Philips HD2384 Français, Utilisation de lappareil, Préparer des sandwiches grillés, Nettoyage

Page 13

FRANÇAIS 13

Utilisation de l'appareil

Préparer des sandwiches grillés

1Enduisez légèrement les plaques de beurre ou d'huile.

2Insérez la fiche dans la prise de courant. Le témoin lumineux rouge et le témoin vert "prêt à cuire" s'allument (fig. 4).

BIl est possible de régler la longueur du cordon d'alimentation en enroulant l'excédent autour du support de rangement.

3Préparez les ingrédients pour le sandwich grillé pendant que l'appareil chauffe.

BPour chaque sandwich, vous avez besoin de deux tranches de pain et d'une garniture appropriée. Reportez-vous au chapitre "Recettes" pour suggestions.

BPour obtenir que la partie extérieure du sandwich soit dorée, il faut l'enduire légèrement de beurre sur les parties qui viennent en contact avec les plaques de cuisson.

Le croque-monsieur est prêt à être utilisé lorsque le témoin vert s'éteint.

4Ouvrez le croque-monsieur.

5Mettez les sandwiches sur la plaque inférieure (fig. 5).

BVous pouvez griller un seul sandwich si vous souhaitez.

BPour obtenir des résultats optimaux, la garniture doit être placée bien à l'intérieur des tranches de pain.

6Fermez l'appareil (fig. 6).

Abaissez doucement la plaque supérieure pour la verrouiller automatiquement sur la plaque inférieure.

BNote: Pendant le grillage, le témoin vert "prêt à cuire" s'allume et s'éteint de temps en temps pour indiquer que les éléments chauffants s'allument et s'éteignent pour maintenir la température correcte de l'appareil.

7Ouvrez l'appareil après 3-4 minutes pour vérifier si les sandwiches à l'intérieur sont suffisamment dorés.

BLe temps de cuisson nécessaire pour obtenir des sandwiches croustillants et dorés dépend du type de pain, de la garniture et du goût personnel.

8Retirez les sandwiches (fig. 7).

Utilisez des ustensiles en bois ou en plastique (par exemple une spatule) pour enlever les sandwiches de l'appareil. N'utilisez pas d'ustensiles métalliques, pointus ou abrasifs.

9Si vous voulez continuer de préparer des sandwiches, attendez jusqu'à ce que le témoin "prêt à cuire" s'éteigne avant de mettre d'autres tranches de pain dans le croque-monsieur.

10Débranchez le croque-monsieur après chaque utilisation.

Nettoyage

N'utilisez jamais de produits abrasifs car cela peut endommager le revêtement de la plaque de cuisson.

1Débranchez le croque-monsieur avant le nettoyage.

2Ouvrez l'appareil et laissez-le refroidir.

3Essuyez d'abord l'excédent d'huile avec un peu d'essuie-tout avant de nettoyer l'appareil.

4Nettoyez les plaques à l'aide d'un chiffon doux ou une éponge (fig. 8).

