KitchenAid YKGST300 Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, Pour arrêter le programme

Page 104

Utilisation du programme d’autonettoyage

6.Voici ce qui apparaît sur l’afficheur à la fin du programme autonettoyant :

AFFICHAGE

 

ON

O

 

 

 

TEMP PROBE

TIMED DELAY

O

CONTROL

CLEAN

DOOR LOCKED

STOP

F

START ?

COOK TIMER

REMARQUE : Si une fonction est requise pendant le verrouillage de la porte, la minuterie affichera “Too Hot (Trop chaud)”. Attendre le déverrouillage de la porte pour utiliser le four.

 

ON

O

 

 

 

TEMP PROBE

TIMED DELAY

O

CONTROL

CLEAN

DOOR LOCKED

STOP

F

STARTTOO?

COOKHOT TIMER

Pour arrêter le programme

APPUYER SUR

AFFICHAGE

 

autonettoyant à tout moment :

CANCEL

ON

O

 

 

 

 

 

OFF

 

TEMP PROBE

TIMED DELAY

O

CONTROL

CLEAN

DOOR LOCKED

STOP

F

START ?

COOK TIMER

(Le message “DOOR LOCKED (Porte verrouillée)” apparaît quand le four n’est pas refroidi)

Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage

Après le refroidissement du four à la température ambiante, essuyer tous les résidus ou traces de cendre avec un chiffon ou une éponge humide. Si des taches persistent, utiliser un nettoyant doux abrasif ou une éponge à nettoyer.

Nettoyer le four avant qu’il devienne très souillé. Un four très souillé nécessite une opération d’autonettoyage plus longue qui provoquera plus de fumée que d’habitude.

Si le programme d’autonettoyage ne permet pas de ramener le four à la propreté prévue, l’opération de nettoyage peut ne pas avoir été assez longue ou le four n’a pas été convenablement préparé. Lors du nettoyage suivant, sélectionner une durée d’autonettoyage plus longue et nettoyer manuellement les zones indiquées dans “Avant la mise en marche”.

Fonctionnement du programme

Le programme d’autonettoyage nécessite des chaleurs très intenses pour brûler la suie et les graisses. Pendant ce programme, la chaleur du four atteint des températures bien plus élevées que pendant une cuisson normale ou un grillage. Cette chaleur fait décoller la suie et les graisses, puis les brûle.

Ce four est préréglé pour accomplir un autonettoyage d’une durée de trois heures et demie. Cependant, il est possible d’ajuster la durée du programme selon la quantité de suie que contient le four. Il est possible de régler la durée du programme entre 2 heures et demie et 4 heures et demie. (Se référer au paragraphe “Réglage des commandes” présenté précédemment dans cette section.)

Le graphique ci-contre illustre un programme autonettoyant d’une durée de 3 heures et demie. Il est à noter que même si la chaleur cesse après trois heures, le four doit refroidir avant de déverrouillage de la porte.

