Calphalon HE100CMT, HE120CMG manual Remarque

Page 33

3.Appuyez sur le bouton AUTO/CANCEL. Le voyant indicateur

AUTO/CANCEL s’allume.

4. L’affichage des HEURES et des MINUTES commence à clignoter. Appuyez sur les touches HAUT et BAS de la minuterie pour régler l’heure actuelle. Appuyez de nouveau sur le bouton SET ou attendez 5 secondes pour confirmer l’heure réglée pour la préparation AUTOMATIQUE.

5. FACULTATIF : Appuyez sur le bouton MODE

pour choisir le réglage 1-4C ou BOLD.

6. AUTO apparaît dans l’affichage numérique.

REMARQUE :

Pour faire avancer ou reculer l’heure plus rapidement, maintenez la flèche enfoncée.

Tenez compte de l’affichage AM (matin) et PM (après-midi.)

Si vous n'appuyez sur aucun bouton après 5 secondes, le réglage de la préparation AUTOMATIQUE sera sauvegardé.

Pour commencer la infusion du café à l’heure AUTOMATIQUE programmée plus tard

1.Assurez-vous que le réservoir d’eau amovible est rempli et bien en place avant de commencer.

2.Mettez le filtre à café doré (ou en papier) dans le porte-filtre amovible. Ajoutez la quantité désirée de café.

3.À l’heure programmée, la cafetière s’allume automatiquement. BREW apparaît dans l’affichage numérique lorsque la cafetière commence à chauffer. Le café commence ensuite à couler dans la verseuse.

4.Verseuse isolante Modèle HE100CMT : Une fois le cycle d’infusion terminé, la cafetière s’éteint toute seule. Vous pouvez enlever la verseuse isolante de la plaque.

5.Verseuse de verre Modèle HE120CMG : READY apparaît dans l’affichage numérique lorsque l’infusion est terminée et que la cafetière est en mode de maintien au chaud pendant deux heures. Après 2 heures, la cafetière s’éteint toute seule. REMARQUE : La quantité de café peut être légèrement inférieure à la quantité d’eau mise dans le réservoir, puisqu’une partie de l’eau est absorbée par le café moulu. IMPORTANT : Pour annuler l’heure de la préparation AUTOMATIQUE plus tard, appuyez sur le bouton AUTO/CANCEL.

6.La fonction AUTO s’éteint après la infusion. Pour régler pour le lendemain dans le même temps, appuyez sur le bouton Auto/Cancel après le chargement de café et l’eau

31

Image 33
Contents User Guide Table des matières Table of ContentsRecognize Safety Messages Safety InstructionsImportant Safeguards Additional Important Safeguards Page Page Avoid Electric Shock Electrical RequirementsShort Cord Instructions If an extension cord is usedParts and Features Getting to Know Your Coffee makerCord Storage Area Control Panel Digital Display Features Before the First Use Thermal Carafe Model HE100CMT Once To Brew Coffee ImmediatelySetting the Auto Future Brew Start Time Setting the Current TimeAuto Pause and Serve To Begin Brewing Coffee After Auto Brew Time Has Been SetTips for GREAT-TASTING Coffee Cleaning and Care Before CleaningCleaning the Digital Coffee Maker Descaling Instructions StorageWarranty Limited One Year WarrantyRegister your Coffee Maker It’s Easy Fax Customer ServiceGuide DE L’UTILISATEUR Composantes et caractéristiques Repérer les messages de sécurité Consignes DE SécuritéPrécautions importantes Précautions additionnelles importantes NE PAS mettre de verseuse dans un four micro-ondes Page Éviter les chocs électriques Instructions concernant le cordon courtSi vous utilisez une rallonge Découvrez Votre Cafetière Composantes et caractéristiquesCompartiment de stockage du fil Automatique Panneau de contrôle et affichage numériqueAvant la première utilisation Pour faire du café immédiatement ’affichage s’allume Appuyez sur le bouton SET Réglage de l’heure actuelleRemarque Conseils Pour UN Café Délicieux Pause automatique et serviceNettoyage ET Entretien Avant le nettoyageNettoyage de la cafetière numérique Rangement Instructions de détartrageAvant la première utilisation, Garantie Garantie limitée d’un anEnregistrez votre cafetière C’est très simple Service clientèle Ligne téléphonique sans fraisTélécopieur 2011