Image 13
Contents Sandwich maker Page Page Page HD2384, HD2383 Introduction EnglishGeneral description fig Cooking platesCleaning Using the applianceEnglish Making toasted sandwichesStorage Guarantee & service RecipesToasted sandwiches Ham, cheese & pineapple sandwich Tomato, cheese & anchovy sandwichEinführung DeutschAllgemeine Beschreibung Abbildung WichtigGetoastete Sandwiches zubereiten Gebrauch des GerätsNehmen Sie die Sandwiches heraus Abbildung ReinigungGarantie und Kundendienst Rezepte AufbewahrungGetoastete Sandwiches Schinken, Käse und Ananas Tomate, Käse und SardellenDescription générale fig FrançaisPlaques de cuisson Avant la première utilisationUtilisation de lappareil FrançaisPréparer des sandwiches grillés NettoyageRangement Garantie et service RecettesSandwiches grillés Sandwich au jambon, fromage et ananas Sandwich à la tomate, au fromage et aux anchoisIntroductie NederlandsAlgemene beschrijving fig BelangrijkGebruik NederlandsTostis maken Kunt ook één tosti maken, als u dat wiltOpbergen Garantie & serviceRecepten Tostis Tosti met ham, kaas en ananasIntroducción EspañolDescripción general fig ImportanteCómo usar el aparato EspañolCómo tostar sándwiches Saque los sándwiches figGarantía y servicio Recetas Cómo guardar el aparatoSándwiches tostados Sandwich de jamón, queso y piña Sandwich de tomate, queso y anchoasIntroduzione ItalianoDescrizione generale fig Prima di usare lapparecchio per la prima voltaCome usare lapparecchio ItalianoCome preparare i toast farciti Potete tostare anche solo una fetta di pane, se voleteGaranzia e Assistenza Come riporre lapparecchioRicette Toast Panino al prosciutto, formaggio e ananasIntrodução PortuguêsDescrição geral fig Antes da primeira utilizaçãoUtilização PortuguêsRetire as tostas fig LimpezaGarantia e assistência Receitas ArrumaçãoIntroduktion SvenskaAllmän beskrivning bild ViktigtAnvända apparaten SvenskaSå här gör du varma smörgåsar Ta ur smörgåsarna figFörvaring Garanti och service ReceptVarma smörgåsar Toast med skinka, ost och ananas Toast med tomat, ost och ansjovisGenerel beskrivelse fig DanskVigtigt Før apparatet tages i brug første gangSådan bruges apparatet DanskRengøring Opbevaring Reklamationsret & service OpskrifterGiriş TürkçeGenel tanım şek ÖnemliCihazın kullanımı 34 TürkçeTost yapmak için İsterseniz bir adet tostda yapabilirsinizSaklama TürkçeGaranti &Servis Tarifler Tost tarifleri Jambonlu, Peynirli,Ananaslı SandviçInnledning NorskGenerell beskrivelse figur ViktigBruke apparatet NorskLage toast-smørbrød RengjøringOppbevaring Garanti og service OppskrifterToast-smørbrød Smørbrød med skinke, ost og ananas Skiver ananas Tynne skiver skinke Karripulver TilberedningJohdanto SuomiLaitteen osat kuva TärkeääKäyttö SuomiVoileipien pariloiminen Voit tietenkin pariloida vain yhden voileivänTakuu & huolto Ruokaohjeet SäilytysVoileipäehdotuksia Kinkku-juusto-ananasvoileipä Tomaatti-juusto-anjovisvoileipäComfort Philips Cook Philips Page Page Page 4222 001

HD2384, HD2383 specifications

The Philips HD2383 and HD2384 are two outstanding models in the realm of modern kettles, designed with the user in mind. These kettles not only simplify the boiling process but also enhance your kitchen's aesthetic appeal. With their sleek design and efficient functionality, both models have garnered significant attention from users seeking to combine elegance with practicality.

One of the main features of the Philips HD2383 and HD2384 is their powerful heating element, which provides rapid boiling. With a capacity of 1.7 liters, these kettles are perfect for making tea, coffee, or instant meals for family and friends. The fast-boil technology employed in both models ensures that you won't have to wait long to enjoy your hot beverages or meals.

Safety is a priority in the design of the HD2383 and HD2384, and both models come equipped with a range of safety features. The automatic shut-off function ensures that the kettle turns off after boiling, preventing overheating and potential accidents. Additionally, the integrated lid lock adds another layer of safety during use. The cool-touch exterior helps to prevent burns, allowing users to handle the kettle comfortably even shortly after use.

The HD2383 and HD2384 feature a 360-degree rotary base, making them convenient for both right- and left-handed users. The brightly lit water level indicator allows for easy viewing of the water level, preventing overfilling and ensuring efficient usage. The non-slip handle offers a firm grip, reducing the chances of spills while pouring.

In terms of design, both kettles boast a stylish and modern aesthetic, fitting seamlessly into any contemporary kitchen. The stainless steel body adds a touch of sophistication and is durable, ensuring longevity. The easy-to-clean surface is a bonus for those who want to maintain a pristine appearance.

In conclusion, the Philips HD2383 and HD2384 stand out in the market for electric kettles due to their combination of speed, safety, and style. With powerful boiling capabilities, user-friendly features, and a sleek design, these kettles are perfect for anyone looking to upgrade their kitchen appliances. Perfectly blending form and function, they are a worthwhile investment for both casual users and avid tea or coffee drinkers alike.