Braun MR 5550 V, MR 4050 V Jos tyhjiötä ei muodostu, Braun fresh systemin edut, Puhdistaminen

Page 32

Raaka liha tummenee vakuumiympäristössä. Kun liha on jälleen kosketuksissa ilman kanssa, sen luonnollinen väri palaa osittain muutaman minuutin kuluessa. Tämä on normaali ilmiö, joten se ei vaikuta ruoan laatuun.

Säilytyksen aikana vakuumitaso on hyväksyttävä, kun vakuumiosoitin on venttiilin kannen pinnan tasolla.

Jos tyhjiötä ei muodostu

Varmista, että kaikki osat ovat puhtaita. Erityisesti tiivisteiden (venttiilin ja kannen tiiviste) ja kannen tulee olla täysin puhtaita pölystä, nukasta ja ruoantähteistä. Huuhtele ne vedellä ja jätä kuivumaan.

Jos kaikki osat ovat puhtaita eikä tyhjiötä silti muodostu, paina kantta (G) napakasti varmistaaksesi että se on täysin kiinni.

Pumpun kannen suojajärjestelmän ansiosta vakuumipumppu toimii ainoastaan, jos se on kytketty pumpun liittimeen.

Braun fresh systemin edut

(vahvistanut saksalainen Fraunhofer Institut) Säilytys jääkaapissa -1 – +7 °C:een lämpötilassa

I. Tuore ruoka säilyy tuoreena pidempään.

Säilytys

Vakio

Vakuumi

 

(päivää)

(päivää)

 

 

 

Tuoreet, viipaloidut

6

10-12

vihannekset

 

 

(esim. paprikat,

 

 

kesäkurpitsat)

 

 

 

 

 

Tuoreet hedelmät

3

10

(esim. hedelmä-

 

 

salaatti)

 

 

 

 

 

Dippikastikkeet

0

2

(esim. guacamole)

 

 

 

 

 

Sipsit

3

30

(esim. maissi/

 

 

perunalastut)

 

 

 

 

 

II.Fresh systemin merkittävä etu on, että ruoan tai aterioiden maku ja tuoreus voidaan sulkea ilmatiiviisti säilytysastiaan, jolloin koostumus ja erityisesti maku säilyvät jopa alla lueteltujen päivien ajan.

Uuniruoat (esim. lasagne)

15 päivää*

Valkoinen/ruskea leipä

5 päivää

Tumma leipä

7 päivää

Juusto

10-14 päivää

Kylmät leikkeleet

7 päivää

III.C-vitamiinipitoisuus on säilynyt 100 %: sti 6 päivän jälkeen vakuumissa. Ilman vakuumisäilytystä vain 65 % on jäljellä.

C-vitamiinipitoisuus

6 päivän jälkeen

100%

65%

= Vakuumisäilytys

= Normaali säilytys

Puhdistaminen

Huuhtele kaikki osat huolellisesti ennen Braun fresh systemin ensimmäistä käyttöä.

Puhdista moottoriosa (A) ja vakuumipumppu

(D) ainoastaan kostealla liinalla. Älä pidä

*Tämä säilytysaika saavutetaan seuraavasti: Kuumenna ruoka uunissa, anna jäähtyä alle 40 ºC:n ja muodosta tyhjiö lisäämättä tai poistamatta mitään.

moottoriosaa tai vakuumipumppua juoksevan veden alla äläkä upota niitä veteen. Muut osat voidaan pestä astianpesukoneessa. Irrota venttiilin kansi (H), kannen tiiviste (M) ja venttiilin tiiviste (L), ja pese ne erikseen astianpesukoneessa tai huuhtele vedellä ja jätä kuivumaan. Irrota venttiilin kansi (H) kokonaan nostamalla ja vetämällä ulospäin.

Älä käytä liikaa pesuainetta tai kalkinpoistoainetta astianpesukoneessa.

Tietoa FreshWaresta

Pinottavat FreshWare-säilytysastiat on valmistettu kovasta borosilikaattilasista, ja ne ovat mikroaaltouunin, uunin, pakastimen ja astianpesukoneen kestäviä. Niitä voidaan käyttää ruoan säilytykseen sekä kuumen- nukseen ja tarjoiluun.

Saatavana on seuraavat FreshWare- säilytysastiat:

3,1 l suorakulmainen säilytysastia: Ihanteellinen perheelle ja ystäville tarjottavan ruoan valmistukseen. Voidaan käyttää tarjoiluastiana sekä suuren ruokamäärän säilytykseen.

