KitchenAid W10300220B installation instructions

Page 47

4.Fixer le conducteur de liaison à la terre sous la vis verte de liaison à la terre.

A

B

A. Fixer le conducteur de liaison à la terre sous la vis verte de liaison à la terre.

B. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs.

5.Réinstaller le couvercle du boîtier de raccordement électrique. Veiller à ce que tous les conducteurs soient bien placés à l'intérieur du boîtier de connexion.

REMARQUE : Ne pas brancher dans une prise avant d'en avoir reçu l'instruction.

Installation des pièces de

garniture; établissement de l’aplomb

du lave-vaisselle

1.Ouvrir le tiroir inférieur de l’appareil.

2.Pousser les agrafes et faire glisser les glissières vers l’arrière, de 5" (12,7 cm).

3.Soulever le tiroir pour le séparer des glissières. Placer le tiroir à gauche sur la protection. Insérer les glissières dans le lave- vaisselle.

1

2

2

4. Faire glisser le lave-vaisselle jusqu’à sa position de service finale dans l’espace d’installation entre les placards. Vérifier que les tuyaux et le câblage électrique ne sont pas déformés/ écrasés.

5. Contrôler l’aplomb transversal : placer un niveau au sommet du tiroir. Contrôler l’aplomb avant/arrière : placer un niveau sur une glissière.

47

Image 47
Contents Drawer Dishwasher Installation Instructions Table DES Matières Table of ContentsÍndice You need to Dishwasher SafetyTools Needed Installation RequirementsTools and Parts Parts SuppliedWater Supply Requirements Product DimensionsInstallation Clearances Cutout Dimensions Location RequirementsDrain Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Electrical RequirementsPrepare Cabinet Opening Installation InstructionsUnpack Dish Drawer Prepare Dishwasher Option 1 Solid surface countertop installationOption 2 Wood countertop installation Option 2 Left-Hand Side Utility Route Route Electrical WiringOption 1 Right-Hand Side Utility Route Route Water Supply Line and Drain Hose Option 1 Right-Hand Side Utility AccessOption 2 Left-Hand Side Utility Access Option 2 No Waste Disposer and Drain Air Gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 1 Waste Disposer No Drain Air Gap Option 4 No Waste Disposer, No Drain Air Gap Make Electrical ConnectionOption 3 Waste Disposer and Drain Air Gap Install Trim Pieces and Level Dishwasher Adjust legs Option 2 Wood countertop Secure DishwasherOption 1 Solid surface countertop If you need Assistance or Service Complete InstallationPreparing Custom Panel Custom Panel Installation InstructionsCustom Drawer Panel Custom Decorative Panel or Custom Wood Panel Install Panel FastenersMount the Custom Panel Custom Decorative Panel OnlyUsted necesita Seguridad DE LA LavavajillasHerramientas necesarias Requisitos DE InstalaciónPiezas y herramientas Piezas suministradasMedidas del producto Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos de ubicación Requisitos del suministro de aguaSi va a hacer un cableado directo para la lavavajillas Requisitos eléctricosRequisitos de desagüe Purga de aire del desagüe Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el cajón para platos Prepare la abertura del armarioOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillasOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Dirija el cableado eléctricoOpción 1 Ruta de servicio del lado derecho Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Suministro de agua caliente Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdoOpción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctrico Ajuste las patas Instale las piezas de adorno y nivele la LavavajillasPage Opción 2 Mostrador de madera Asegure la lavavajillasOpción 1 Mostrador de superficie sólida Si necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónPreparación del panel a la medida Instrucciones DE Instalación DEL Panel a LA MedidaPanel del cajón a la medida Panel decorativo a la medida o panel de madera a la medida Cómo instalar los sujetadores del panelCómo montar el panel a la medida Panel decorativo a la medida solamenteOpérations à exécuter Sécurité DU LAVE-VAISSELLEOutillage nécessaire Exigences D’INSTALLATIONOutillage et composants Pièces fourniesSpécifications de l’alimentation en eau Exigences d’emplacementDimensions du produit Branchement de l’appareil à l’aide dun cordon dalimentation Spécifications électriquesExigence d’évacuation Raccordement direct du lave-vaisselleAménagement de la cavité d’encastrement Du placard Instructions DinstallationDéballage du lave-vaisselle Option 2 Plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleInstallation du câblage électrique Option 1 Accès aux raccordements électriques par la droite Option 2 Accès aux raccordements électriques par la gauche Remarques Raccordement du circuit électrique Page Réglage du déploiement des pieds Option 1 Plan de travail en matériau dur Achever l’installationArrimage du lave-vaisselle Panneaux des tiroirs personnalisés Instructions D’INSTALLATION DU Panneau PersonnaliséSi vous avez besoin d’assistance ou de service Installation des pièces de quincailleriePanneau décoratif personnalisé seulement Installation des dispositifs de fixation du PanneauPréparation du panneau personnalisé Montage du panneau personnaliséPanneau personnalisé Panneau en bois personnalisé Panneau décoratif ou panneau en bois personnalisés