Braun MR 4050 V Eπer vakum oluµmuyorsa ne yapmal∂?, Braun Fresh System’in faydalar∂, Temizleme

Page 45

FreshWare kaplar∂n∂ f∂r∂n ya da mikrodalga f∂r∂nda kullanmadan evvel kapaklar∂n∂ (G) ve tepsilerini (N) ç∂kard∂π∂n∂zdan emin olun.

Tepsi (N) g∂dalar∂, içerdikleri s∂v∂dan korumak içindir. S∂v∂lar kab∂n dibine akarak tepsi sayesinde g∂dadan ayr∂l∂r.

Çiπ et vakum ortam∂nda karar∂r. Vakum ortam∂ndan ç∂kt∂ktan bir iki dakika sonra orijinal rengine yak∂n bir renge döner.

Vakum ortam∂nda çiπ etin renk deπiµtirmesi normaldir ve etin kalitesine negatif bir etkisi yoktur.

Saklama s∂ras∂nda vakum seviyesi, vakum göstergesinin konumundan anlaµ∂l∂r. Vakum göstergesi, kapak valfinin alt∂nda kald∂π∂ sürece vakum durumu idealdir.

Eπer vakum oluµmuyorsa ne yapmal∂?

Tüm parçalar∂n temiz olduπundan emin olun. Kapama iµlevini gerçekleµtiren parçalar∂n (valf (L) ve kapak mühürleri (M)) ve özellikle kapaπ∂n tamamen toz ve k∂r∂nt∂ gibi parçac∂klardan ar∂nm∂µ olmas∂ gerekir. Eπer parçalar temiz deπillerse y∂kay∂n ve kurumaya b∂rak∂n.

Eπer tüm parçalar temizse ve yine de vakum oluµmuyorsa kapak s∂k∂ca bast∂r∂n

(G) ve tamamen kapal∂ olduπundan emin olun.

Özel koruma sistemi sayesinde pompa ucu sadece pompa yataπ∂na doπru bir biçimde yerleµtirildiπinde çal∂µacakt∂r.

Braun Fresh System’in faydalar∂

(Almanya Fraunhofer Enstitütüsü taraf∂ndan onaylanm∂µt∂r)

Aµaπ∂daki tablo buzdolab∂nda –1 ve +7 °C ∂s∂ aral∂π∂nda yap∂lan saklama iµlemlerine aittir.

I. G∂dalar tazeliπini daha uzun süre korur.

Saklama

Standart

Vakum

 

(gün)

(gün)

 

 

 

Doπranm∂µ taze

6

10-12

sebzeler,

 

 

(ör. biber, havuç)

 

 

 

 

 

Doπranm∂µ taze

3

10

meyva

 

 

(ör. meyva salatas∂)

 

 

 

 

 

Dipler

0

2

(ör. salsa)

 

 

 

 

 

Gevrek g∂dalar

3

30

(ör. m∂s∂r veya

 

 

patates cips)

 

 

 

 

 

II.Fresh System’in önemli bir faydas∂ g∂dalar∂n tazeleπini olduπu kadar lezzet ve görünümlerini de saklamaya yard∂mc∂ olmas∂d∂r.

F∂r∂nda piµmiµ yemekler

15 gün*

(ör. lazanya)

 

Beyaz/kepekli ekmek

5 gün

Esmer ekmek (çavdar vb.)

7 gün

Peynir (kaµar vb. sert peynir)

10-14 gün

Ωarküteri (salam, sucuk, vb.)

7 gün

III.6 gün vakumda bekleyen g∂dalar∂n, C vitamini miktar∂ %100 saklan∂r. Vakumsuz ortamda ayn∂ sürede vitamin kayb∂ %35’dir.

*Bu saklama sürelerini elde edebilmek için yiyeceπinizi f∂r∂nda iyice ∂s∂t∂n, daha sonra 40 °C’nin alt∂nda bir ∂s∂ya düµene kadar bekleyin ve baµka birµey eklemeden ya da ç∂karmadan vakumlay∂n.

C vitamini miktarı

100%

65%

= vakumlu saklama

= standart saklama

Temizleme

∑lk kullan∂mdan önce Braun Fresh System’inizin y∂kanabilen parçalar∂n∂ sudan geçirin.

Motoru (A) ve vakum pompas∂n∂ (D) nemli bir bezle silin ve asla bu parçalar∂ su alt∂na tutmay∂n ya da suya bast∂rmay∂n. Motor ve vakum pompas∂ haricindeki tüm parçalar bulaµ∂k makinas∂nda y∂kanabilir. Kapak valfini (H), kapak mühürünü (M) valf mühürünü (L) kendi baµlar∂na y∂kay∂n. Valf kapaπ∂n∂ (H) ç∂kar∂p y∂kayabilmek için çekin ve ç∂kar∂n.

Bulaµ∂k makinas∂nda fazladan kireç çözücü ve deterjan kullanmay∂n.

