Philips HD2384, HD2383 manual Português, Utilização, Retire as tostas fig, Limpeza

Page 25

PORTUGUÊS 25

Utilização

Preparação de tostas

1Unte ligeiramente as placas com um pouco de manteiga ou de óleo.

2Ligue a ficha à tomada eléctrica.A lâmpada piloto encarnada 'Ligado' e a lâmpada piloto verde 'Pronta' acendem-se (fig. 4).

BO comprimento do fio pode ser ajustado enrolando-o no compartimento respectivo.

3Enquanto a sanduicheira aquece, vá preparando os ingredientes para fazer as tostas.

BPor cada tosta precisará de duas fatias de pão e de um recheio. Para sugestões, por favor leia o capítulo 'Receitas'.

BUnte ligeiramente os lados do pão que ficam em contacto com as placas. As tostas ficarão bem douradas de ambos os lados.

A sanduicheira está pronta logo que a luz verde 'Pronta' se apagar.

4Abra a sanduicheira.

5Coloque as tostas sobre a placa (fig. 5).

BSe quiser, pode preparar apenas uma tosta.

BPara que a sanduicheira fique bem fechada, o recheio das tostas não deve ficar junto à borda das fatias de pão.

6Feche a sanduicheira (fig. 6).

Baixe a placa de cima com cuidado sobre o pão até fechar automaticamente na placa inferior.

BNota: Enquanto cozinha, a lâmpada piloto verde 'Pronta' acende-se e apaga-se como indicação de que as resistências se ligam e desligam para irem mantendo a temperatura correcta.

7Abra a sanduicheira ao fim de 3 a 4 minutos para verificar se as tostas estão douradas.

BO tempo necessário para conseguir umas tostas bem douradas e estaladiças depende do tipo de pão, do recheio e do gosto pessoal.

8Retire as tostas (fig. 7).

Sirva-se de um utensílio em madeira ou plástico (uma espátula) para retirar as tostas da sanduicheira. Não use utensílios de cozinha metálicos, afiados ou abrasivos.

9Se quiser continuar a preparar mais tostas, aguarde até que a lâmpada verde 'Pronta' se apague antes de voltar a colocar o pão na sanduicheira.

10Quando terminar, desligue da corrente.

Limpeza

Nunca use esfregões abrasivos para limpar as placas porque isso danificará o revestimento anti- aderente.

1Antes de proceder à limpeza, desligue da corrente.

2Deixe a sanduicheira arrefecer mantendo-a aberta.

3Antes de limpar a sanduicheira, comece por retirar o excesso de gordura das placas com um pedaço de papel de cozinha.

4Limpe as placas com um pano húmido ou com uma esponja (fig. 8).

5Use uma espátula de madeira ou de plástico para remover as partículas de comida que estejam agarradas (por exemplo, queijo solidificado) às placas.

Não se sirva de utensílios metálicos, afiados ou abrasivos.

6Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido.