0,9 l suorakulmainen säilytysastia: Ihanteellinen pienten ruokamäärien valmistukseen sekä aterioilta jääneiden ruokien, leikkeleiden ja kovan juuston säilytykseen.

1,2 l pyöreä säilytysastia: Ihanteellinen kuivien ruoka-aineiden, kuten myslin, jauhojen, maissihiutaleiden, keksien ja kuivattujen hedelmien säilytykseen.

0,6 l pyöreä säilytysastia: Ihanteellinen esim. mausteiden, kastikkeiden, dippikastikkeiden, keksien ja kuivattujen hedelmien säilytykseen.

FreshWare-valikoima on saatavana kaikissa hyvin varustelluissa Braun-jälleen- myyjäliikkeissä tai Braun-huoltoliikkeissä (ei kaikissa maissa).

Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä

tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

33

Image 32
Contents MR 5550 MR 4050 MR 5000 FS Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70MR5550V MR4050V MR5000FS Click Deutsch VakuumkonservierungTipps und Tricks BeschreibungWas Sie tun können, wenn kein Vakuum erzeugt werden kann Vorteile des Braun Multiquick fresh systemReinigung FreshWare BehälterGarantie How to use your vacuum system EnglishAbout vacuum preservation Tips and tricksCleaning What to do if vacuum cannot be generatedBenefits of the Braun fresh system About FreshWareFrançais Propos de la conservation sous videTrucs et astuces Comment utiliser votre système de mise sous videQue faire si le vide ne se crée pas Avantages du fresh system de BraunNettoyage Propos des récipients FreshWareClause spéciale pour la France Español La conservación al vacíoConsejos y trucos DescripciónQué hacer en caso de que el vacío no se puede crear? LimpiezaNota Conservación Sin vacío Al vacíoGarantía Solo para EspañaPortuguês Àcerca da conservação no vácuoDicas e truques DescriçãoQue fazer se não se gerar vácuo? LimpezaVantagens do sistema de conser- vação de alimentos da Braun Àcerca do FreshWareGarantia Só para PortugalItaliano Informazioni sulla conservazione sottovuotoConsigli e suggerimenti DescrizioneConservazione Standard PuliziaInformazioni su FreshWare Garanzia Nederlands Over vacuüm bewarenTips en trucs BeschrijvingWat te doen als het vacumeren niet lukt Voordelen van de Braun Multiquick fresh systemSchoonmaak De fresh system bewaarschalenWijzigingen voorbehouden Dansk Om vakuumkonserveringTips og tricks BeskrivelseHvad gør jeg, hvis der ikke kan skabes vakuum? Fordele ved Braun fresh systemRengøring Om FreshWareNorsk Tips og triksHvordan bruke vakuumsystemet MerkHva skal gjøres hvis det ikke er mulig å skape vakuum Fordeler med Brauns fresh systemRengjøring Oppbevaring Standard VakuumSvenska Om vakuumförvaringTips och råd BeskrivningVad man kan göra om det inte skapas något vakuum Fördelar med Brauns fresh systemRengöring Förvaring Standard VakuumSuomi VakuumisäilytyksestäVinkkejä KuvausJos tyhjiötä ei muodostu Braun fresh systemin edutPuhdistaminen Tietoa FreshWarestaPolski Informacje o przechowywaniu pró˝niowymWskazówki i rady OpisCzyszczenie Co zrobiç, jeÊli nie mo˝esz wytworzyç pró˝ni w pojemniku?Zalety zestawu pró˝niowego Braun Informacje o pojemnikach FreshWare Warunki gwarancjiVakuu Tipy a trikyPopis Jak pouÏívat vakuovací systémCo dûlat, kdyÏ vakuum nejde vytvofiit ˘hody Braun fresh systémuÂi‰tûní FreshWareZáruka Upozornenie VákuuPouÏívanie vákuovacieho systému Prípade, Ïe sa vákuum nedá vytvoriÈ Âistenie˘hody systému Braun Fresh Zásobníky FreshWareNéhány szó a vákuumos tartósításról Ötletek és trükkökLeírás Hogyan használja a vákuum rendszertMit kell tenni, ha nem lehet vákuumot létrehozni Braun friss rendszer elŒnyeiGarancia TisztításTudnivalók a FreshWare tárolókról Türkçe Vakumlu g∂da koruma sistemleri hakk∂nda k∂sa bir notBraun Fresh Systemle yemek haz∂rlaman∂n püf noktalar∂ Tan∂mlarEπer vakum oluµmuyorsa ne yapmal∂? Braun Fresh System’in faydalar∂Temizleme FreshWare hakk∂nda¯ÂÙÈο Ì ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Û ÎÂÓfi ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ∞õ‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· Ù· ÙÚfiõÈÌ· Ó·∆È Î¿ÓÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ·õ·ÈÚÂ›Ù·È Ô ·¤Ú·˜ ¶ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ õÚÂÛο‰·˜ Ù˘ Braun·ı·ÚÈÛÌfi˜ ËÌ›ˆÛ˯ÂÙÈο Ì ÙÔ FreshWare · ·ÎfiÏÔ˘ı· ÌÂÁ¤ıË ‰Ô¯Â›ˆÓ ÙÔ˘ FreshWare Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ·‚‡ÍÛÛÏÌÓÏ ı‡ÌÂÌËË ÈÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ÉÔËÒ‡ÌË ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓÈÓÚÓ ‰Â·ڸ, Âòîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ӷ‡ÁÛÂÚÒfl? ÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Braun fresh system˜ËÒÚ͇ ÈÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌˉÎfl ı‡ÌÂÌËfl ·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ÄÓÌÚÂÈÌÂ˚ Braun FreshWare‡ÁÏÂ˚ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓ‚ Braun FreshWare Ó Á·Â¥„‡ÌÌfl Û ‚‡ÍÛÛÏ¥ ÈÓ‡‰Ë Ú‡ ÔËÈÓÏËÉÔËÒ ÜÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓ˛ÔÓ Ó·ËÚË, Íóîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ÒÚ‚Ó˛πÚ¸Òfl ÓˢÂÌÌflÓÒËÏÓ ‚ÁflÚË ‰Ó Û‚‡„Ë ·Â¥„‡ÌÌfl ‚˘‡ÈÌËı ‚ ÛÏÓ‚‡ıÓ ÍÓÌÚÂÈÌÂË FreshWare ÁÏ¥ÌË ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ·ÂÁ ÔÓ‚¥‰ÓÏ- ÎÂÌÌflÍÂÎ ÍÂÎ / Ù‡ÍÒ 044 ÍÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË ÇraunPage Page Page Page +18 +25 C +7 C Min. -18 C