48

Image 104
Contents 9753312A Use and Care GuideModels KGRT500 KGST300 Thank you for buying a Kitchenaid appliance Please record your model’s informationRange Safety Anti-tip bracketImportant Safety Instructions For self-cleaning rangesParts and Features Feature locationsSurface burner controls Slide-in modelsFreestanding models Oven vent Oven doorPositioning the pan over the bake burner Removing the oven doorWhen handling the drawer Storage drawerRemoving the storage drawer Replacing the storage drawerUsing and Caring for Your Cooktop Using the surface burnersWhen to use the right rear and left front burners When to use the left rear and right front burnersMED Using the surface burnersBurner heat settings Case of a prolonged power failure Characteristics of cookware materials Using the right cookware makes a big differenceCookware tips Home canning informationSurface burners To clean burners and burner capsCaring for your cooktop Adjusting the height of top burner flames To adjust the flame height follow the instructions belowCleaning your cooktop Part What to USE HOW to CleanUsing and replacing the surface light Unplug range or disconnect powerPlug in range or reconnect power To turn the surface light on or offDisplay/clock Using and Caring for Your OvenUsing the electronic oven control Press CANCEL/OFF Press BroilDisable/enable audible signals On nextPress Timer SET/START Repeat Steps 1-5 to turn the sig Nals back onSnd and Off will appear on Display Snd and On will appear on the displayUsing the control lock Open the door Press and hold Control Lock for 5 secondsPress Start Open the door Press and hold ControlPress Number Pad Using the Sabbath modePress the Number Pads 7, 8, and 9, in that order Press Number Pads to set the temperature you want Setting your range for the SabbathOpen the door Press Bake Start ovenFor 5 seconds Starting an operation Case of a power failureOpen the door Press and hold Number Pad Setting the clock Press Clock SET/STARTSet time Start clockUsing the timer Start TimerWhen time is up, turn off Timer To change the timer during its operationTo cancel the timer during Its operationBakeware tips Cooking tipsBaking tips For baking Using aluminum foil in the ovenRoasting tips Bake or Roast Preheat broiler for 5 minutes before using Press Broil Preset broiling temperature is 500F 260CBroil After cooking, turn off ovenCompletely close door When broiling is done, turn Variable temperature broilingAfter preheating, put food in oven Off ovenAdjusting oven temperature Set the new offset temperature. PressTo Cook Adjust by this Food … Number of Degrees Press Start to enter the adjustmentHow to determine the amount of adjustment needed Press Cook Time Choose Bake settingTimed cooking Set cook time When baking/roasting is doneTo delay start and stop automatically Prepare oven Press Stop Time Set stop timeTo cancel timed cooking settings Baking chart Refer to Cooking tips sectionRoasting chart Press BakeBroiling chart Cleaning your oven and controls Routine cleaning Oven cavityFingerprints Stubborn stainsReplacing halogen oven lights located on each side of oven Oven lightsReplacing standard oven lights located on back wall Using the Self-Cleaning Cycle Before you startBefore setting the controls Setting the controlsTo start cleaning immediately 1. Press Clean Set cleaning time optionalAfter the Self-Cleaning cycle ends To delay cleaning start time Press CleanComplete entry For best cleaning results To stop the self-cleaning cycle atHow the cycle works Any timeTroubleshooting Problem Possible Cause What to doBAKE, Broil Areas around area. cookware ExpectedRoastingenough Baked items tooTroubleshooting Requesting Assistance or Service Our consultants provide assistance withIf you need assistance or service in Canada Warranty Modèles KGRT500 KGST300 9753312FAMerci d’avoir acheté un appareil électroménager Kitchenaid Veuillez noter ici l’information concernant votre appareilLa bride antibasculement Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Cuisinière autonettoyanteEmplacements des caractéristiques Boutons de commande des brûleursPièces et caractéristiques Modèles encastrésModèles autoportants Réinstallation de la porte du four ’évent du fourLa porte du four Enlèvement de la porte du fourRetrait du tiroir de remisage Réinstallation du tiroir de remisageLe tiroir de remisage Utilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation des brûleursRemarques Utilisation des brûleursRéglage de la chaleur des brûleurs Choix des ustensiles de cuisine En cas de panne de courant prolongéePréparation de conserves Une fois le brûleur allumé, régler à la position désiréeCaractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Pour nettoyer les brûleurs et leurs couvercles Entretien de la table de cuissonBrûleurs de surface Ajustement de la hauteur des flammes des brûleurs de surface Pièce Articles Utilisés Mode DE Nettoyage Nettoyage de la table de cuissonUtilisation et remplacement de la lumière de surface Remplacement de la lumière de surfacePour allumer ou éteindre la lumière de surface Débrancher la cuisinière ou interrompre le courantAfficheur du four et de l’horloge Utilisation du tableau de commande du four électroniqueUtilisation et entretien du four Ouvrir la porte Appuyer sur CANCEL/OFF Annuler/ÉteindreAppuyer sur Broil Cuisson AU Gril Activer le fourValeurs de conversion Désactiver/Activer les signaux sonoresAllumer le four Utilisation du verrouillage Ouvrir la porteAppuyer sur Control Lock Appuyer sur Start Mise enUtilisation du mode Sabbat Ouvrir la porte Appuyer sur CancelOFF Annuler/Éteindre Appuyer sur la touchePréparation de la cuisinière pour le Sabbat Ouvrir la porte Appuyer sur Bake Cuisson normaleAllumer le four Réglage de l’horloge Dant cinq secondesOuvrir la porte Appuyer sur la touche numérique Annulation d’une fonctionUtilisation de la minuterie Activer l’horlogeRégler la durée Activer la minuterieLorsque le temps est écoulé Arrêter la minuterieConseils pour la cuisson Conseils pour la cuisson au fourPosition des grilles Conseils pour le choix des ustensiles de cuissonPour la cuisson Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour le rôtissage Cuisson au four ou Rôtissage Positionner les grillesChoisir le programme de cuisson au four/Rôtissage Régler la température de cuisson facultatifCuisson au gril Placer la nourriture dans le fourLa fin de la cuisson, éteindre le Appuyer SUR FourRégler la température facultatif Mettre le four en marcheFermer entièrement la porte La fin de la cuisson au grilRéglage de la température du four Cuisson au gril à températures différentesConseils pour la cuisson au gril Positions de la grille pour la cuisson au grilAppuyer sur Start Mise en marche pour faire l’ajustement Appuyer sur la touche Bake Cuisson normaleProgrammer la température modifiée de cuisson Comment déterminer le degré d’ajustement SOIT… Chiffre DE DegrésCuisson commandée par la minuterie Choisir le programme Bake Cuisson au fourLa fin de la cuisson ou du rôtissage Appuyer sur Cook Time Temps DE CuissonRégler le temps de cuisson. Appuyer SUR Choisir le programme Bake Cuisson Appuyer SUR Stop Time Heure d’arrêt Régler l’heure d’arrêt deAPPUYER SURTableau de cuisson au four Se référer à la section Conseils pour la cuissonTableau de rôtissage Viandes LA Grille Température Tableau de cuisson au grilDurée Nettoyage du four et des boutons de commande Grilles du four Cavité du fourNettoyage de routine Et marques de doigtLampes du four Utilisation du programme d’autonettoyage Avant la mise en marcheAvant le réglage des commandes Réglage des commandesRégler le temps de nettoyage FacultatifRégler le temps de nettoyage facultatif Appuyer sur Stop Time Heure Appuyer SUR’arrêt Compléter le réglagePour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage Fonctionnement du programmePour arrêter le programme Autonettoyant à tout momentGuide de diagnostic Problème Cause Possible Quoi FaireMode Bake Broil ou CleanCommande ne ÉmissionCuisson non uniforme des aliments Rôtissage lentArticles cuits trop bruns à la base Problème Cause Possible Demande d’assistance ou de service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Otes Garantie

