareGuide Table of Contents Table DES MatièresRefrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerUnpacking Installation InstructionsCleaning before use Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsBase Grille Door Removal Disconnect wiring plug Door and Hinge ReplacementUnplug refrigerator or disconnect power StyleDoor Closing Connecting to Water LineReconnect both ground wires Reconnect wiring plug Water Supply ConnectionConnecting to Refrigerator Style Water System PreparationFactory Trim Kit On some modelsNormal Sounds Dimensions for Custom Wood PanelsDimensions for Routing Handle Side of Door Panel End View 22 cu. ft. Freezer and Refrigerator doorRefrigerator USE Using the ControlsAdjusting Slide Controls Ensuring Proper Air CirculationWater Filter Indicator Light and Reset Adjusting Digital ControlsAdditional Digital Control Panel Features Digital Controls on some modelsWater and Ice Dispensers Water Filter Status Light Water Filtration SystemOn some models Accessory Ice Maker and Storage BinRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesClean the Ice Storage Bin To remove and replace the ice storage binFlip-up Shelf Adjustable Flip-up ShelfConvertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control Deli DrawerWine or Can/Bottle Rack Freezer FeaturesCrisper Humidity Control Utility BinDoor Features Refrigerator CareRefrigerator Control Panel Light Changing the Light BulbsDispenser Light on some models Crisper LightsPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Ice dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce storage bin difficult to remove Water or ice is leaking from the dispenser Temperature is too warmWater dispenser will not operate properly Water flow from the dispenser decreases noticeablyAssistance Or Service U.S.AWater Filter Certifications AccessoriesCanada Substance Reduction Min. Required % Product Data SheetsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator KitchenAid will not pay forSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Nettoyage avant l’utilisationSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesGrille de la base Enlèvement des portes Enlèvement des portes Réinstallation des portes et des charnièresDéconnecter la fiche des fils Raccordement à une canalisation d’eau Fermeture des portesRaccordement de la canalisation deau Replacer le couvercle de la charnière gauche et les visRaccordement au réfrigérateur Style Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Préparation du système d’eauRemarques Ensembles décoratifs de l’usine Sur certains modèlesPorte du congélateur et réfrigérateur de 22 pi cu Dimensions pour les panneaux en bois personnalisésSons normaux Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cuImportant Toutes les commandes Utilisation des commandesCommandes à curseur sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes numériques Ajustement des commandes à curseurCommandes numériques sur certains modèles Condition Ajustement DU RéglageDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur d’eau Le distributeur de glaçonsDistribution de glaçons Distribution d’eauLe témoin lumineux de l’état Du filtre àeau Système de filtration d’eauMachine àglaçons et bac d’entreposage Sur certains modèles -accessoirePurge du système d’eau après le remplacement du filtre Utilisation du distributeur sans filtre à eauEntretien du bac ou du bac d’entreposage de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour enlever et replacer le bac à glaçons dans la porteTablette relevable Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablette relevable ajustableAjustement du réglage Pour entreposer des légumes Régler la commande à VEGTiroir pour spécialités alimentaires Guide d’entreposage des viandesCasier utilitaire Réglage de l’humiditédans le bac à LégumesCasier àvin ou porte-cannettes Bouteilles Tablette de congélateurTringles dans la porte Caractéristiques DE LA PortePanier ou bac de congélateur Porte-cannettes et balconnetsNettoyage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage du réfrigérateur Lampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules ’éclairageLampe du tableau de commande du réfrigérateur Lampe du bac à légumes du réfrigérateurStyle 2 En arrière du panier supérieur du congélateur Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement DéménagementDépannage Le bac à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le robinet darrêt de la canalisation d’eau reliée auLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau ou la glace coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Réduction de De réduction Substances Min. reqKitchenAid ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au2255706 All rights reserved