Jenn-Air JES8750 manual Vitrocéramique, Préparation de conserves à la maison

Page 35

Vitrocéramique

(sur certains modèles)

La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ceci est normal. Le brûleur fonctionne par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur sélectionné. Il fonctionne également par intermittence lorsqu’il est réglé à un niveau de chaleur élevé afin de protéger la table de cuisson contre des températures extrêmes.

Il est normal que la surface de la vitrocéramique de couleur claire donne l’impression de changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.

Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique de couleur claire, les souillures et taches peuvent être plus visibles et nécessiter davantage de nettoyage et de soin. L’utilisation d’un nettoyant et d'un grattoir pour table de cuisson est recommandée. Pour plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”.

Éviter de remiser des bocaux ou des boîtes de conserve au- dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fissurer.

Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut être emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.

Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement; puis, en portant des mitaines de four, essuyer les renversements avec un grattoir tandis que la surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des marques permanentes.

Pour éviter les égratignures, ne pas faire glisser des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four sur la table de cuisson. Les bases en aluminium ou en cuivre et les finitions rugueuses des ustensiles de cuisson ou de cuisson au four pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson.

Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne peuvent pas être enlevées complètement.

Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser des objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson.

Pour éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à découper.

Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

B

A

C

A. Zone de cuisson à la surface

B. Ustensile de cuisson/autoclave

C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm)

Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie. Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et des résultats de cuisson médiocres.

Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Peu importe la façon dont on place la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devrait être visible entre la règle et l’ustensile.

Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être utilisés.

S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des dépôts lors de la cuisson.

Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de cuisson pour éviter de l'endommager.

Préparation de conserves à la maison

Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.

Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson électriques, l'autoclave ne doit pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou de l'élément.

Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.

Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des autoclaves à fond plat.

Pour plus de renseignements, communiquez avec votre service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir de l’aide.

35

Image 35
Contents JES8750, JES8860, JES8850 W10430924ATable DES Matières Table of ContentsAnti-Tip Bracket Range SafetyImportant Safety Instructions Cooktop Controls Cooktop On Indicator LightHot Surface Indicator Light Cooktop USETo Use the Dual Element Dual and Triple ElementsCustom Control Element Cook and Warm ElementTo Use Warm ZoneCeramic Glass Home CanningJES8850, JES8860 Cookware CharacteristicsElectronic Oven Controls CookwareQuickset Pads CancelElectronic Control Pads Oven DisplayOven Light TimersSetup Locking the Oven Control and Oven DoorCelsius/Fahrenheit Sabbath ModeTemp Adjust HR Shutoff Service208/240V Tones beepsBakeware Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareBake BakewareMeat Thermometer Oven VentTo Broil Broiling ChartConvection Cooking Convect BakeRapid Preheat Convect RoastConvect Pastry More Options To Warm Dinner Rolls Setting Type of FoodWarming Drawer Meat ProbeTo Set Drying To Change Probe Temperature, Oven SettingDrying Guide Chart Herbs FruitVegetables Frozen Items THAW-SERVE Time Hints Thaw and Serve ChartTo Set Thaw-Serve Favorites Range Care Self-Cleaning Cycle on some modelsGeneral Cleaning Oven Racks Oven LightsStorage Drawer Oven DoorTroubleshooting Oven cooking results not what expected Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.ACanada AccessoriesThis limited warranty does not cover JENN-AIRCOOKING Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyLa bride antibasculement Sécurité DE LA CuisinièreConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Utilisation DE LA Table DE CuissonTémoin lumineux de surface chaude Commandes de la table de cuissonÉléments double/triple Témoin d’allumage de la table de cuissonUtilisation de l’élément triple Élément de contrôle personnaliséÉlément de cuisson et de maintien Au chaud Zone de maintien au chaudPréparation de conserves à la maison VitrocéramiqueUstensile Caractéristiques Commandes Électroniques DU FourUstensiles de cuisson Réglage de l’horloge Afficheur du fourTouches de réglage rapide HorlogePour régler l’horloge sur un format de 12 ou 24 heures MinuteriesLampe du four Langue Mode SabbatRéglage HorlogeSignaux sonores Ajustement de la température208/240 Démonstration Utilisation DU FourArrêt au bout de 12 heures Économie dénergieUstensiles DE Cuisson AU Four Ustensiles de cuisson au fourCuisson au gril Thermomètre à viandeÉvent du four Cuisson au fourTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson par convectionCuisson au four par convection Cuisson au grilRôtissage par convection Rôtissage par convectionCuisson de pâtisseries par convection Cuisson au four par convectionCuisson et maintien au chaud Préchauffage rapidePlus d’options ActivationLa caractéristique Keep WarmTM maintien au chaud Tiroir-réchaudLevée de pain sur certains modèles Pour faire lever la pâteRéglage Type D’ALIMENT Sonde thermométriqueHeures Fruits Réglage du séchageTableau DU Guide DE Séchage Herbes HeuresLégumes Portions individuelles Parts de tarte Réglage de la fonction Décongeler et servirTableau Décongeler ET Servir Tartes et gâteaux entiersPour modifier une recette sauvegardée Recettes favoritesPour sauvegarder la dernière recette réalisée Pour créer une nouvelle recette favoriteComment fonctionne le programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme d’autonettoyage sur certains modèles Préparation du fourVitrocéramique Nettoyage généralPour différer lautonettoyage Surfaces Externes EN Émail VitrifiéTiroir de remisage Lampes du fourLe témoin lumineux de surface chaude reste allumé DépannagePorte du four La table de cuisson ne fonctionne pasDes messages saffichent La porte du four ne souvre pasLe four ne fonctionne pas La température du four est trop élevée ou trop basseAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Appareils DE Cuisson JENN-AIRGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantiePage Page Page Page 2011 W10430924A
Related manuals
Manual 64 pages 9.18 Kb

