Calphalon HE120CMG, HE100CMT manual Précautions additionnelles importantes

Page 24

14.Mettez la cafetière sur une table ou une surface plane.

15.Ne faites jamais fonctionner votre cafetière sans eau dans le réservoir.

16.Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud.

17.Appuyez sur le bouton START/CANCEL pour éteindre l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique lorsque l’appareil n’est pas utilisé, est laissé sans surveillance, ou quand il n’y a pas de verseuse sur la plaque ou sur la plaque chauffante.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION FUTURE.

Précautions additionnelles importantes

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LA FACE OU ARRIÈRE. IL N’Y A

ÀL’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR PEUT RÉPARER. SEUL LE PERSONNEL DE SERVICE AUTORISÉ PEUT PROCÉDER À LA RÉPARATION.

Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur lors de l’utilisation. Il faut prendre les précautions qui s’imposent pour prévenir les risques de brûlures ou d’incendie et d’autres blessures corporelles et dommages matériels.

1.Tous les utilisateurs de cette cafetière doivent lire et comprendre ce guide avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil.

2.Le cordon de cet appareil doit être branché dans une prise de courant 120 volts seulement.

3.N’utilisez que de l’eau dans cet appareil! N’y mettez aucun autre liquide ou produit alimentaire. Ne mélangez et n’ajoutez rien d’autre à l’eau qui se trouve dans l’appareil, sauf pour suivre les indications des

22

Image 24
Contents User Guide Table of Contents Table des matièresSafety Instructions Recognize Safety MessagesImportant Safeguards Additional Important Safeguards Page Page Electrical Requirements Avoid Electric ShockShort Cord Instructions If an extension cord is usedParts and Features Getting to Know Your Coffee makerCord Storage Area Control Panel Digital Display Features Before the First Use To Brew Coffee Immediately Thermal Carafe Model HE100CMT OnceSetting the Current Time Setting the Auto Future Brew Start TimeTo Begin Brewing Coffee After Auto Brew Time Has Been Set Auto Pause and ServeTips for GREAT-TASTING Coffee Cleaning and Care Before CleaningCleaning the Digital Coffee Maker Storage Descaling InstructionsWarranty Limited One Year WarrantyRegister your Coffee Maker It’s Easy Customer Service FaxGuide DE L’UTILISATEUR Composantes et caractéristiques Consignes DE Sécurité Repérer les messages de sécuritéPrécautions importantes Précautions additionnelles importantes NE PAS mettre de verseuse dans un four micro-ondes Page Éviter les chocs électriques Instructions concernant le cordon courtSi vous utilisez une rallonge Découvrez Votre Cafetière Composantes et caractéristiquesCompartiment de stockage du fil Panneau de contrôle et affichage numérique AutomatiqueAvant la première utilisation Pour faire du café immédiatement Réglage de l’heure actuelle ’affichage s’allume Appuyez sur le bouton SETRemarque Pause automatique et service Conseils Pour UN Café DélicieuxNettoyage ET Entretien Avant le nettoyageNettoyage de la cafetière numérique Rangement Instructions de détartrageAvant la première utilisation, Garantie Garantie limitée d’un anEnregistrez votre cafetière C’est très simple Service clientèle Ligne téléphonique sans fraisTélécopieur 2011