FreshWare hakk∂nda

Üst üste saklanabilen FreshWare kaplar, sertleµtirilmiµ borosilikat camdan yap∂lm∂µlar- d∂r ve mikrodalga f∂r∂n, f∂r∂n, buzluk ve bulaµ∂k makinas∂nda kullanmaya uygundurlar. Dolay∂s∂yla FreshWare kaplar∂n∂, saklama kab∂ haricinde, piµirme kab∂ ve servis olarak da kullan∂labilirsiniz.

Aµaπ∂daki ebatlarda FreshWare saklama kaplar∂ mevcuttur:

3.1 lt dikdörtgen saklama kab∂: Aile ve arkadaµlar∂n∂za haz∂rlayacaπ∂n∂z yemekler için idealdir. Servis ve saklama kab∂ olarak da kullanabilirsiniz.

0.9 lt dikdörtgen saklama kab∂: Daha az miktarda yiyecekleri ve özellikle peynir ve µarküterileri saklamak için idealdir.

1.2 lt yuvarlak saklama kab∂: Müsli, un, cornflakes, bisküi, kuru yemiµ ve meyva gibi g∂dalar∂n saklanmas∂ için idealdir.

0.6 lt yuvarlak saklama kab∂: Baharat, sos, dip, bisküi, ve kuru meyva ve g∂dalar∂n saklanmas∂ için idealdir.

FreshWare kaplar∂ serisi Braun küçük ev aletleri sat∂lan çoπu noktada mevcuttur.

Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir.

Bakanl∂kça tespit ve ilan edilen kullan∂m ömrü 7 y∂ld∂r.

Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu:

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg / Germany

(49) 6173 30 0

Fax (49) 6173 30 28 75

Procter & Gamble Sat∂µ ve Daπ∂t∂m Ltd. Ωti. Serin Sok. No: 9 34752 ∑çerenköy/∑stanbul taraf∂ndan ithal edilmiµtir.

P&G Tüketici Hizmetleri 0 212 473 75 85, destek@gillette.com

TS10079

46

Image 45
Contents MR 5550 MR 4050 MR 5000 FS 00 800 27 28 64 Braun Infolines08 44 88 40 0800 783 70MR5550V MR4050V MR5000FS Click Vakuumkonservierung DeutschTipps und Tricks BeschreibungVorteile des Braun Multiquick fresh system Was Sie tun können, wenn kein Vakuum erzeugt werden kannReinigung FreshWare BehälterGarantie English How to use your vacuum systemAbout vacuum preservation Tips and tricksWhat to do if vacuum cannot be generated CleaningBenefits of the Braun fresh system About FreshWarePropos de la conservation sous vide FrançaisTrucs et astuces Comment utiliser votre système de mise sous videAvantages du fresh system de Braun Que faire si le vide ne se crée pasNettoyage Propos des récipients FreshWareClause spéciale pour la France La conservación al vacío EspañolConsejos y trucos DescripciónLimpieza Qué hacer en caso de que el vacío no se puede crear?Nota Conservación Sin vacío Al vacíoSolo para España GarantíaÀcerca da conservação no vácuo PortuguêsDicas e truques DescriçãoLimpeza Que fazer se não se gerar vácuo?Vantagens do sistema de conser- vação de alimentos da Braun Àcerca do FreshWareSó para Portugal GarantiaInformazioni sulla conservazione sottovuoto ItalianoConsigli e suggerimenti DescrizionePulizia Informazioni su FreshWareConservazione Standard Garanzia Over vacuüm bewaren NederlandsTips en trucs BeschrijvingVoordelen van de Braun Multiquick fresh system Wat te doen als het vacumeren niet luktSchoonmaak De fresh system bewaarschalenWijzigingen voorbehouden Om vakuumkonservering DanskTips og tricks BeskrivelseFordele ved Braun fresh system Hvad gør jeg, hvis der ikke kan skabes vakuum?Rengøring Om FreshWareTips og triks NorskHvordan bruke vakuumsystemet MerkFordeler med Brauns fresh system Hva skal gjøres hvis det ikke er mulig å skape vakuumRengjøring Oppbevaring Standard VakuumOm vakuumförvaring SvenskaTips och råd BeskrivningFördelar med Brauns fresh system Vad man kan göra om det inte skapas något vakuumRengöring Förvaring Standard VakuumVakuumisäilytyksestä SuomiVinkkejä KuvausBraun fresh systemin edut Jos tyhjiötä ei muodostuPuhdistaminen Tietoa FreshWarestaInformacje o przechowywaniu pró˝niowym PolskiWskazówki i rady OpisCo zrobiç, jeÊli nie mo˝esz wytworzyç pró˝ni w pojemniku? Zalety zestawu pró˝niowego BraunCzyszczenie Warunki gwarancji Informacje o pojemnikach FreshWareTipy a triky VakuuPopis Jak pouÏívat vakuovací systém˘hody Braun fresh systému Co dûlat, kdyÏ vakuum nejde vytvofiitÂi‰tûní FreshWareZáruka Vákuu PouÏívanie vákuovacieho systémuUpozornenie Âistenie Prípade, Ïe sa vákuum nedá vytvoriÈ˘hody systému Braun Fresh Zásobníky FreshWareÖtletek és trükkök Néhány szó a vákuumos tartósításrólHogyan használja a vákuum rendszert LeírásMit kell tenni, ha nem lehet vákuumot létrehozni Braun friss rendszer elŒnyeiTisztítás Tudnivalók a FreshWare tárolókrólGarancia Vakumlu g∂da koruma sistemleri hakk∂nda k∂sa bir not TürkçeBraun Fresh Systemle yemek haz∂rlaman∂n püf noktalar∂ Tan∂mlarBraun Fresh System’in faydalar∂ Eπer vakum oluµmuyorsa ne yapmal∂?Temizleme FreshWare hakk∂ndaÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ¯ÂÙÈο Ì ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Û ÎÂÓfi¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ∞õ‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· Ù· ÙÚfiõÈÌ· Ó·¶ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ õÚÂÛο‰·˜ Ù˘ Braun ∆È Î¿ÓÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ·õ·ÈÚÂ›Ù·È Ô ·¤Ú·˜·ı·ÚÈÛÌfi˜ ËÌ›ˆÛË· ·ÎfiÏÔ˘ı· ÌÂÁ¤ıË ‰Ô¯Â›ˆÓ ÙÔ˘ FreshWare Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ· ¯ÂÙÈο Ì ÙÔ FreshWareÈÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ ‚‡ÍÛÛÏÌÓÏ ı‡ÌÂÌËËÉÔËÒ‡ÌË ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓÈÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Braun fresh system ÓÚÓ ‰Â·ڸ, Âòîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ӷ‡ÁÛÂÚÒfl?˜ËÒÚ͇ ÈÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂÄÓÌÚÂÈÌÂ˚ Braun FreshWare ‡ÁÏÂ˚ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓ‚ Braun FreshWare‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ÈÓ‡‰Ë Ú‡ ÔËÈÓÏË Ó Á·Â¥„‡ÌÌfl Û ‚‡ÍÛÛÏ¥ÉÔËÒ ÜÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓ˛ÓˢÂÌÌfl ÔÓ Ó·ËÚË, Íóîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ÒÚ‚Ó˛πÚ¸ÒflÓÒËÏÓ ‚ÁflÚË ‰Ó Û‚‡„Ë ·Â¥„‡ÌÌfl ‚˘‡ÈÌËı ‚ ÛÏÓ‚‡ıÁÏ¥ÌË ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ·ÂÁ ÔÓ‚¥‰ÓÏ- ÎÂÌÌfl Ó ÍÓÌÚÂÈÌÂË FreshWareÍÂÎ ÍÂÎ / Ù‡ÍÒ 044 ÍÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË ÇraunPage Page Page Page +18 +25 C +7 C Min. -18 C

