KitchenAid 2255706 Pannes de courant, Entretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement

Page 53

Style 2 - En arrière du panier supérieur du congélateur

En fonction du modèle que vous avez, enlever le panier

supérieur du congélateur ou la tablette du panier supérieur du congélateur. Enlever le protecteur d’ampoule en dévissant la vis Phillips au-dessus du protecteur. Faire tourner avec précaution le protecteur jusqu’à ce que la languette gauche puisse être tirée doucement de la paroi du congélateur.

Replacer le protecteur d’ampoule en insérant la languette gauche dans la paroi du congélateur. Aligner la languette supérieure avec le trou de la vis et replacer la vis.

Pannes de courant

Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) pour aider les aliments à demeurer froids et congelés.

Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l’une des choses suivantes :

Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un casier frigorifique.

Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque pied cube (28 L) d’espace de congélation. Ceci permettra de garder les aliments congelés durant deux à quatre jours.

S’il n’y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables.

ÀNOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments semblent de piètre qualité, les jeter.

Entretien avant les vacances ou lors d’un

déménagement

Vacances

Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence :

1.Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres.

2.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

Soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) à droite.

Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons.

3.Vider le bac à glaçons.

Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre départ :

1.Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance.

Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) à droite.

3.Tourner la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir la section “Utilisation de la (des) commande(s)”.

4.Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.

5.À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée de l’air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure.

Déménagement

Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.

1.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance.

Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur.

Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) ou déplacer le commutateur à la position OFF (arrêt) à droite.

2.Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique.

3.Vider le bac à glaçons.

4.Tourner la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF (arrêt). Voir la section “Utilisation de la (des) commande(s)”.

5.Débrancher le réfrigérateur.

6.Vider l’eau du plat de dégivrage.

7.Nettoyer, essuyer et sécher à fond.

8.Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.

9.Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Voir la section “Fermeture des portes” ou “Nivellement du réfrigérateur”.

10.Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon d’alimentation à la caisse du réfrigérateur.

Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section “Instructions d’installation” pour les instructions de préparation. Aussi, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.

53

Image 53
Contents Use &CareGuide Table of Contents/Table des matièresSide by Side Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyCleaning before use Installation InstructionsUnpacking Location RequirementsBase Grille Electrical RequirementsWater Supply Requirements Door Removal Unplug refrigerator or disconnect power Door and Hinge ReplacementDisconnect wiring plug StyleReconnect both ground wires Reconnect wiring plug Connecting to Water LineDoor Closing Water Supply ConnectionWater System Preparation Connecting to Refrigerator StyleOn some models Factory Trim KitDimensions for Routing Handle Side of Door Panel End View Dimensions for Custom Wood PanelsNormal Sounds 22 cu. ft. Freezer and Refrigerator doorAdjusting Slide Controls Using the ControlsRefrigerator USE Ensuring Proper Air CirculationAdditional Digital Control Panel Features Adjusting Digital ControlsWater Filter Indicator Light and Reset Digital Controls on some modelsWater and Ice Dispensers Water Filtration System Water Filter Status LightIce Maker and Storage Bin On some models AccessoryClean the Ice Storage Bin Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves To remove and replace the ice storage binConvertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control Adjustable Flip-up ShelfFlip-up Shelf Deli DrawerCrisper Humidity Control Freezer FeaturesWine or Can/Bottle Rack Utility BinRefrigerator Care Door FeaturesDispenser Light on some models Changing the Light BulbsRefrigerator Control Panel Light Crisper LightsVacation and Moving Care Power InterruptionsTroubleshooting Ice storage bin difficult to remove Off-taste, odor or gray color in the iceIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properly Temperature is too warmWater or ice is leaking from the dispenser Water flow from the dispenser decreases noticeablyU.S.A Assistance Or ServiceCanada AccessoriesWater Filter Certifications Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsSubstance Reduction Min. Required % ONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks KitchenAid will not pay forAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEmplacement d’installation Instructions D’INSTALLATIONDéballage Nettoyage avant l’utilisationGrille de la base Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Enlèvement des portes Déconnecter la fiche des fils Réinstallation des portes et des charnièresEnlèvement des portes Raccordement de la canalisation deau Fermeture des portesRaccordement à une canalisation d’eau Replacer le couvercle de la charnière gauche et les visRaccordement au réfrigérateur Style Remarques Préparation du système d’eauVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Sur certains modèles Ensembles décoratifs de l’usineSons normaux Dimensions pour les panneaux en bois personnalisésPorte du congélateur et réfrigérateur de 22 pi cu Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cuCommandes à curseur sur certains modèles Utilisation des commandesImportant Toutes les commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommandes numériques sur certains modèles Ajustement des commandes à curseurAjustement des commandes numériques Condition Ajustement DU RéglageDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution de glaçons Le distributeur de glaçonsLe distributeur d’eau Distribution d’eauSystème de filtration d’eau Le témoin lumineux de l’état Du filtre àeauPurge du système d’eau après le remplacement du filtre Sur certains modèles -accessoireMachine àglaçons et bac d’entreposage Utilisation du distributeur sans filtre à eauStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsEntretien du bac ou du bac d’entreposage de glaçons Pour enlever et replacer le bac à glaçons dans la porteTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurTablette relevable Tablette relevable ajustableTiroir pour spécialités alimentaires Pour entreposer des légumes Régler la commande à VEGAjustement du réglage Guide d’entreposage des viandesCasier àvin ou porte-cannettes Bouteilles Réglage de l’humiditédans le bac à LégumesCasier utilitaire Tablette de congélateurPanier ou bac de congélateur Caractéristiques DE LA PorteTringles dans la porte Porte-cannettes et balconnetsNettoyage du réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Lampe du tableau de commande du réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageLampe de distributeur sur certains modèles Lampe du bac à légumes du réfrigérateurEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement Pannes de courantStyle 2 En arrière du panier supérieur du congélateur DéménagementDépannage Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe bac à glaçons est difficile à enlever Le robinet darrêt de la canalisation d’eau reliée au’eau ou la glace coule du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideAccessoires Assistance OU ServiceRéduction de De réduction Substances Min. req Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenAid ne paiera pas pour Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner auAll rights reserved 2255706