Braun MR 5550 V, MR 4050 V manual Pulizia, Informazioni su FreshWare, Conservazione Standard

Page 20

Non riempire il contenitore oltre 10 mm sotto il bordo. Per la conservazione in congelatore, accertarsi che i contenitori grandi non siano riempiti oltre 20 mm sotto il bordo.

Prima di utilizzate i contenitori in forno o nel microonde, assicurarsi di togliere sia il coperchio (G) che la vaschetta di raccolta liquidi (N).

La vaschetta (N) è stata progettata per proteggere i cibi dai liquidi che si formano durante la conservazione. I liquidi, infatti, defluiscono nella vaschetta e non entrano a contatto con il cibo.

La carne cruda messa sottovuoto diventa più scura. Dopo pochi minuti a contatto con l’aria riacquista il suo colore naturale. Questo è un processo naturale, pertanto la qualità degli alimenti non subisce varia- zioni.

Durante la conservazione, le condizioni di sottovuoto sono accettabili finché l’indicatore sottovuoto rimane in linea con la superficie del tappo.

Operazioni da eseguire se non si riesce a creare il sottovuoto

Accertarsi che tutte le parti siano pulite. In particolare, le guarnizioni (guarnizione della valvola e del coperchio) e il coperchio devono essere liberi da polvere, laniccio e particelle di cibo. All’occorrenza, lavare con acqua e lasciar asciugare all’aria.

Se tutte le parti sono pulite e non si riesce ancora a creare il sottovuoto, premere energicamente il coperchio (G) per chiuderlo completamente.

Grazie al sistema di protezione nel coper- chio della pompa, la pompa sottovuoto funziona soltanto quando è collegata all’attacco.

Vantaggi del sistema di manteni- mento della freschezza Braun

(convalida del Fraunhofer Institut, Germania) Con riferimento alla conservazione in frigo: tra -1 e +7 °C.

I.Gli alimenti freschi mantengono la loro freschezza più a lungo.

Conservazione

Standard

Sottovuoto

 

(giorni)

(giorni)

 

 

 

Verdura fresca a

6

10-12

fette

 

 

(es. peperoni,

 

 

zucchine)

 

 

 

 

 

Frutta fresca

3

10

(es. macedonia)

 

 

 

 

 

Salse

0

2

(es. salsa

 

 

guacamole)

 

 

 

 

 

Patatine

3

30

(es. tortilla, patatine

 

 

fritte)

 

 

 

 

 

II.Un notevole vantaggio del sistema di mantenimento della freschezza Braun è che il sapore e la freschezza degli alimenti e dei cibi preparati possono essere con- servati nel contenitore, mantenendo la struttura del cibo e soprattutto il gusto per il tempo indicato di seguito.

Cibi cotti al forno (es. lasagne)

15 giorni*

Pane bianco / marrone

5 giorni

Pane nero

7 giorni

Formaggio

10-14 giorni

Tagli freddi

7 giorni

III.Dopo 6 giorni sottovuoto, il contenuto di vitamina C si conserva al 100%. Con una conservazione normale la percentuale scende al 65%.

Contenuto di vitamina C

dopo 6 giorni

100%

65%

= Conservazione sottovuoto

= Conservazione standard

Pulizia

Prima di utilizzare per la prima volta il sistema Braun fresh system lavare a fondo tutte le parti.

Pulire il motore (A) e la pompa sottovuoto (D) con un panno umido. Non mettere sotto l’acqua corrente né immergere il blocco motore e la pompa. Tutte le altre parti pos- sono essere lavate in lavastoviglie. Rimuovere il tappo della valvola (H), la guarnizione del coperchio (M) e quella della valvola (L) per lavarle separatamente in lavastoviglie o lavarle con acqua e lasciarle asciugare all’aria.

Per rimuovere completamente il tappo della valvola (H), sollevarlo ed estrarlo.

Non utilizzare troppo detergente o anticalcare nella lavastoviglie.

Informazioni su FreshWare

I contenitori impilabili FreshWare sono realizzati in vetro borosilicato indurito e possono essere utilizzati in forno, microonde, congelatore e lavastoviglie. Possono quindi essere utilizzati per conservare, riscaldare e servire alimenti.

I contenitori FreshWare sono disponibili nei seguenti formati:

Contenitore rettangolare da 3,1 litri: ideale per la preparazione di cibi per la famiglia e gli amici. Può essere utilizzato come piatto da portata e per conservare quantità elevate di cibo.

Contenitore rettangolare da 0,9 litri: ideale per preparare quantità minori di cibo e per conservare avanzi, affettati e formaggi a pasta dura.

