KitchenAid YKGRT500 Utilisation de papier d’aluminium dans le four, Conseils pour le rôtissage

Page 83

Utilisation et entretien du four

Utilisation de papier d’aluminium dans le four

(Pour la cuisson)

REMARQUE : Ne pas placer sur le fond du four du papier d’aluminium ou autre garni- ture. Ceci pourrait affecter la surface du four ainsi que la qualité de la cuisson.

Ne pas couvrir toute la grille de papier d’aluminium. Ceci réduira la circulation de l’air et donnera de piètres résultats de cuisson.

Utiliser du papier d’aluminium pour attraper les renversements des tartes ou mets en sauce en plaçant une feuille de papier aluminium en dessous. Les bords de la feuille d’aluminium devraient être retournés et dépasser le plat d’au moins 2,5 cm (1 po).

Utiliser des lanières étroites de papier d’aluminium pour protéger les bords de la croûte d’une tarte s’ils brunissent trop rapi- dement.

Conseils pour le rôtissage

Faire rôtir les viandes, avec le côté gras vers le haut dans un plat peu profond utilisant une grille de rôtissage.

Utiliser un plat à rôtissage qui convient à la dimension de l’aliment à rôtir. Les jus de la viande peuvent déborder sur les côtés d’un plat trop petit. L’utilisation d’un plat trop grand peut susciter une augmen- tation des éclaboussures dans le four.

Les éclaboussures peuvent être réduites en garnissant le fond du plat de rôtissage avec une feuille d’aluminium légèrement froissée.

Une feuille d’aluminium en forme de tente recouvrant le morceau de viande à rôtir retarde le brunissage de la surface dans le cas d’une cuisson de longue durée, par exemple pour la cuisson d’une dinde. Mettre la feuille d’aluminium en forme de tente sur le morceau de viande pour que l’air puisse circuler. Veiller à ne pas enfermer hermétiquement la viande qui serait alors cuite dans sa vapeur.

Utiliser un thermomètre à viande précis pour déterminer quand la viande a atteint le degré désiré de cuisson. Insérer le ther- momètre au centre de la partie la plus épaisse de la viande, ou à l’intérieur d’une cuisse ou de la poitrine d’une volaille. Pour obtenir une température précise, il ne faut pas que l’extrémité du thermomètre soit en contact avec la partie grasse, un os ou du cartilage.

Après avoir lu une fois la température indiquée par le thermomètre, enfoncer le thermomètre dans la viande 1 cm (12 po) ou plus et lire de nouveau la température. Si la température indiquée baisse, remet- tre le plat dans le four pour continuer la cuisson.

Vérifier la température du porc et de la volaille avec un thermomètre à 2 ou

3 endroits pour garantir une cuisson adéquate.

Il est plus facile de découper une volaille et un rôti si on l’a recouvert d’une feuille d’aluminium et si on le laisse reposer 10 à 15 minutes après l’avoir retiré du four.

