Calphalon HE120CMG, HE100CMT manual

Page 26

Pour ne pas casser la verseuse et pour éviter les blessures, prenez les précautions suivantes :

N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four micro-ondes.

Ne déplacez pas la cafetière lorsque la verseuse contient du liquide chaud.

Laissez le couvercle sur la verseuse isolante pendant que le café infuse et que vous le versez.

Jetez la verseuse si elle est endommagée de quelque manière que ce soit, ou si sa poignée est lâche ou affaiblie.

Ne nettoyez pas la verseuse avec de la poudre à récurer, un tampon en laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs.

Cette verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière seulement.

Pour ne pas casser la verseuse et pour éviter les blessures, prenez les précautions ci-dessous :

Ne mettez pas la verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide.

Ne placez pas la verseuse en verre chaude sur ou à proximité de papier, de tissu ou d’un autre matériau inflammable.

N’utilisez jamais la verseuse en verre sur une cuisinière ou dans un four micro-ondes.

Ne laissez pas le liquide s’évaporer de la verseuse. Ne chauffez pas la verseuse vide.

Ne déplacez pas la cafetière lorsque la verseuse contient du liquide chaud.

Laissez le couvercle sur la verseuse en verre pendant que le café infuse et que vous le versez.

Jetez la verseuse si elle est endommagée de quelque manière que ce soit, ou si sa poignée est lâche ou affaiblie. Un éclat ou une fissure pourrait faire casser la verseuse ou contaminer son contenu liquide avec des particules de verre.

Ne nettoyez pas la verseuse avec de la poudre à récurer, un tampon en laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs.

Cette verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière seulement.

24

Image 26
Contents User Guide Table of Contents Table des matièresSafety Instructions Recognize Safety MessagesImportant Safeguards Additional Important Safeguards Page Page Short Cord Instructions Electrical RequirementsAvoid Electric Shock If an extension cord is usedCord Storage Area Parts and FeaturesGetting to Know Your Coffee maker Control Panel Digital Display Features Before the First Use To Brew Coffee Immediately Thermal Carafe Model HE100CMT OnceSetting the Current Time Setting the Auto Future Brew Start TimeTo Begin Brewing Coffee After Auto Brew Time Has Been Set Auto Pause and ServeTips for GREAT-TASTING Coffee Cleaning the Digital Coffee Maker Cleaning and CareBefore Cleaning Storage Descaling InstructionsRegister your Coffee Maker It’s Easy WarrantyLimited One Year Warranty Customer Service FaxGuide DE L’UTILISATEUR Composantes et caractéristiques Consignes DE Sécurité Repérer les messages de sécuritéPrécautions importantes Précautions additionnelles importantes NE PAS mettre de verseuse dans un four micro-ondes Page Si vous utilisez une rallonge Éviter les chocs électriquesInstructions concernant le cordon court Compartiment de stockage du fil Découvrez Votre CafetièreComposantes et caractéristiques Panneau de contrôle et affichage numérique AutomatiqueAvant la première utilisation Pour faire du café immédiatement Réglage de l’heure actuelle ’affichage s’allume Appuyez sur le bouton SETRemarque Pause automatique et service Conseils Pour UN Café DélicieuxNettoyage de la cafetière numérique Nettoyage ET EntretienAvant le nettoyage Avant la première utilisation, RangementInstructions de détartrage Enregistrez votre cafetière C’est très simple GarantieGarantie limitée d’un an Télécopieur Service clientèleLigne téléphonique sans frais 2011