Contenitore rotondo da 1,2 litri: ideale per la conservazione di cibi secchi come ad esempio muesli, farina, cornflakes, biscotti, frutta secca, ecc.

Contenitore rotondo da 0,6 litri: ideale per la conservazione di spezie, sughi, salse, biscotti, frutta secca, ecc.

*Per raggiungere questo tempo di conservazione, procedere nel modo seguente: scaldare bene gli alimenti nel forno, lasciarli raffreddare ad una temperatura inferiore a 40 °C e mettere sottovuoto senza aggiungere o rimuovere niente.

21

Image 20
Contents MR 5550 MR 4050 MR 5000 FS Braun Infolines 00 800 27 28 6408 44 88 40 0800 783 70MR5550V MR4050V MR5000FS Click Deutsch VakuumkonservierungTipps und Tricks BeschreibungWas Sie tun können, wenn kein Vakuum erzeugt werden kann Vorteile des Braun Multiquick fresh systemReinigung FreshWare BehälterGarantie How to use your vacuum system EnglishAbout vacuum preservation Tips and tricksCleaning What to do if vacuum cannot be generatedBenefits of the Braun fresh system About FreshWareFrançais Propos de la conservation sous videTrucs et astuces Comment utiliser votre système de mise sous videQue faire si le vide ne se crée pas Avantages du fresh system de BraunNettoyage Propos des récipients FreshWareClause spéciale pour la France Español La conservación al vacíoConsejos y trucos DescripciónQué hacer en caso de que el vacío no se puede crear? LimpiezaNota Conservación Sin vacío Al vacíoGarantía Solo para EspañaPortuguês Àcerca da conservação no vácuoDicas e truques DescriçãoQue fazer se não se gerar vácuo? LimpezaVantagens do sistema de conser- vação de alimentos da Braun Àcerca do FreshWareGarantia Só para PortugalItaliano Informazioni sulla conservazione sottovuotoConsigli e suggerimenti DescrizioneConservazione Standard PuliziaInformazioni su FreshWare Garanzia Nederlands Over vacuüm bewarenTips en trucs BeschrijvingWat te doen als het vacumeren niet lukt Voordelen van de Braun Multiquick fresh systemSchoonmaak De fresh system bewaarschalenWijzigingen voorbehouden Dansk Om vakuumkonserveringTips og tricks BeskrivelseHvad gør jeg, hvis der ikke kan skabes vakuum? Fordele ved Braun fresh systemRengøring Om FreshWareNorsk Tips og triksHvordan bruke vakuumsystemet MerkHva skal gjøres hvis det ikke er mulig å skape vakuum Fordeler med Brauns fresh systemRengjøring Oppbevaring Standard VakuumSvenska Om vakuumförvaringTips och råd BeskrivningVad man kan göra om det inte skapas något vakuum Fördelar med Brauns fresh systemRengöring Förvaring Standard VakuumSuomi VakuumisäilytyksestäVinkkejä KuvausJos tyhjiötä ei muodostu Braun fresh systemin edutPuhdistaminen Tietoa FreshWarestaPolski Informacje o przechowywaniu pró˝niowymWskazówki i rady OpisCzyszczenie Co zrobiç, jeÊli nie mo˝esz wytworzyç pró˝ni w pojemniku?Zalety zestawu pró˝niowego Braun Informacje o pojemnikach FreshWare Warunki gwarancjiVakuu Tipy a trikyPopis Jak pouÏívat vakuovací systémCo dûlat, kdyÏ vakuum nejde vytvofiit ˘hody Braun fresh systémuÂi‰tûní FreshWareZáruka Upozornenie VákuuPouÏívanie vákuovacieho systému Prípade, Ïe sa vákuum nedá vytvoriÈ Âistenie˘hody systému Braun Fresh Zásobníky FreshWareNéhány szó a vákuumos tartósításról Ötletek és trükkökLeírás Hogyan használja a vákuum rendszertMit kell tenni, ha nem lehet vákuumot létrehozni Braun friss rendszer elŒnyeiGarancia TisztításTudnivalók a FreshWare tárolókról Türkçe Vakumlu g∂da koruma sistemleri hakk∂nda k∂sa bir notBraun Fresh Systemle yemek haz∂rlaman∂n püf noktalar∂ Tan∂mlarEπer vakum oluµmuyorsa ne yapmal∂? Braun Fresh System’in faydalar∂Temizleme FreshWare hakk∂nda¯ÂÙÈο Ì ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Û ÎÂÓfi ÃÚ‹ÛÈ̘ Û˘ÌßÔ˘Ï¤˜¶ÂÚÈÁÚ·õ‹ ∞õ‹ÓÂÙ ¿ÓÙ· Ù· ÙÚfiõÈÌ· Ó·∆È Î¿ÓÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ·õ·ÈÚÂ›Ù·È Ô ·¤Ú·˜ ¶ÏÂÔÓÂÎÙ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ õÚÂÛο‰·˜ Ù˘ Braun·ı·ÚÈÛÌfi˜ ËÌ›ˆÛ˯ÂÙÈο Ì ÙÔ FreshWare · ·ÎfiÏÔ˘ı· ÌÂÁ¤ıË ‰Ô¯Â›ˆÓ ÙÔ˘ FreshWare Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ·‚‡ÍÛÛÏÌÓÏ ı‡ÌÂÌËË ÈÓÎÂÁÌ˚ ÒÓ‚ÂÚ˚ÉÔËÒ‡ÌË ‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓÈÓÚÓ ‰Â·ڸ, Âòîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ӷ‡ÁÛÂÚÒfl? ÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Braun fresh system˜ËÒÚ͇ ÈÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌˉÎfl ı‡ÌÂÌËfl ·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ÄÓÌÚÂÈÌÂ˚ Braun FreshWare‡ÁÏÂ˚ ÍÓÌÚÂÈÌÂÓ‚ Braun FreshWare Ó Á·Â¥„‡ÌÌfl Û ‚‡ÍÛÛÏ¥ ÈÓ‡‰Ë Ú‡ ÔËÈÓÏËÉÔËÒ ÜÍ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ‚‡ÍÛÛÏÌÓ˛ÔÓ Ó·ËÚË, Íóîë ‚‡ÍÛÛÏ Ì ÒÚ‚Ó˛πÚ¸Òfl ÓˢÂÌÌflÓÒËÏÓ ‚ÁflÚË ‰Ó Û‚‡„Ë ·Â¥„‡ÌÌfl ‚˘‡ÈÌËı ‚ ÛÏÓ‚‡ıÓ ÍÓÌÚÂÈÌÂË FreshWare ÁÏ¥ÌË ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ÌÂÒÂÌ¥ ·ÂÁ ÔÓ‚¥‰ÓÏ- ÎÂÌÌflÍÂÎ ÍÂÎ / Ù‡ÍÒ 044 ÍÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ ‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË ÇraunPage Page Page Page +18 +25 C +7 C Min. -18 C