YKGRT500, YKGST300 specifications

The KitchenAid YKGST300 and YKGRT500 are exceptional kitchen appliances designed to enhance culinary experiences in both home and professional settings. These models epitomize KitchenAid’s commitment to quality, functionality, and innovation.

The YKGST300 is a versatile stand mixer that excels at handling a variety of mixing tasks. Its powerful motor operates with exceptional efficiency, ensuring smooth and consistent results for everything from whipping cream to kneading dough. One of its standout features is the 10-speed slide control, providing users with the ability to select precisely the right speed for any mixing job. Additionally, the YKGST300 includes a spacious mixing bowl, allowing for larger quantities, which is particularly advantageous for busy households entertaining guests or baking in batches.

On the other hand, the YKGRT500 stands out in its own right as a high-performance grill that brings outdoor cooking indoors. This model boasts an advanced grilling technology that ensures optimal heat distribution for perfectly cooked meals. With its easy-to-use control panel, the YKGRT500 allows for precise temperature adjustments and cooking time settings, enabling users to achieve restaurant-quality results with ease. Its non-stick grilling surface simplifies both cooking and cleaning, making it an ideal choice for both novices and seasoned chefs.

In terms of construction, both models exhibit durability and reliability. Made with premium materials, they are engineered to withstand heavy use while maintaining their performance over time. The YKGST300’s planetary mixing action is designed to cover the entire bowl, ensuring that every ingredient is evenly mixed, while the YKGRT500’s robust grilling surface retains heat efficiently, contributing to a superior grilling experience.

Moreover, both appliances embrace modern design aesthetics, available in various finishes that complement any kitchen décor. The ergonomic designs ensure comfortable handling and storage options, making them practical for everyday use.

KitchenAid has also incorporated safety features in both models. The YKGST300 includes a locking bowl feature that secures the bowl in place during operation, preventing any unnecessary movements. Similarly, the YKGRT500 is equipped with heat-resistant handles and an automatic shut-off function, ensuring user safety during cooking.

In summary, the KitchenAid YKGST300 and YKGRT500 combine power, efficiency, and safety with contemporary designs, making them essential for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities. Whether mixing or grilling, these appliances deliver consistent results, proving their worth in any kitchen setting.