DeLonghi DSM5 - 7 Series Votre Batterur SUR Socle, Avant LA Première Utilisation

Page 24

INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE (suite)

Cet appareil possède une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). À titre de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon dans une prise murale. Si elle ne s’insère complètement dans un sens ou dans l’autre, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise obsolète. N’essayez en aucun cas d’en modifier les branches.

VOTRE BATTERUR SUR SOCLE

A)Raccord à grande vitesse

B)Raccord à vitesse moyenne

C)Raccord à basse vitesse

D)Raccord pour outils de mélange

E)Tête du batteur

F)Fermeture du raccord

G)Bol en acier inoxydable

H)Levier de basculement de la tête

I)Commande de Marche/Arrêt (On/ Off), Impulsion (Pulse) et Vitesse (Speed)

J)Boîtier

K)Fouet plat antiadhésif

L)Fouet en acier inoxydable

M)Crochet pétrisseur antiadhésif

N)Spatule

O)Pare-éclaboussures

REMARQUE : Chaque raccord est spécialement

 

 

conçu pour être utilisé uniquement avec certains

 

 

accessoires. Pour plus de détails sur les accessoires

 

 

en option, veuillez consulter les ACCESSOIRES EN

 

 

OPTION.

 

 

A) Raccord à grande vitesse :

 

C

Trancheur et hacheur à grande vitesse

 

 

Mélangeur de 1,2 litre (40 onces)

E

 

Mini robot de cuisine et hachoir

 

 

Presse-fruits continu

K

 

A

B

J

J

B)Raccord à vitesse moyenne : Presse-agrumes

Robot de cuisine

C)Raccord à basse vitesse : Machine à pâtes

Moulin à grains

Broyeur d’aliments de qualité professionnelle

L M

N

F

G D

O

H I

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Déballez soigneusement votre batteur sur socle et retirez-en tous les matériaux d’emballage. Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants du batteur. Pour retirer la poussière qui aurait pu s’accumuler pendant l’emballage, lavez bien le batteur et ses accessoires inclus avant de l’utiliser pour la première fois. (Consultez la section « Nettoyage du batteur sur socle et de ses accessoires » dans ce manuel.) Remarque : Il se peut qu’il y ait un peu de graisse sur le raccord à basse vitesse. Cela est normal et ne nuira pas au rendement de votre appareil. Essuyez simplement la graisse avec une serviette en papier.

-24-

Image 24
Contents DSM5 7 Series / Serié Page Table of Contents Important Safeguards Short Cord InstructionsKnow Your Stand Mixer Before Your First USEOverload Protection Device Included Accessories and Parts Operating Your Stand MixerNon-Stick Dough Hook For yeast mixtures Food Tips Maximum CapacitiesUsing Your Splash Guard Speed Suggestions for AttachmentsTroubleshooting ProblemCleaning Your Stand Mixer and Parts Sugar Cookies Using Non-Stick Flat Beater Pound Cake Using Non-Stick Flat BeaterRecipes White Bread Using Non-Stick Dough Hook RecipesPizza Dough Using Non-Stick Dough Hook Creamy Italian Dressing Using Stainless Steel WhiskSweetened Whipped Cream Using Stainless Steel Whisk Available Accessories A936 Pasta Maker fits 5-quart and 7-quart modelsAvailable Accessories Accessory Order Form U.S. only Method of Payment check oneHow do you get service? Please Print Page Page Table DES Matières Précautions Importantes Instructions Spéciales Pour LE Cordon ÉlectriqueVotre Batterur SUR Socle Avant LA Première UtilisationAccessoires ET Pièces Inclus Dispositif Protecteur Contre LES SurintensitésUtilisation DU Batteur SUR Socle Crochet pétrisseur antiadhésif Pour les mélanges de levureUtilisation DU Batteur SUR Socle suite Conseils DE PréparationVitesses Recommandées Pour LES Accessoires Capacités MaximalesUtilisation DU PARE-ÉCLABOUSSURES DSM7 Série DSM5 SérieUtilisation DU PARE-ÉCLABOUSSURES suite DépannageNettoyage DU Batteur SUR Socle ET DE SES Accessoires Recettes Biscuits AU Sucre en utilisant le fouet plat antiadhésifQUATRE-QUARTen utilisant le fouet plat antiadhésif Pain Blanc en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésifPâte À Pizza en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif Donne 1,67 tasse de vinaigrette Accessoires EN Option UniquementAccessoires EN Option suite Combien de temps dure la garantie? Page Page Contenido Advertencias DE Seguridad Instrucciones Cortas DE LA CuerdaDetalles DEL Robot DE Cocina Antes DEL Primer USODispositivo DE Protección Contra Sobrecargas Accesorios Y Piezas IncluidasCómo Utilizar EL Robot DE Cocina FiguraConsejos Culinarios Capacidades MáximasVelocidades Aconsejables Para LOS Accesorios Detección DE Problemas Y Soluciones Cómo Utilizar LA Tapa Protectora Contra SalpicadurasCómo Limpiar EL Robot DE Cocina Y LOS Componentes Recetas Panqué Utilizando el batidor plano antiadherenteRecetas continuación PAN Blanco Utilizando el batidor de gancho antiadherenteMasa DE Pizza Utilizando el batidor de gancho antiadherente Salen 400 gr. de salsa Accesorios Disponibles Sólo Disponible Para USAAccesorios Disponibles continuación Obtención de servicios de garantía Residentes de los Estados Unidos Page Page Sommario Importanti Misure DI Sicurezza Istruzioni Corte DEL CavoPrima DELL’USO Caratteristiche Dello SbattitoreDispositivo DI Protezione DA Riempimento Eccessivo Funzionamento Dello SbattitoreImpastatore antiaderente per impastare Figura VELOCITA’ Consigliate PER GLI Accessori Consigli PER GLI AlimentiCAPACITA’ Massime DSM7 SeriéRisoluzione DEI Problemi USO Della Protezione AntispruzzoPulizia DEL Mixer E DEI Componenti Ricette Biscotti CON LO Zucchero con la frusta piatta antiaderenteRicette continua Pane Bianco con l’impastatore antiaderentePane Bianco con l’impastatore antiaderente continua Pasta PER LA Pizza con l’impastatore antiaderenteSalsa Cremosa Italiana con la frusta in acciaio inossidabile Panna Montata Dolce con la frusta in acciaio inossidabileAccessori Disponibili Soltanto PER Stati UnitiAccessori Disponibili continua Come ottenere servizi di assistenza