KitchenAid 2255706 manual Feuilles DE Données SUR LE Produit

Page 58

FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT

Système de filtration d’eau à la grille de la base

Modèle WF-NL300/NL300 Capacité : 300 gallons (1 136 litres)

Modèle WF-L500/L500 Capacité : 500 gallons (1 893 litres)

Ce produit a été testé et certifié par NSF International en vertu de la norme

53 ANSI/NSF pour la réduction du plomb et en vertu de la norme 42 ANSI/NSF pour la réduction du goût et de l'odeur du chlore (catégorie 1).

Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié dans 42 et 53 ANSI/NSF.

Réduction de

Affluent Affluent/défi

Eau du

% de

Max. permissible

Effluent

% de

contaminants

moyen

Concentration

produit

réduction

concentration

max.

réduction

 

mg/L

moyenne

mg/L

mg/L

min.

 

 

mg/L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plomb : à pH 6,5

0,16

0,15 mg/L

Plomb : à pH 8,5

0,17

0,15 mg/L

±10%

±10%

0,0024

98,4

0,01

0,005

97

0,0045

97,4

0,01

0,009

95

Réduction de

 

 

 

% de réduction

 

 

substances

 

 

 

min. req.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Goût/odeur de chlore 2,0

2,0 mg/L ± 10%

0,14

93,0

75 %

n.d.

n.d.

 

 

 

 

 

 

 

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 63°F (17,2°C).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement,

d’entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Utilisation de la cartouche de remplacement NL300 Modèle WF-NL300 : La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié dans 42 et 53 ANSI/NSF. Remplacer la cartouche au moins tous les 6 à 9 mois. Utiliser une cartouche de remplacement NL300, n° de pièce 4392857. Prix suggéré au détail en 2003 de 29,95 $US/ 39,95 $CAN. Les prix sont sujets à des changements sans préavis.

Utilisation de la cartouche de remplacement L500 Modèle WF-L500 : La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l’eau qui quitte le système, tel que spécifié dans 42 et 53 ANSI/NSF. Le système de contrôle du filtre mesure la quantité d’eau qui passe par le filtre et vous signale quand remplacer le filtre. Lorsque 90 % de la vie utile du filtre sont écoulés, le témoin lumineux du filtre passe du vert au jaune. Lorsque 100% de la vie utile du filtre sont écoulés, le témoin lumineux du filtre passe du jaune au rouge et il est recommandé de remplacer le filtre. Utiliser la cartouche de remplacement, L500 n° de pièce 4392857. Prix suggéré au détail en 2003 de 29,95 $US/39,95 $CAN. Les prix sont sujets à des changements sans préavis.

Le produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement.

Ne pas utiliser avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection adéquate avant ou après le système.

Veuillez vous référer à la section “Assistance ou Service” pour le nom, l’adresse et le numéro de téléphone du fabricant ou pour des renseignements au sujet des pièces et du service.

Veuillez vous référer à la section “Garantie” pour la garantie limitée du fabricant.

Remarquer que pendant l’exécution du test dans des conditions standard de laboratoire, le rendement réel peut varier. Les systèmes doivent être installés et doivent fonctionner conformément aux procédés et directives recommandés par le fabricant.

Directives d’application/Paramètres

d’approvisionnement en eau

Pression de l’eau

30 - 120 lb/po2 (207 - 827 kPa)

Température de l’eau

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

Débit nominal

0,5 gpm (1,9 Lpm)

®NSF est une marque déposée de NSF International.

58

Image 58
Contents Side by Side Refrigerator Table of Contents/Table des matièresUse &CareGuide Table of Contents Table DES MatièresRefrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerUnpacking Installation InstructionsCleaning before use Location RequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsBase Grille Door Removal Disconnect wiring plug Door and Hinge ReplacementUnplug refrigerator or disconnect power StyleDoor Closing Connecting to Water LineReconnect both ground wires Reconnect wiring plug Water Supply ConnectionConnecting to Refrigerator Style Water System PreparationFactory Trim Kit On some modelsNormal Sounds Dimensions for Custom Wood PanelsDimensions for Routing Handle Side of Door Panel End View 22 cu. ft. Freezer and Refrigerator doorRefrigerator USE Using the ControlsAdjusting Slide Controls Ensuring Proper Air CirculationWater Filter Indicator Light and Reset Adjusting Digital ControlsAdditional Digital Control Panel Features Digital Controls on some modelsWater and Ice Dispensers Water Filter Status Light Water Filtration SystemOn some models Accessory Ice Maker and Storage BinRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesClean the Ice Storage Bin To remove and replace the ice storage binFlip-up Shelf Adjustable Flip-up ShelfConvertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control Deli DrawerWine or Can/Bottle Rack Freezer FeaturesCrisper Humidity Control Utility BinDoor Features Refrigerator CareRefrigerator Control Panel Light Changing the Light BulbsDispenser Light on some models Crisper LightsPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Ice dispenser will not operate properly Off-taste, odor or gray color in the iceIce storage bin difficult to remove Water or ice is leaking from the dispenser Temperature is too warmWater dispenser will not operate properly Water flow from the dispenser decreases noticeablyAssistance Or Service U.S.AWater Filter Certifications AccessoriesCanada Substance Reduction Min. Required % Product Data SheetsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator KitchenAid will not pay forSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Nettoyage avant l’utilisationSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesGrille de la base Enlèvement des portes Enlèvement des portes Réinstallation des portes et des charnièresDéconnecter la fiche des fils Raccordement à une canalisation d’eau Fermeture des portesRaccordement de la canalisation deau Replacer le couvercle de la charnière gauche et les visRaccordement au réfrigérateur Style Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau Préparation du système d’eauRemarques Ensembles décoratifs de l’usine Sur certains modèlesPorte du congélateur et réfrigérateur de 22 pi cu Dimensions pour les panneaux en bois personnalisésSons normaux Porte du congélateur et réfrigérateur de 25 pi cuImportant Toutes les commandes Utilisation des commandesCommandes à curseur sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes numériques Ajustement des commandes à curseurCommandes numériques sur certains modèles Condition Ajustement DU RéglageDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur d’eau Le distributeur de glaçonsDistribution de glaçons Distribution d’eauLe témoin lumineux de l’état Du filtre àeau Système de filtration d’eauMachine àglaçons et bac d’entreposage Sur certains modèles -accessoirePurge du système d’eau après le remplacement du filtre Utilisation du distributeur sans filtre à eauEntretien du bac ou du bac d’entreposage de glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour enlever et replacer le bac à glaçons dans la porteTablette relevable Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablette relevable ajustableAjustement du réglage Pour entreposer des légumes Régler la commande à VEGTiroir pour spécialités alimentaires Guide d’entreposage des viandesCasier utilitaire Réglage de l’humiditédans le bac à LégumesCasier àvin ou porte-cannettes Bouteilles Tablette de congélateurTringles dans la porte Caractéristiques DE LA PortePanier ou bac de congélateur Porte-cannettes et balconnetsNettoyage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage du réfrigérateur Lampe de distributeur sur certains modèles Remplacement des ampoules ’éclairageLampe du tableau de commande du réfrigérateur Lampe du bac à légumes du réfrigérateurStyle 2 En arrière du panier supérieur du congélateur Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors d’un Déménagement DéménagementDépannage Le bac à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le robinet darrêt de la canalisation d’eau reliée auLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau ou la glace coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Réduction de De réduction Substances Min. reqKitchenAid ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur Autorisée par KitchenAid Canada ou téléphoner au2255706 All rights reserved