MR 4050 V, MR 5550 V specifications

The Braun MR 4050 V and MR 5550 V are standout models from Braun’s line of hand blenders, each offering a blend of innovation, functionality, and user-friendly design. These blenders are engineered to make food preparation effortless, ensuring that cooking enthusiasts can achieve professional results right in their own kitchens.

The Braun MR 4050 V is designed for versatility and ease of use. Its powerful motor allows for efficient blending, whipping, and chopping, which makes it an essential tool for preparing everything from smoothies to soups. One notable feature is the EasyClick system, which allows for simple attachment changes. This feature provides users the flexibility to switch between the blending wand, whisk, and chopper seamlessly, catering to various culinary tasks.

Another key characteristic of the MR 4050 V is its unique PowerBell technology. This innovation ensures that foods are blended quickly and consistently, thanks to its ultra sharp stainless steel blades and a specially designed blending bell. The design minimizes splashing, keeping your countertop clean while maximizing performance.

The MR 5550 V, on the other hand, boasts additional features that cater to those who demand more from their kitchen appliances. Its 700-watt motor provides even more power, which is ideal for tougher tasks such as crushing ice or blending hard vegetables. The model also incorporates the same PowerBell technology found in the MR 4050 V but enhances it with a broader mixing area, allowing for faster and more uniform blending.

Both hand blenders come equipped with a comfortable grip and ergonomic design, ensuring ease of use during prolonged blending sessions. The MR 5550 V features speed settings that allow for precise control over the blending process, giving users greater flexibility to adapt to different recipes and ingredients.

In terms of build quality, both models are built with durability in mind and feature high-quality materials that stand up to regular use. Cleaning is made simple, as the detachable blending shaft is dishwasher safe, while the other attachments can be easily rinsed under running water.

In conclusion, the Braun MR 4050 V and MR 5550 V hand blenders epitomize Braun’s commitment to quality, innovative technology, and user-centric design, making them perfect for anyone looking to enhance their culinary experience. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, these hand blenders provide the functionality and efficiency that every kitchen needs.