DeLonghi DSM5 - 7 Series instruction manual Précautions Importantes

Page 23

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours respecter des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou

de blessures.

1)Lisez toutes les instructions.

2)Une surveillance constante est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en présence d’enfants.

3)Pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, ne plongez pas le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.

4)Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise électrique lorsqu’il n’est pas en service, avant de le nettoyer ou avant d’y installer ou d’en retirer des accessoires.

5)N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le cordon électrique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal. Retournez l’appareil à un centre de réparation DçLonghi autorisé pour y être examiné, réparé ou réglé.

6)Débranchez l’appareil en retirant la fiche de la prise électrique. Pour le faire, tirez uniquement sur la fiche et jamais sur le cordon électrique.

7)Ne l’utilisez pas en plein air.

8)Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.

9)N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celle pour laquelle il est prévu.

10)Gardez vos doigts à bonne distance des pièces mobiles et des accessoires installés.

11)Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.

12)N’utilisez pas d’accessoires non autorisés.

13)N’en dépassez jamais la capacité maximale. (Consultez « Dispositif protecteur contre les surintensités »)

14)Lorsque vous utilisez un accessoire, veillez à en lire les précautions d’utilisation.

15)Réservé à l’usage domestique uniquement.

Conservez Ces Instructions

INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE

Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et de trébuchement associés à un cordon électrique plus long. Un prolongateur peut être utilisé s’il est utilisé avec soin. Cependant, en cas d’utilisation d’un prolongateur, son régime électrique devrait être au moins aussi grand que celui de l’appareil. Le prolongateur devrait être disposé afin qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu’un par accident. Le régime électrique de la cafetière est inscrit sur le panneau inférieur de l’appareil.

-23-

Image 23
Contents DSM5 7 Series / Serié Page Table of Contents Short Cord Instructions Important SafeguardsOverload Protection Device Know Your Stand MixerBefore Your First USE Non-Stick Dough Hook For yeast mixtures Included Accessories and PartsOperating Your Stand Mixer Maximum Capacities Food TipsSpeed Suggestions for Attachments Using Your Splash GuardProblem TroubleshootingCleaning Your Stand Mixer and Parts Recipes Sugar Cookies Using Non-Stick Flat BeaterPound Cake Using Non-Stick Flat Beater Recipes White Bread Using Non-Stick Dough HookCreamy Italian Dressing Using Stainless Steel Whisk Pizza Dough Using Non-Stick Dough HookSweetened Whipped Cream Using Stainless Steel Whisk A936 Pasta Maker fits 5-quart and 7-quart models Available AccessoriesAvailable Accessories Method of Payment check one Accessory Order Form U.S. onlyHow do you get service? Please Print Page Page Table DES Matières Instructions Spéciales Pour LE Cordon Électrique Précautions ImportantesAvant LA Première Utilisation Votre Batterur SUR SocleCrochet pétrisseur antiadhésif Pour les mélanges de levure Accessoires ET Pièces InclusDispositif Protecteur Contre LES Surintensités Utilisation DU Batteur SUR SocleConseils DE Préparation Utilisation DU Batteur SUR Socle suiteDSM7 Série DSM5 Série Vitesses Recommandées Pour LES AccessoiresCapacités Maximales Utilisation DU PARE-ÉCLABOUSSURESDépannage Utilisation DU PARE-ÉCLABOUSSURES suiteNettoyage DU Batteur SUR Socle ET DE SES Accessoires Biscuits AU Sucre en utilisant le fouet plat antiadhésif RecettesPain Blanc en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif QUATRE-QUARTen utilisant le fouet plat antiadhésifPâte À Pizza en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif Donne 1,67 tasse de vinaigrette Uniquement Accessoires EN OptionAccessoires EN Option suite Combien de temps dure la garantie? Page Page Contenido Instrucciones Cortas DE LA Cuerda Advertencias DE SeguridadAntes DEL Primer USO Detalles DEL Robot DE CocinaAccesorios Y Piezas Incluidas Dispositivo DE Protección Contra SobrecargasFigura Cómo Utilizar EL Robot DE CocinaVelocidades Aconsejables Para LOS Accesorios Consejos CulinariosCapacidades Máximas Cómo Utilizar LA Tapa Protectora Contra Salpicaduras Detección DE Problemas Y SolucionesCómo Limpiar EL Robot DE Cocina Y LOS Componentes Panqué Utilizando el batidor plano antiadherente RecetasPAN Blanco Utilizando el batidor de gancho antiadherente Recetas continuaciónMasa DE Pizza Utilizando el batidor de gancho antiadherente Salen 400 gr. de salsa Sólo Disponible Para USA Accesorios DisponiblesAccesorios Disponibles continuación Obtención de servicios de garantía Residentes de los Estados Unidos Page Page Sommario Istruzioni Corte DEL Cavo Importanti Misure DI SicurezzaCaratteristiche Dello Sbattitore Prima DELL’USOImpastatore antiaderente per impastare Dispositivo DI Protezione DA Riempimento EccessivoFunzionamento Dello Sbattitore Figura DSM7 Serié VELOCITA’ Consigliate PER GLI AccessoriConsigli PER GLI Alimenti CAPACITA’ MassimeUSO Della Protezione Antispruzzo Risoluzione DEI ProblemiPulizia DEL Mixer E DEI Componenti Biscotti CON LO Zucchero con la frusta piatta antiaderente RicettePane Bianco con l’impastatore antiaderente Ricette continuaPasta PER LA Pizza con l’impastatore antiaderente Pane Bianco con l’impastatore antiaderente continuaPanna Montata Dolce con la frusta in acciaio inossidabile Salsa Cremosa Italiana con la frusta in acciaio inossidabileSoltanto PER Stati Uniti Accessori DisponibiliAccessori Disponibili continua Come ottenere servizi di assistenza