27

Image 83
Contents 9753312A Use and Care GuideModels KGRT500 KGST300 Please record your model’s information Thank you for buying a Kitchenaid applianceAnti-tip bracket Range SafetyFor self-cleaning ranges Important Safety InstructionsSlide-in models Parts and FeaturesFeature locations Surface burner controlsFreestanding models Removing the oven door Oven ventOven door Positioning the pan over the bake burnerReplacing the storage drawer When handling the drawerStorage drawer Removing the storage drawerWhen to use the left rear and right front burners Using and Caring for Your CooktopUsing the surface burners When to use the right rear and left front burnersMED Using the surface burnersBurner heat settings Case of a prolonged power failure Home canning information Characteristics of cookware materialsUsing the right cookware makes a big difference Cookware tipsSurface burners To clean burners and burner capsCaring for your cooktop To adjust the flame height follow the instructions below Adjusting the height of top burner flamesPart What to USE HOW to Clean Cleaning your cooktopTo turn the surface light on or off Using and replacing the surface lightUnplug range or disconnect power Plug in range or reconnect powerDisplay/clock Using and Caring for Your OvenUsing the electronic oven control Press Broil Press CANCEL/OFFOn next Disable/enable audible signalsSnd and On will appear on the display Press Timer SET/STARTRepeat Steps 1-5 to turn the sig Nals back on Snd and Off will appear on DisplayOpen the door Press and hold Control Using the control lockOpen the door Press and hold Control Lock for 5 seconds Press StartPress Number Pad Using the Sabbath modePress the Number Pads 7, 8, and 9, in that order Start oven Press Number Pads to set the temperature you wantSetting your range for the Sabbath Open the door Press BakeFor 5 seconds Starting an operation Case of a power failureOpen the door Press and hold Number Pad Start clock Setting the clockPress Clock SET/START Set timeStart Timer Using the timerIts operation When time is up, turn off TimerTo change the timer during its operation To cancel the timer duringBakeware tips Cooking tipsBaking tips For baking Using aluminum foil in the ovenRoasting tips Bake or Roast After cooking, turn off oven Preheat broiler for 5 minutes before using Press BroilPreset broiling temperature is 500F 260C BroilOff oven Completely close door When broiling is done, turnVariable temperature broiling After preheating, put food in ovenSet the new offset temperature. Press Adjusting oven temperatureTo Cook Adjust by this Food … Number of Degrees Press Start to enter the adjustmentHow to determine the amount of adjustment needed Press Cook Time Choose Bake settingTimed cooking Set cook time When baking/roasting is doneTo delay start and stop automatically Prepare oven Set stop time Press Stop TimeTo cancel timed cooking settings Refer to Cooking tips section Baking chartPress Bake Roasting chartBroiling chart Cleaning your oven and controls Stubborn stains Routine cleaningOven cavity FingerprintsReplacing halogen oven lights located on each side of oven Oven lightsReplacing standard oven lights located on back wall Before you start Using the Self-Cleaning CycleSet cleaning time optional Before setting the controlsSetting the controls To start cleaning immediately 1. Press CleanTo delay cleaning start time Press Clean After the Self-Cleaning cycle endsComplete entry Any time For best cleaning resultsTo stop the self-cleaning cycle at How the cycle worksProblem Possible Cause What to do TroubleshootingBAKE, Broil Baked items too Areas around area. cookwareExpected RoastingenoughTroubleshooting Our consultants provide assistance with Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in Canada Warranty 9753312FA Modèles KGRT500 KGST300Veuillez noter ici l’information concernant votre appareil Merci d’avoir acheté un appareil électroménager KitchenaidVotre sécurité et celle des autres est très importante La bride antibasculementCuisinière autonettoyante Importantes Instructions DE SécuritéModèles encastrés Emplacements des caractéristiquesBoutons de commande des brûleurs Pièces et caractéristiquesModèles autoportants Enlèvement de la porte du four Réinstallation de la porte du four’évent du four La porte du fourRetrait du tiroir de remisage Réinstallation du tiroir de remisageLe tiroir de remisage Utilisation des brûleurs Utilisation et entretien de la table de cuissonRemarques Utilisation des brûleursRéglage de la chaleur des brûleurs Une fois le brûleur allumé, régler à la position désirée Choix des ustensiles de cuisineEn cas de panne de courant prolongée Préparation de conservesCaractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Pour nettoyer les brûleurs et leurs couvercles Entretien de la table de cuissonBrûleurs de surface Ajustement de la hauteur des flammes des brûleurs de surface Nettoyage de la table de cuisson Pièce Articles Utilisés Mode DE NettoyageDébrancher la cuisinière ou interrompre le courant Utilisation et remplacement de la lumière de surfaceRemplacement de la lumière de surface Pour allumer ou éteindre la lumière de surfaceAfficheur du four et de l’horloge Utilisation du tableau de commande du four électroniqueUtilisation et entretien du four Activer le four Ouvrir la porte Appuyer sur CANCEL/OFFAnnuler/Éteindre Appuyer sur Broil Cuisson AU GrilValeurs de conversion Désactiver/Activer les signaux sonoresAllumer le four Appuyer sur Start Mise en Utilisation du verrouillageOuvrir la porte Appuyer sur Control LockAppuyer sur la touche Utilisation du mode SabbatOuvrir la porte Appuyer sur Cancel OFF Annuler/ÉteindrePréparation de la cuisinière pour le Sabbat Ouvrir la porte Appuyer sur Bake Cuisson normaleAllumer le four Annulation d’une fonction Réglage de l’horlogeDant cinq secondes Ouvrir la porte Appuyer sur la touche numériqueActiver l’horloge Utilisation de la minuterieArrêter la minuterie Régler la duréeActiver la minuterie Lorsque le temps est écouléConseils pour le choix des ustensiles de cuisson Conseils pour la cuissonConseils pour la cuisson au four Position des grillesPour la cuisson Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour le rôtissage Régler la température de cuisson facultatif Cuisson au four ou RôtissagePositionner les grilles Choisir le programme de cuisson au four/RôtissageFour Cuisson au grilPlacer la nourriture dans le four La fin de la cuisson, éteindre le Appuyer SURLa fin de la cuisson au gril Régler la température facultatifMettre le four en marche Fermer entièrement la portePositions de la grille pour la cuisson au gril Réglage de la température du fourCuisson au gril à températures différentes Conseils pour la cuisson au grilAppuyer sur Start Mise en marche pour faire l’ajustement Appuyer sur la touche Bake Cuisson normaleProgrammer la température modifiée de cuisson SOIT… Chiffre DE Degrés Comment déterminer le degré d’ajustementChoisir le programme Bake Cuisson au four Cuisson commandée par la minuterieLa fin de la cuisson ou du rôtissage Appuyer sur Cook Time Temps DE CuissonRégler le temps de cuisson. Appuyer SUR Choisir le programme Bake Cuisson Régler l’heure d’arrêt deAPPUYER SUR Appuyer SUR Stop Time Heure d’arrêtSe référer à la section Conseils pour la cuisson Tableau de cuisson au fourTableau de rôtissage Viandes LA Grille Température Tableau de cuisson au grilDurée Nettoyage du four et des boutons de commande Et marques de doigt Grilles du fourCavité du four Nettoyage de routineLampes du four Avant la mise en marche Utilisation du programme d’autonettoyageRéglage des commandes Avant le réglage des commandesFacultatif Régler le temps de nettoyageCompléter le réglage Régler le temps de nettoyage facultatifAppuyer sur Stop Time Heure Appuyer SUR ’arrêtAutonettoyant à tout moment Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyageFonctionnement du programme Pour arrêter le programmeProblème Cause Possible Quoi Faire Guide de diagnosticÉmission Mode BakeBroil ou Clean Commande neCuisson non uniforme des aliments Rôtissage lentArticles cuits trop bruns à la base Problème Cause Possible Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Otes Garantie

