KitchenAid KHB2561CU, KHB2561OB Garantie du mélangeur à main KitchenAid pour Porto Rico

Page 35

Garantie

Garantie du mélangeur à main KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et le Canada

La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du mélangeur à main lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et le Canada.

Durée de la garantie :

Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat.

 

 

KitchenAid® prendra

Un remplacement sans difficulté totale du mélangeur à main.

en charge les éléments

Voir la page suivante pour plus de détails concernant la

suivants à votre choix :

procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le

 

numéro sans frais 1-800-541-6390du centre de satisfaction

 

de la clientèle.

 

OU

 

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour

 

corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le

 

dépannage doit être fourni par un centre de réparation

 

agréé KitchenAid®. Voir la garantie du mélangeur à main

 

KitchenAid® pour Porto Rico pour plus de détails

 

concernant la procédure à suivre pour un dépannage.

 

 

KitchenAid® ne

A. Les réparations lorsque le mélangeur à main est utilisé à

paiera pas pour :

des fins autres que l’usage domestique unifamilial normal.

 

B. Les dommages causés par : accident, altération,

 

utilisation incorrecte ou abus.

 

C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer

 

le mélangeur à main à un centre de réparation agréé.

 

D. Les frais des pièces de rechange ou de main d’œuvre

 

pour le mélangeur à main lorsqu’il est utilisé à l’extérieur

 

des 50 États des États-Unis et du district fédéral de

 

Columbia.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, ET CE DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.

SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

Garantie du mélangeur à main KitchenAid® pour Porto Rico

Français

Une garantie limitée d’un an couvre l’acheteur et les propriétaires du mélangeur

àmain suivants lorsqu’il est utilisé à Porto Rico. Durant la période de garantie, toutes les interventions de service doivent être effectuées par un centre KitchenAid® agréé. Apporter le mélangeur à main, ou le retourner

port-payé et assuré au centre de réparation agréé le plus proche. Appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390pour obtenir l’adresse d’un centre de réparation près de chez vous. Le mélangeur à main réparé sera retourné port payé et assuré.

35

Image 35
Contents KHB2561 KHB2571 Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Hand Blender Safety Important SafeguardsVolts 120 V.A.C Hertz 60 Hz Electrical RequirementsModels KHB2561 & KHB2571 Hand Blender Features Bell Blades Parts and Features GuideHand Blender Features Chopper Adapter Whisk Adapter Operating Your Hand BlenderAssembling Hand Blender Drawing up Twist-Lock Blending ArmBlending Plug the electrical cord into an electrical wall socketInsert the Hand Blender into the mixture Whisk AttachmentInsert the Whisk into the Whisk Adapter Chopper Attachment Operating Tips Using the Chopper AttachmentAttachment Guide Dry Blending Arm and Bell Blade with soft cloth Care and CleaningUnplug Hand Blender before cleaning KitchenAid Hand Blender Warranty for Puerto Rico WarrantyOr write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Outside the United States and Puerto RicoChopper Orange Banana-Berry SmoothieGuacamole RecipesSmall clove garlic, peeled Tablespoon red onion pieces White Bean DipYield 6 servings 1 cup per serving Fresh Tomato Basil SoupChopper Multi-Purpose Bell Blade Chocolate Buttercream Frosting Creamy Caesar Salad DressingVanilla Buttercream Frosting Cinnamon Whipped Cream Whipped CreamWhisk Chocolate Whipped CreamBienvenue dans l’univers KitchenAid Preuve d’achat et enregistrement du produit Table des MatièresLire toutes les instructions Consignes DE Sécurité ImportantesVolts 120 V CA Hertz 60 Hz Sécurité du mélangeur à mainSpécifications électriques Modèles KHB2561 & KHB2571Caractéristiques du mélangeur à main Embouts à lame Guide des pièces et des caractéristiquesCaractéristiques du mélangeur à main Ouverture Utilisation du mélangeur à mainAssemblage du mélangeur à main Couvercle de protectionUtilisation du module de mixage à verrouillage par rotation Insérer le fouet dans son adaptateur FouetRetirer le corps du moteur du hachoir Hachoir Conseils d’utilisation Utilisation du hachoir suiteGuide des accessoires Débrancher le mélangeur à main avant le nettoyage Accessoires du mélangeur à mainEntretien et nettoyage Garantie du mélangeur à main KitchenAid pour Porto Rico GarantieAux États-Unis et à Porto Rico Garantie de remplacement sans difficulté CanadaHachoir Boisson fouettée à la banane et aux petits-fruitsRecettes De c. à thé de sel Sauce trempette aux haricots blancsPetite gousse d’ail, pelée C. à thé d’origan séché À soupe d’huile d’oliveDonne 6 portions 1 tasse par portion Soupe aux tomates fraîches et au basilicGlaçage de crème au beurre au chocolat Vinaigrette crémeuse pour salade CésarGlaçage de crème au beurre à la vanille Vous trouverez des recettes supplémentaires à Crème fouettéeBienvenido al mundo de KitchenAid Prueba de compra y registro del producto ÍndiceLea todas las instrucciones Seguridad de la licuadora manualVoltios 120 VCA Hertzios 60 Hz Requisitos eléctricosModelos KHB2561 y KHB2571 Características de la licuadora manual Cuchillas con Campana Guía de piezas y característicasCaracterísticas de la licuadora manual Salida Cómo utilizar su licuadora manualCómo ensamblar su licuadora manual Enchufe el cable eléctrico en un contacto de pared Cómo utilizar el brazo de licuado que se asegura al girarloLicuar Uso del aditamento para batir Uso del aditamento para picar Consejos para el funcionamiento Guía de aditamentos Desenchufe la licuadora manual antes de limpiarla Cuidado y limpiezaAccesorios y aditamentos de la licuadora manual KitchenAid no GarantíaDuración de la garantía KitchenAid pagará porPara obtener información acerca del servicio en Canadá Garantía de reemplazo sin dificultades en CanadáEn los Estados Unidos y Puerto Rico Rinde 1 porción Licuado de naranja, banana y fresasRecetas Cuchilla en SCucharaditaseco de orégano Cucharadas aceite de oliva Salsa de frijoles blancosDiente de ajo pequeño pelado Cucharada cebolla roja picada Rinde 6 porciones 1 taza por porción Sopa fresca de tomate y albahacaAditamento para picar Multiuso Cuchilla con campana Segundos o hasta que quede picado fino. Deje a un ladoGlaseado de chocolate y crema de mantequilla Aderezo cremoso para ensalada CésarGlaseado de vainilla y crema de mantequilla Crema batida con canela Crema batidaBatidor Crema batida con chocolatePage Español Todos los derechos reservados W10419337A2011