KitchenAid W10300220B Opción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe

Page 28

Opción 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe

AC

B

A. Para una obra de construcción nueva, quite el tapón del recipiente de desechos.

B. Una el conector del desagüe al recipiente de desechos. C. Apriete la abrazadera.

NOTA: Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas. Se recomienda enlazar la manguera de desagüe y asegurarla firmemente a la parte de abajo del mostrador.

Opción 2: Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe

A

Opción 3: Recipiente de desechos y purga de aire de desagüe

A

B

C

A. Purga de aire del desagüe

B. Conector de la manguera de desagüe

C. Tubo de desechos

Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe

A

B

A. Conector de la manguera de desagüe

B. Tubo de desechos

B

C

NOTAS:

Sujete el conector de la manguera de desagüe a la línea

de desechos de agua, usando la abrazadera para

manguera provista.

Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y

estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en

donde se instalará la lavavajillas. Se recomienda enlazar la

manguera de desagüe y asegurarla firmemente a la parte

de abajo del mostrador.

A. Purga de aire del desagüe

B. Conector de la manguera de desagüe C. Tubo de desechos

6. Abra la llave del agua y revise si hay fugas.

28

Image 28
Contents Drawer Dishwasher Installation Instructions Índice Table of ContentsTable DES Matières Dishwasher Safety You need toInstallation Requirements Tools and PartsParts Supplied Tools NeededProduct Dimensions Installation Clearances Cutout DimensionsLocation Requirements Water Supply RequirementsIf direct wiring dishwasher If connecting dishwasher with a power supply cordElectrical Requirements Drain RequirementsUnpack Dish Drawer Installation InstructionsPrepare Cabinet Opening Option 2 Wood countertop installation Option 1 Solid surface countertop installationPrepare Dishwasher Option 1 Right-Hand Side Utility Route Route Electrical WiringOption 2 Left-Hand Side Utility Route Option 2 Left-Hand Side Utility Access Option 1 Right-Hand Side Utility AccessRoute Water Supply Line and Drain Hose Option 1 Waste Disposer No Drain Air Gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 2 No Waste Disposer and Drain Air Gap Option 3 Waste Disposer and Drain Air Gap Make Electrical ConnectionOption 4 No Waste Disposer, No Drain Air Gap Install Trim Pieces and Level Dishwasher Adjust legs Option 1 Solid surface countertop Secure DishwasherOption 2 Wood countertop Complete Installation If you need Assistance or ServiceCustom Drawer Panel Custom Panel Installation InstructionsPreparing Custom Panel Install Panel Fasteners Mount the Custom PanelCustom Decorative Panel Only Custom Decorative Panel or Custom Wood PanelSeguridad DE LA Lavavajillas Usted necesitaRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasPiezas suministradas Herramientas necesariasEspacios libres para la instalación Dimensiones de corte Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Medidas del productoRequisitos de desagüe Requisitos eléctricosSi va a hacer un cableado directo para la lavavajillas Instrucciones DE Instalación Desempaque el cajón para platosPrepare la abertura del armario Purga de aire del desagüeOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Prepare la lavavajillasOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Opción 1 Ruta de servicio del lado derecho Dirija el cableado eléctricoOpción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Suministro de agua calienteOpción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctrico Instale las piezas de adorno y nivele la Lavavajillas Ajuste las patasPage Opción 1 Mostrador de superficie sólida Asegure la lavavajillasOpción 2 Mostrador de madera Complete la instalación Si necesita ayuda o servicio técnicoPanel del cajón a la medida Instrucciones DE Instalación DEL Panel a LA MedidaPreparación del panel a la medida Cómo instalar los sujetadores del panel Cómo montar el panel a la medidaPanel decorativo a la medida solamente Panel decorativo a la medida o panel de madera a la medidaSécurité DU LAVE-VAISSELLE Opérations à exécuterExigences D’INSTALLATION Outillage et composantsPièces fournies Outillage nécessaireDimensions du produit Exigences d’emplacementSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriques Exigence d’évacuationRaccordement direct du lave-vaisselle Branchement de l’appareil à l’aide dun cordon dalimentationDéballage du lave-vaisselle Instructions DinstallationAménagement de la cavité d’encastrement Du placard Préparation du lave-vaisselle Option 2 Plan de travail en boisInstallation du câblage électrique Option 1 Accès aux raccordements électriques par la droite Option 2 Accès aux raccordements électriques par la gauche Remarques Raccordement du circuit électrique Page Réglage du déploiement des pieds Arrimage du lave-vaisselle Achever l’installationOption 1 Plan de travail en matériau dur Instructions D’INSTALLATION DU Panneau Personnalisé Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceInstallation des pièces de quincaillerie Panneaux des tiroirs personnalisésInstallation des dispositifs de fixation du Panneau Préparation du panneau personnaliséMontage du panneau personnalisé Panneau décoratif personnalisé seulementPanneau décoratif ou panneau en bois personnalisés Panneau personnalisé Panneau en bois personnalisé