YKGRT500, YKGST300 specifications

The KitchenAid YKGST300 and YKGRT500 are exceptional kitchen appliances designed to enhance culinary experiences in both home and professional settings. These models epitomize KitchenAid’s commitment to quality, functionality, and innovation.

The YKGST300 is a versatile stand mixer that excels at handling a variety of mixing tasks. Its powerful motor operates with exceptional efficiency, ensuring smooth and consistent results for everything from whipping cream to kneading dough. One of its standout features is the 10-speed slide control, providing users with the ability to select precisely the right speed for any mixing job. Additionally, the YKGST300 includes a spacious mixing bowl, allowing for larger quantities, which is particularly advantageous for busy households entertaining guests or baking in batches.

On the other hand, the YKGRT500 stands out in its own right as a high-performance grill that brings outdoor cooking indoors. This model boasts an advanced grilling technology that ensures optimal heat distribution for perfectly cooked meals. With its easy-to-use control panel, the YKGRT500 allows for precise temperature adjustments and cooking time settings, enabling users to achieve restaurant-quality results with ease. Its non-stick grilling surface simplifies both cooking and cleaning, making it an ideal choice for both novices and seasoned chefs.

In terms of construction, both models exhibit durability and reliability. Made with premium materials, they are engineered to withstand heavy use while maintaining their performance over time. The YKGST300’s planetary mixing action is designed to cover the entire bowl, ensuring that every ingredient is evenly mixed, while the YKGRT500’s robust grilling surface retains heat efficiently, contributing to a superior grilling experience.

Moreover, both appliances embrace modern design aesthetics, available in various finishes that complement any kitchen décor. The ergonomic designs ensure comfortable handling and storage options, making them practical for everyday use.

KitchenAid has also incorporated safety features in both models. The YKGST300 includes a locking bowl feature that secures the bowl in place during operation, preventing any unnecessary movements. Similarly, the YKGRT500 is equipped with heat-resistant handles and an automatic shut-off function, ensuring user safety during cooking.

In summary, the KitchenAid YKGST300 and YKGRT500 combine power, efficiency, and safety with contemporary designs, making them essential for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities. Whether mixing or grilling, these appliances deliver consistent results, proving their worth in any kitchen setting.