Image 25
Contents Sandwich maker Page Page Page HD2384, HD2383 Introduction EnglishGeneral description fig Cooking platesCleaning Using the applianceEnglish Making toasted sandwichesStorage Guarantee & service RecipesToasted sandwiches Ham, cheese & pineapple sandwich Tomato, cheese & anchovy sandwichEinführung DeutschAllgemeine Beschreibung Abbildung WichtigGetoastete Sandwiches zubereiten Gebrauch des GerätsNehmen Sie die Sandwiches heraus Abbildung ReinigungGarantie und Kundendienst Rezepte AufbewahrungGetoastete Sandwiches Schinken, Käse und Ananas Tomate, Käse und SardellenDescription générale fig FrançaisPlaques de cuisson Avant la première utilisationUtilisation de lappareil FrançaisPréparer des sandwiches grillés NettoyageRangement Garantie et service RecettesSandwiches grillés Sandwich au jambon, fromage et ananas Sandwich à la tomate, au fromage et aux anchoisIntroductie NederlandsAlgemene beschrijving fig BelangrijkGebruik NederlandsTostis maken Kunt ook één tosti maken, als u dat wiltOpbergen Garantie & serviceRecepten Tostis Tosti met ham, kaas en ananasIntroducción EspañolDescripción general fig ImportanteCómo usar el aparato EspañolCómo tostar sándwiches Saque los sándwiches figGarantía y servicio Recetas Cómo guardar el aparatoSándwiches tostados Sandwich de jamón, queso y piña Sandwich de tomate, queso y anchoasIntroduzione ItalianoDescrizione generale fig Prima di usare lapparecchio per la prima voltaCome usare lapparecchio ItalianoCome preparare i toast farciti Potete tostare anche solo una fetta di pane, se voleteGaranzia e Assistenza Come riporre lapparecchioRicette Toast Panino al prosciutto, formaggio e ananasIntrodução PortuguêsDescrição geral fig Antes da primeira utilizaçãoUtilização PortuguêsRetire as tostas fig LimpezaGarantia e assistência Receitas ArrumaçãoIntroduktion SvenskaAllmän beskrivning bild ViktigtAnvända apparaten SvenskaSå här gör du varma smörgåsar Ta ur smörgåsarna figFörvaring Garanti och service ReceptVarma smörgåsar Toast med skinka, ost och ananas Toast med tomat, ost och ansjovisGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt Før apparatet tages i brug første gangSådan bruges apparatet DanskRengøring Opbevaring Reklamationsret & service OpskrifterGiriş TürkçeGenel tanım şek ÖnemliCihazın kullanımı 34 TürkçeTost yapmak için İsterseniz bir adet tostda yapabilirsinizSaklama TürkçeGaranti &Servis Tarifler Tost tarifleri Jambonlu, Peynirli,Ananaslı SandviçInnledning NorskGenerell beskrivelse figur ViktigBruke apparatet NorskLage toast-smørbrød RengjøringOppbevaring Garanti og service OppskrifterToast-smørbrød Smørbrød med skinke, ost og ananas Skiver ananas Tynne skiver skinke Karripulver TilberedningJohdanto SuomiLaitteen osat kuva TärkeääKäyttö SuomiVoileipien pariloiminen Voit tietenkin pariloida vain yhden voileivänTakuu & huolto Ruokaohjeet SäilytysVoileipäehdotuksia Kinkku-juusto-ananasvoileipä Tomaatti-juusto-anjovisvoileipäComfort Philips Cook Philips Page Page Page 4222 001

HD2384, HD2383 specifications

The Philips HD2383 and HD2384 are two outstanding models in the realm of modern kettles, designed with the user in mind. These kettles not only simplify the boiling process but also enhance your kitchen's aesthetic appeal. With their sleek design and efficient functionality, both models have garnered significant attention from users seeking to combine elegance with practicality.

One of the main features of the Philips HD2383 and HD2384 is their powerful heating element, which provides rapid boiling. With a capacity of 1.7 liters, these kettles are perfect for making tea, coffee, or instant meals for family and friends. The fast-boil technology employed in both models ensures that you won't have to wait long to enjoy your hot beverages or meals.

Safety is a priority in the design of the HD2383 and HD2384, and both models come equipped with a range of safety features. The automatic shut-off function ensures that the kettle turns off after boiling, preventing overheating and potential accidents. Additionally, the integrated lid lock adds another layer of safety during use. The cool-touch exterior helps to prevent burns, allowing users to handle the kettle comfortably even shortly after use.

The HD2383 and HD2384 feature a 360-degree rotary base, making them convenient for both right- and left-handed users. The brightly lit water level indicator allows for easy viewing of the water level, preventing overfilling and ensuring efficient usage. The non-slip handle offers a firm grip, reducing the chances of spills while pouring.

In terms of design, both kettles boast a stylish and modern aesthetic, fitting seamlessly into any contemporary kitchen. The stainless steel body adds a touch of sophistication and is durable, ensuring longevity. The easy-to-clean surface is a bonus for those who want to maintain a pristine appearance.

In conclusion, the Philips HD2383 and HD2384 stand out in the market for electric kettles due to their combination of speed, safety, and style. With powerful boiling capabilities, user-friendly features, and a sleek design, these kettles are perfect for anyone looking to upgrade their kitchen appliances. Perfectly blending form and function, they are a worthwhile investment for both casual users and avid tea or coffee drinkers alike.