KitchenAid KDRP407 manual Brûleurs DE Surface, Boutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson

Page 47

BRÛLEURS DE SURFACE

Modèles à brûleurs scellés

Voir la section “Brûleurs de surface scellés”.

BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON

Ne pas utiliser de la laine d’acier, des produits de nettoyage abrasifs ou un nettoyant à four.

Ne pas les immerger les boutons.

Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt).

Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.

REMARQUE : Lors de la réinstallation des boutons de commande des brûleurs de surface ou du gril, s’assurer que les boutons sont réinstallés au bon endroit. Par exemple, les boutons pour les brûleurs de surface portent la mention “LITE” et le bouton du gril la mention “LITE/HI”.

Savon et eau ou lave-vaisselle :

Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.

TABLEAU DE COMMANDE

Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-tout. Des dommages peuvent survenir.

Savon et eau.

Laver, rincer et sécher avec un chiffon doux.

Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :

Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

PLAQUE DE MIJOTAGE

Ne pas la nettoyer dans le lave-vaisselle.

Détergent liquide et eau.

Essuyer avec un chiffon ou une éponge humide, puis rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon sans charpie.

Produit nettoyant légèrement abrasif :

Frotter dans le sens du grain avec un chiffon ou une éponge humide. Rincer à fond. Répéter au besoin.

EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à récurer en plastique non abrasifs :

Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une éponge, et non pas directement sur la porte du four.

CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser les nettoyants à four commerciaux.

Les renversements d’aliments devraient être nettoyés lorsque le four a refroidi. Aux températures élevées, l’aliment réagit avec la porcelaine et des taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres peuvent survenir.

Programme d’autonettoyage :

Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.

GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE

Programme d’autonettoyage :

Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Ôter les grilles car elles se décoloreront et deviendront plus difficiles à glisser. Après le nettoyage, un léger revêtement d’huile végétale appliqué sur les glissières des grilles les aideront à mieux glisser.

Tampon en laine d’acier

LÈCHEFRITE ET GRILLE

Ne pas nettoyer au programme d’autonettoyage.

Nettoyant légèrement abrasif :

Frotter avec un tampon à récurer mouillé.

Solution de ¹₂ tasse (125 mL) d’ammoniaque pour 1 gallon

(3,75 L) d’eau :

Laisser tremper pendant 20 minutes, ensuite frotter avec un tampon à récurer ou en laine d’acier.

Nettoyant pour four :

Suivre le mode d’emploi sur l’étiquette du produit.

Émail vitrifié seulement, non le chrome

Lave-vaisselle

MODULE DE GRIL

Pour plus de renseignements, voir la section “Gril.”

Ne pas utiliser de nettoyants à four, brosses métalliques, tampons à récurer abrasifs ou autres accessoires de récurage pour nettoyer les grils extérieurs.

Grille du gril

Ne pas nettoyer la grille du gril dans le lave-vaisselle.

Ne pas la nettoyer dans un four autonettoyant.

Nettoyer la grille du gril peu de temps après la cuisson et après avoir éteint le brûleur.

Porter une mitaine de four et nettoyer la grille du gril avec une brosse à soies douces pour barbecue. Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.

Pour un nettoyage à fond de la grille du gril, la tremper dans de l’eau tiède savonneuse pendant 30 minutes. Après le trempage, frotter avec un tampon non abrasif.

Plateau nervuré et plaque nervurée

Tremper dans de l’eau tiède savonneuse pour dégager la saleté. Après le trempage, frotter avec un tampon non abrasif.

Ensemble de brûleur

Ne pas tremper dans l’eau.

Savon et eau ou nettoyant non abrasif.

Chiffon humide ou tampon non abrasif.

Protecteur anti-déversement avant et plateau ramasse- gouttes

Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant le nettoyage.

Savon et eau ou nettoyant non abrasif.

Chiffon humide ou tampon non abrasif.