MR 4050 V, MR 5550 V specifications

The Braun MR 4050 V and MR 5550 V are standout models from Braun’s line of hand blenders, each offering a blend of innovation, functionality, and user-friendly design. These blenders are engineered to make food preparation effortless, ensuring that cooking enthusiasts can achieve professional results right in their own kitchens.

The Braun MR 4050 V is designed for versatility and ease of use. Its powerful motor allows for efficient blending, whipping, and chopping, which makes it an essential tool for preparing everything from smoothies to soups. One notable feature is the EasyClick system, which allows for simple attachment changes. This feature provides users the flexibility to switch between the blending wand, whisk, and chopper seamlessly, catering to various culinary tasks.

Another key characteristic of the MR 4050 V is its unique PowerBell technology. This innovation ensures that foods are blended quickly and consistently, thanks to its ultra sharp stainless steel blades and a specially designed blending bell. The design minimizes splashing, keeping your countertop clean while maximizing performance.

The MR 5550 V, on the other hand, boasts additional features that cater to those who demand more from their kitchen appliances. Its 700-watt motor provides even more power, which is ideal for tougher tasks such as crushing ice or blending hard vegetables. The model also incorporates the same PowerBell technology found in the MR 4050 V but enhances it with a broader mixing area, allowing for faster and more uniform blending.

Both hand blenders come equipped with a comfortable grip and ergonomic design, ensuring ease of use during prolonged blending sessions. The MR 5550 V features speed settings that allow for precise control over the blending process, giving users greater flexibility to adapt to different recipes and ingredients.

In terms of build quality, both models are built with durability in mind and feature high-quality materials that stand up to regular use. Cleaning is made simple, as the detachable blending shaft is dishwasher safe, while the other attachments can be easily rinsed under running water.

In conclusion, the Braun MR 4050 V and MR 5550 V hand blenders epitomize Braun’s commitment to quality, innovative technology, and user-centric design, making them perfect for anyone looking to enhance their culinary experience. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, these hand blenders provide the functionality and efficiency that every kitchen needs.