KitchenAid W10300220B Instructions Dinstallation, Déballage du lave-vaisselle

Page 40

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur)

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer l'arrivée d'eau.

Déballage du lave-vaisselle

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le lave-vaisselle.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.Avant d'ouvrir l'emballage du produit, lire tous les renseignements utiles mentionnés sur l’emballage.

2.Enlever les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de protection du lave-vaisselle. Retirer le sachet de pièces qui se trouve à l'intérieur du lave-vaisselle.

Aménagement de la cavité d’encastrement

du placard

1.Pour s’assurer que les distances minimales de dégagement sont respectées :

Mesurer la distance entre le plan de travail du placard et le sol et veiller à ce que la hauteur minimale soit de 33³⁄₄" (85,7 cm).

Mesurer la distance entre la surface avant du placard et le mur arrière et veiller à ce que la profondeur minimale soit de 24" (61 cm).

Mesurer la distance entre le côté gauche et le côté droit de la cavité d’encastrement et veiller à ce que la largeur minimale soit de 24" (61 cm).

2.Percer des trous de 1½" (3,8 cm) de diamètre pour les tuyaux d’arrivée d’eau et d’évacuation, et pour le câblage électrique tel qu’illustré. Les trous doivent se trouver à ½" (1,3 cm) du mur arrière.

A

¹⁄₂"

(1,3 cm)

25"

(63,5 cm)

B

8"

(20,3 cm)

A. Choisir entre un acheminement de tuyau d’arrivée d’eau par la gauche ou par la droite.

B. Choisir entre un acheminement du câblage électrique et de vidange par la gauche ou par la droite.

Placard de bois : poncer la rive du trou percé pour produire une surface lisse.

Placard métallique : couvrir le trou avec l’œillet (pièce numéro 302797, fournie avec la trousse du cordon).

3.Fixer les brides de montage à 17" (43,2 cm) du sol à l'aide des vis fournies. Si nécessaire, percer des avant-trous de ¹⁄₈" dans le placard.

17"

(43,2 cm)

4.Déterminer la méthode de fixation à utiliser pour fixer le lave- vaisselle au comptoir.

40

Image 40
Contents Drawer Dishwasher Installation Instructions Índice Table of ContentsTable DES Matières Dishwasher Safety You need toInstallation Requirements Tools and PartsParts Supplied Tools NeededProduct Dimensions Installation Clearances Cutout DimensionsLocation Requirements Water Supply RequirementsIf direct wiring dishwasher If connecting dishwasher with a power supply cordElectrical Requirements Drain RequirementsUnpack Dish Drawer Installation InstructionsPrepare Cabinet Opening Option 2 Wood countertop installation Option 1 Solid surface countertop installationPrepare Dishwasher Option 1 Right-Hand Side Utility Route Route Electrical WiringOption 2 Left-Hand Side Utility Route Option 2 Left-Hand Side Utility Access Option 1 Right-Hand Side Utility AccessRoute Water Supply Line and Drain Hose Option 1 Waste Disposer No Drain Air Gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 2 No Waste Disposer and Drain Air Gap Option 3 Waste Disposer and Drain Air Gap Make Electrical ConnectionOption 4 No Waste Disposer, No Drain Air Gap Install Trim Pieces and Level Dishwasher Adjust legs Option 1 Solid surface countertop Secure DishwasherOption 2 Wood countertop Complete Installation If you need Assistance or ServiceCustom Drawer Panel Custom Panel Installation InstructionsPreparing Custom Panel Install Panel Fasteners Mount the Custom PanelCustom Decorative Panel Only Custom Decorative Panel or Custom Wood PanelSeguridad DE LA Lavavajillas Usted necesitaRequisitos DE Instalación Piezas y herramientasPiezas suministradas Herramientas necesariasEspacios libres para la instalación Dimensiones de corte Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Medidas del productoRequisitos de desagüe Requisitos eléctricosSi va a hacer un cableado directo para la lavavajillas Instrucciones DE Instalación Desempaque el cajón para platosPrepare la abertura del armario Purga de aire del desagüeOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Prepare la lavavajillasOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Opción 1 Ruta de servicio del lado derecho Dirija el cableado eléctricoOpción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Opción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Suministro de agua calienteOpción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctrico Instale las piezas de adorno y nivele la Lavavajillas Ajuste las patasPage Opción 1 Mostrador de superficie sólida Asegure la lavavajillasOpción 2 Mostrador de madera Complete la instalación Si necesita ayuda o servicio técnicoPanel del cajón a la medida Instrucciones DE Instalación DEL Panel a LA MedidaPreparación del panel a la medida Cómo instalar los sujetadores del panel Cómo montar el panel a la medidaPanel decorativo a la medida solamente Panel decorativo a la medida o panel de madera a la medidaSécurité DU LAVE-VAISSELLE Opérations à exécuterExigences D’INSTALLATION Outillage et composantsPièces fournies Outillage nécessaireDimensions du produit Exigences d’emplacementSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriques Exigence d’évacuationRaccordement direct du lave-vaisselle Branchement de l’appareil à l’aide dun cordon dalimentationDéballage du lave-vaisselle Instructions DinstallationAménagement de la cavité d’encastrement Du placard Préparation du lave-vaisselle Option 2 Plan de travail en boisInstallation du câblage électrique Option 1 Accès aux raccordements électriques par la droite Option 2 Accès aux raccordements électriques par la gauche Remarques Raccordement du circuit électrique Page Réglage du déploiement des pieds Arrimage du lave-vaisselle Achever l’installationOption 1 Plan de travail en matériau dur Instructions D’INSTALLATION DU Panneau Personnalisé Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceInstallation des pièces de quincaillerie Panneaux des tiroirs personnalisésInstallation des dispositifs de fixation du Panneau Préparation du panneau personnaliséMontage du panneau personnalisé Panneau décoratif personnalisé seulementPanneau décoratif ou panneau en bois personnalisés Panneau personnalisé Panneau en bois personnalisé