47

Image 47
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Professional Cooking Series Dual Fuel RangeCuisinière À Double Combustible Série Professionnelle Use &CareGuideTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety Instructions36 in .44 cm Control Panels Parts and FeaturesCm Control Panel 30 in .2 cm Control Panel Double Oven Range Single Oven Range To Set Power failureCooktop USE Cooktop ControlsSimmer Plate To CleanSealed Surface Burners To Replace GrilleTo Remove To Use Grille ChartFood Setting Cook Time Total Minutes GriddleHome Canning Griddle AccessoryGriddle Chart Cleaning and Storing the Griddle AccessorySelector and Set Control Knobs Enter and CancelElectronic Oven Control DisplaysBakeware Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareBroil Meat ThermometerOven Vent BakeConvection Bake Broil SettingsBroiling Chart Convection CookingTo Convection Roast Convection Roasting ChartConvection Roast Keep Warm Convection BroilProofing Bread Timed Cooking Self-Cleaning CycleRange Care General Cleaning Broiler PAN and Grid Oven Door ExteriorOven Cavity Oven Racks and Roasting RacksOven Door TroubleshootingOven Lights Excessive heat around cookware on cooktop Cooling fan runs during baking, broiling or cleaningSelf-Cleaning Cycle will not operate Burner sparks but does not lightCanada Assistance or ServiceU.S.A KitchenAid will not pay for Kitchenaid COOKTOP, BUILT-IN Oven Range WarrantyONE-YEAR Full Warranty Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement AvertissementPièces ET Caractéristiques Tableau de commande de 122 cm 48 poTableaux des commandes de 36 po 91.44 cm Tableau des commandes de 30 po 76.2 cm Cuisinière à double four Cuisinière à single four Réglage Commandes de la table de cuissonRéglage Utilisation Recommandée Lite Utilisation DE LA Table DE CuissonNettoyage Brûleurs de surface scellésPlaque de mijotage Enlèvement RéinstallationGril Utilisation initiale Plaque àfrireUtilisation Tableau DE Cuisson AU GrilTableau DE Cuisson SUR LA Plaque À Frire Plaque àfrire accessoireNettoyage et rangement de la plaque à frire accessoire Préparation de conserves à la maisonAffichages Commande Électronique DU FourBoutons de sélection et de commande De réglage Ustensiles de cuissonPapier d’aluminium Utilisation DU FourEntrer et annuler HorlogeCuisson au four Ustensiles DE Recommandations Cuisson RésultatsThermomètre àviande Éventdu fourCuisson au gril Cuisson au grilRéglages de cuisson au gril Cuisson au four par convection Cuisson par convectionCuisson au four par convection Rôtissage par convectionTableau DE Rôtissage PAR Convection Rôtissage par convectionGarder au chaud Cuisson au gril par convectionLevée du pain Programme d’autonettoyage Entretien DE LA CuisinièreCuisson minutée Grilles ET Chapeaux Émaillés Nettoyage généralSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Acier InoxydablePlaque DE Mijotage Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Brûleurs DE SurfaceModule DE LA Plaque À Frire RemplacementLampes du four Porte du fourDépannage Pour plus d’assistance Assistance OU ServicePour pièces, accessoires et service Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid ne paiera pas pour GARANTIEDETABLEDECUISSON,FOURENCASTRÉETCUISINIÈREKITCHENAIDAll rights reserved 8301284

KDRP407 specifications

The KitchenAid KDRP407 is a standout appliance that caters to the needs of serious home cooks and culinary enthusiasts alike. This dual-fuel range combines the precision of gas cooking with the versatility of electric ovens, making it an exceptional addition to any kitchen.

One of its main features is the dual-fuel cooking system. The gas burners provide instant heat and precise temperature control, allowing for quick simmering, boiling, and sautéing. The range has multiple burners, including a high-output burner perfect for searing and a simmer burner designed for gentle cooking. Each burner is engineered for efficiency, ensuring that temperatures remain consistent throughout the cooking process.

The oven compartment is where the KDRP407 truly shines. It features an even-heat true convection system, which ensures even baking results by circulating air throughout the oven. This technology helps minimize hot spots, ensuring that dishes come out perfectly cooked every time. Additionally, the oven has a large capacity, accommodating multiple dishes at once, which is perfect for hosting gatherings and family meals.

The KitchenAid KDRP407 is also packed with advanced cooking modes, including baking, broiling, and even a steam function. The steam function allows for healthier cooking options, such as steaming vegetables or baking bread with a crispy crust. These specialized functions make the range ideal for both traditional recipes and modern culinary techniques.

For added convenience, the range features a user-friendly control panel and an intuitive interface. The knobs are not only stylish but also provide precise control over burner output. Moreover, the oven includes a self-cleaning feature, simplifying maintenance and ensuring that the appliance remains in top condition.

Another impressive characteristic of the KDRP407 is its robust construction. Built with premium materials, the range is designed to withstand the rigors of daily use while maintaining its sleek appearance. The professional-grade exterior adds a touch of sophistication to any kitchen décor.

In conclusion, the KitchenAid KDRP407 is a powerful dual-fuel range that seamlessly blends advanced cooking technologies with elegant design. It caters to both the functional needs of home chefs and the aesthetic demands of modern kitchens. With its combination of versatile cooking options, quality construction, and user-friendly features, the KDRP407 is an investment that will enhance culinary experiences for years to come.