JES8750 specifications

Jenn-Air, a brand renowned for its premium kitchen appliances, has crafted a line of built-in microwave ovens that exemplify luxury and functionality. The models JES8850, JES8860, and JES8750 are designed to enhance the cooking experience with a blend of advanced technologies and elegant design.

The Jenn-Air JES8850 is equipped with a powerful 900-watt output, providing quick and efficient heating for all types of culinary tasks. Its spacious 1.4 cubic foot capacity accommodates large dishes with ease. One of its standout features is the Auto Sensor cooking technology, which automatically adjusts cooking times and power levels based on the moisture released from the food. This ensures perfectly cooked meals and eliminates the guesswork typically associated with microwave cooking.

Similarly, the JES8860 model builds upon these features, offering an impressive 1.5 cubic foot capacity. This model also includes the Auto Sensor technology, allowing for similar precision in cooking. Additionally, it incorporates a sleek stainless steel finish and an intuitive control panel that seamlessly blend with any kitchen décor. The JES8860 is designed with a convection cooking option, expanding its versatility by enabling the microwave to also function as a convection oven. This means users can bake, roast, or brown dishes, adding an extra dimension to meal preparation.

The JES8750 model, on the other hand, highlights Jenn-Air’s commitment to convenience. With a 1.4 cubic foot capacity and 900 watts of power, it features a sleek design and user-friendly interface. One of its notable characteristics is the integrated hood fan, which efficiently ventilates the kitchen while also serving as a microwave. This dual functionality makes it ideal for kitchens with limited space, as it maximizes utility without compromising style.

All three models come equipped with a range of pre-programmed settings for popular food items, making cooking easier than ever. The intelligent design of these microwaves ensures that homeowners can whip up quick meals while retaining the aesthetics of a modern kitchen. Moreover, with features like a customizable light brightness and easy clean interiors, Jenn-Air continues to cater to the needs of modern culinary enthusiasts.

In conclusion, the Jenn-Air JES8850, JES8860, and JES8750 models stand out not only for their advanced cooking technologies but also for their elegant designs, making them valuable additions to any luxurious kitchen setup.