KitchenAid 2255706 manual Machine àglaçons et bac d’entreposage, Sur certains modèles -accessoire

Page 45

3.Sortir la nouvelle cartouche de son emballage, puis dégager le couvercle protecteur des anneaux d’étanchéité.

4.Glisser le couvercle de la cartouche sur la nouvelle cartouche. Voir l’illustration à l’étape 2.

5.En veillant à ce que le couvercle de la cartouche soit en position verticale, pousser la nouvelle cartouche du filtre dans la base jusqu’au bout. Tourner le couvercle de la cartouche dans le sens horaire en position horizontale. Purger le système d’eau (voir la section “Purge du système d’eau après le remplacement du filtre”.)

Purge du système d’eau après le remplacement du filtre

Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Purger le système d’eau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons

(8 à 12 L) d’eau. Le nettoyage prendra environ 6 à 7 minutes et aidera à dégager l’air du conduit. Un écoulement additionnel peut être requis dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur.

Machine àglaçons et bac d’entreposage

(sur certains modèles -accessoire)

Style 1

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un bras de commande en broche situé sur le côté de la machine à glaçons.

1.Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée).

2.Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner.

MAX

NORMAL

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser une cartouche de filtre. L’eau ne sera pas filtrée.

1.Retirer la cartouche de filtre à eau à la grille de la base.

2.Glisser le couvercle du bout de la cartouche de filtre. Ne pas jeter le couvercle. Le couvercle de la cartouche étant en position verticale, insérer le couvercle dans la grille de la base jusqu’au bout.

3.Tourner le couvercle de la cartouche jusqu’à ce qu’il soit en position horizontale. Le couvercle de la cartouche peut ne pas être au même niveau que la grille de la base.

Augmentation du taux de production de glaçons :

Production normale de glaçons : Dans le mode de production normale de glaçons, la machine à glaçons devrait produire de 7 à 9 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid) en étapes de un demi numéro. (Par exemple, si la commande est à 3, la déplacer entre 3 et 4.) Attendre

24 heures entre chaque augmentation.

Production maximale de glaçons (sur certains modèles) : Dans le mode de production maximale, la machine à glaçons devrait produire de 10 à 14 lots de glaçons par période de

24 heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de production maximale de glaçons, pousser le commutateur à MAX.

45

Image 45
Contents Table of Contents/Table des matières Side by Side RefrigeratorUse &CareGuide Table DES Matières Table of ContentsBefore you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyCleaning before use Installation InstructionsUnpacking Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsBase Grille Door Removal Unplug refrigerator or disconnect power Door and Hinge ReplacementDisconnect wiring plug StyleReconnect both ground wires Reconnect wiring plug Connecting to Water LineDoor Closing Water Supply ConnectionWater System Preparation Connecting to Refrigerator StyleOn some models Factory Trim KitDimensions for Routing Handle Side of Door Panel End View Dimensions for Custom Wood PanelsNormal Sounds 22 cu. ft. Freezer and Refrigerator doorAdjusting Slide Controls Using the ControlsRefrigerator USE Ensuring Proper Air CirculationAdditional Digital Control Panel Features Adjusting Digital ControlsWater Filter Indicator Light and Reset Digital Controls on some modelsWater and Ice Dispensers Water Filtration System Water Filter Status LightIce Maker and Storage Bin On some models AccessoryClean the Ice Storage Bin Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves To remove and replace the ice storage binConvertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control Adjustable Flip-up ShelfFlip-up Shelf Deli DrawerCrisper Humidity Control Freezer FeaturesWine or Can/Bottle Rack Utility BinRefrigerator Care Door FeaturesDispenser Light on some models Changing the Light BulbsRefrigerator Control Panel Light Crisper LightsVacation and Moving Care Power InterruptionsTroubleshooting Off-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyIce storage bin difficult to remove Water dispenser will not operate properly Temperature is too warmWater or ice is leaking from the dispenser Water flow from the dispenser decreases noticeablyU.S.A Assistance Or ServiceAccessories Water Filter CertificationsCanada Product Data Sheets Substance Reduction Min. Required %Application Guidelines/Water Supply Parameters ONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks KitchenAid will not pay forAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEmplacement d’installation Instructions D’INSTALLATIONDéballage Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauGrille de la base Enlèvement des portes Réinstallation des portes et des charnières Enlèvement des portesDéconnecter la fiche des fils Raccordement de la canalisation deau Fermeture des portesRaccordement à une canalisation d’eau Replacer le couvercle de la charnière gauche et les visRaccordement au réfrigérateur Style Préparation du système d’eau Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eauRemarques Sur certains modèles Ensembles décoratifs de l’usineSons normaux Dimensions pour les panneaux en bois personnalisésPorte du congélateur et réfrigérateur de 22 pi cu Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cuCommandes à curseur sur certains modèles Utilisation des commandesImportant Toutes les commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommandes numériques sur certains modèles Ajustement des commandes à curseurAjustement des commandes numériques Condition Ajustement DU RéglageDistributeurs d’eau et de glaçons Distribution de glaçons Le distributeur de glaçonsLe distributeur d’eau Distribution d’eauSystème de filtration d’eau Le témoin lumineux de l’état Du filtre àeauPurge du système d’eau après le remplacement du filtre Sur certains modèles -accessoireMachine àglaçons et bac d’entreposage Utilisation du distributeur sans filtre à eauStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsEntretien du bac ou du bac d’entreposage de glaçons Pour enlever et replacer le bac à glaçons dans la porteTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurTablette relevable Tablette relevable ajustableTiroir pour spécialités alimentaires Pour entreposer des légumes Régler la commande à VEGAjustement du réglage Guide d’entreposage des viandesCasier àvin ou porte-cannettes Bouteilles Réglage de l’humiditédans le bac à LégumesCasier utilitaire Tablette de congélateurPanier ou bac de congélateur Caractéristiques DE LA PorteTringles dans la porte Porte-cannettes et balconnetsEntretien DU Réfrigérateur NettoyageNettoyage du réfrigérateur Lampe du tableau de commande du réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageLampe de distributeur sur certains modèles Lampe du bac à légumes du réfrigérateurEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement Pannes de courantStyle 2 En arrière du panier supérieur du congélateur DéménagementDépannage Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe bac à glaçons est difficile à enlever Le robinet darrêt de la canalisation d’eau reliée au’eau ou la glace coule du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup ’eau du distributeur n’est pas assez froideAccessoires Assistance OU ServiceRéduction de De réduction Substances Min. req Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenAid ne paiera pas pour Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner auAll rights reserved 2255706