DeLonghi DSM5 - 7 Series Advertencias DE Seguridad, Instrucciones Cortas DE LA Cuerda

Page 40

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Para el manejo de artefactos eléctricos, se deben tomar ciertas precauciones elementales para disminuir el riesgo de incendio, electrocución y/o lesiones personales.

1)Lea todas las instrucciones.

2)Es necesario prestar mucha atención cuando se utiliza este aparato cerca de niños o cuando se deja a los niños que lo utilicen.

3)Para evitar incendios, cortocircuitos y/o lesiones, no ponga los cables, enchufes ni el aparato en el agua ni en cualquier otro líquido.

4)Desconecte el aparato y desenchúfelo cuando lo no esté utilizando, antes de limpiarlo y antes de instalar o quitar cualquier accesorio.

5)No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, ni después de una avería ni en el caso de que se hubiera dañado. Lleve el aparato a un servicio autorizado De’Longhi para que lo controlen, reparen o ajusten.

6)Para desconectarlo, desenchufe el aparato de la toma de la pared. Tire siempre del enchufe, nunca del cable.

7)No utilice el aparato al aire libre.

8)Tenga cuidado de que el cable no quede colgando fuera de la mesa o de la encimera, y de que no entre en contacto con superficies calientes.

9)No utilice este aparato para cualquier otro uso que no sea el previsto.

10)Mantenga las manos y los dedos alejados de las partes en movimiento y los accesorios montados.

11)No deje la máquina en funcionamiento sin controlarla.

12)No utilice accesorios que no estén autorizados.

13)No sobrepase la capacidad máxima. (Véase “Dispositivo de Protección contra Sobrecargas”)

14)Antes de utilizar un accesorio, lea las instrucciones de seguridad.

15)Sólo para uso doméstico.

Guardar estas instrucciones

INSTRUCCIONES CORTAS DE LA CUERDA

La cafetera tiene un cordón eléctrico corto para prevenir accidentes por enredos y tropiezos. Tomando las precauciones necesarias, se puede usar un cordón eléctrico prolongador (opcional). En tal caso: (1) la capacidad de corriente del cordón prolongador debe ser igual o mayor que el consumo de corriente del aparato que está alimentando; y (2) se deben tomar precauciones para que no quede colgando del borde una mesa o mesada, adonde los niños puedan arrastrarlo o tropezarse con él accidentalmente. El consumo nominal de corriente eléctrica de la cafetera se encuentra especificado en el panel inferior de la misma. Si el enchufe de la cafetera tiene pata de conexión a tierra, el cordón prolongador también debe tener tres conductores, uno de los cuales debe servir de conexión a tierra. Por razones de seguridad, este artefacto tiene un enchufe con patas de polaridad diferenciada (una es más ancha que la otra), que se puede introducir en una sola posición en un tomacorriente de polaridad diferenciada. Si hubieran dificultades para introducirlo totalmente en el tomacorriente, llamar a un electricista profesional para solucionar el problema. No alterar el diseño original del

enchufe por ningún motivo.

-40-

Image 40
Contents DSM5 7 Series / Serié Page Table of Contents Important Safeguards Short Cord InstructionsBefore Your First USE Know Your Stand MixerOverload Protection Device Operating Your Stand Mixer Included Accessories and PartsNon-Stick Dough Hook For yeast mixtures Food Tips Maximum CapacitiesUsing Your Splash Guard Speed Suggestions for AttachmentsTroubleshooting ProblemCleaning Your Stand Mixer and Parts Pound Cake Using Non-Stick Flat Beater Sugar Cookies Using Non-Stick Flat BeaterRecipes White Bread Using Non-Stick Dough Hook RecipesPizza Dough Using Non-Stick Dough Hook Creamy Italian Dressing Using Stainless Steel WhiskSweetened Whipped Cream Using Stainless Steel Whisk Available Accessories A936 Pasta Maker fits 5-quart and 7-quart modelsAvailable Accessories Accessory Order Form U.S. only Method of Payment check oneHow do you get service? Please Print Page Page Table DES Matières Précautions Importantes Instructions Spéciales Pour LE Cordon ÉlectriqueVotre Batterur SUR Socle Avant LA Première UtilisationAccessoires ET Pièces Inclus Dispositif Protecteur Contre LES SurintensitésUtilisation DU Batteur SUR Socle Crochet pétrisseur antiadhésif Pour les mélanges de levureUtilisation DU Batteur SUR Socle suite Conseils DE PréparationVitesses Recommandées Pour LES Accessoires Capacités MaximalesUtilisation DU PARE-ÉCLABOUSSURES DSM7 Série DSM5 SérieUtilisation DU PARE-ÉCLABOUSSURES suite DépannageNettoyage DU Batteur SUR Socle ET DE SES Accessoires Recettes Biscuits AU Sucre en utilisant le fouet plat antiadhésifQUATRE-QUARTen utilisant le fouet plat antiadhésif Pain Blanc en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésifPâte À Pizza en utilisant le crochet pétrisseur antiadhésif Donne 1,67 tasse de vinaigrette Accessoires EN Option UniquementAccessoires EN Option suite Combien de temps dure la garantie? Page Page Contenido Advertencias DE Seguridad Instrucciones Cortas DE LA CuerdaDetalles DEL Robot DE Cocina Antes DEL Primer USODispositivo DE Protección Contra Sobrecargas Accesorios Y Piezas IncluidasCómo Utilizar EL Robot DE Cocina FiguraCapacidades Máximas Consejos CulinariosVelocidades Aconsejables Para LOS Accesorios Detección DE Problemas Y Soluciones Cómo Utilizar LA Tapa Protectora Contra SalpicadurasCómo Limpiar EL Robot DE Cocina Y LOS Componentes Recetas Panqué Utilizando el batidor plano antiadherenteRecetas continuación PAN Blanco Utilizando el batidor de gancho antiadherenteMasa DE Pizza Utilizando el batidor de gancho antiadherente Salen 400 gr. de salsa Accesorios Disponibles Sólo Disponible Para USAAccesorios Disponibles continuación Obtención de servicios de garantía Residentes de los Estados Unidos Page Page Sommario Importanti Misure DI Sicurezza Istruzioni Corte DEL CavoPrima DELL’USO Caratteristiche Dello SbattitoreFunzionamento Dello Sbattitore Dispositivo DI Protezione DA Riempimento EccessivoImpastatore antiaderente per impastare Figura VELOCITA’ Consigliate PER GLI Accessori Consigli PER GLI AlimentiCAPACITA’ Massime DSM7 SeriéRisoluzione DEI Problemi USO Della Protezione AntispruzzoPulizia DEL Mixer E DEI Componenti Ricette Biscotti CON LO Zucchero con la frusta piatta antiaderenteRicette continua Pane Bianco con l’impastatore antiaderentePane Bianco con l’impastatore antiaderente continua Pasta PER LA Pizza con l’impastatore antiaderenteSalsa Cremosa Italiana con la frusta in acciaio inossidabile Panna Montata Dolce con la frusta in acciaio inossidabileAccessori Disponibili Soltanto PER Stati UnitiAccessori Disponibili continua Come ottenere servizi di assistenza