MR 4050 V, MR 5550 V specifications

The Braun MR 4050 V and MR 5550 V are standout models from Braun’s line of hand blenders, each offering a blend of innovation, functionality, and user-friendly design. These blenders are engineered to make food preparation effortless, ensuring that cooking enthusiasts can achieve professional results right in their own kitchens.

The Braun MR 4050 V is designed for versatility and ease of use. Its powerful motor allows for efficient blending, whipping, and chopping, which makes it an essential tool for preparing everything from smoothies to soups. One notable feature is the EasyClick system, which allows for simple attachment changes. This feature provides users the flexibility to switch between the blending wand, whisk, and chopper seamlessly, catering to various culinary tasks.

Another key characteristic of the MR 4050 V is its unique PowerBell technology. This innovation ensures that foods are blended quickly and consistently, thanks to its ultra sharp stainless steel blades and a specially designed blending bell. The design minimizes splashing, keeping your countertop clean while maximizing performance.

The MR 5550 V, on the other hand, boasts additional features that cater to those who demand more from their kitchen appliances. Its 700-watt motor provides even more power, which is ideal for tougher tasks such as crushing ice or blending hard vegetables. The model also incorporates the same PowerBell technology found in the MR 4050 V but enhances it with a broader mixing area, allowing for faster and more uniform blending.

Both hand blenders come equipped with a comfortable grip and ergonomic design, ensuring ease of use during prolonged blending sessions. The MR 5550 V features speed settings that allow for precise control over the blending process, giving users greater flexibility to adapt to different recipes and ingredients.

In terms of build quality, both models are built with durability in mind and feature high-quality materials that stand up to regular use. Cleaning is made simple, as the detachable blending shaft is dishwasher safe, while the other attachments can be easily rinsed under running water.

In conclusion, the Braun MR 4050 V and MR 5550 V hand blenders epitomize Braun’s commitment to quality, innovative technology, and user-centric design, making them perfect for anyone looking to enhance their culinary experience. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, these hand blenders provide the functionality and efficiency that every kitchen needs.