Bosch Appliances NGM manual

Page 62

Uso del Producto de maneras distintas del uso normal, habitual y previsto (incluidos, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto junto con aeronaves o embarcaciones).

Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos "arreglos" o exploración de los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona.

Ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo.

Incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes de electricidad, plomería y/o construcción locales estatales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y las reglamentaciones locales de construcción y protección contra incendios.

Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este.

Y cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajas extremas, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico y caso fortuito.

En ningún caso, Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y demás estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto. También se excluyen de esta garantía las rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas; productos en los cuales los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas del servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto; corrección de los problemas de instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del

Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás instalaciones de conexión, de la correcta instalación en bases/pisos y de cualquier alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de disyuntores o fusibles.

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR "PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE SUPEREN LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO.

Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía tendrá vigencia, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.

Español 20

Image 62
Contents Gas Cooktops Table of Contents Gas Appliance Safety SafetyImportant Safety Instructions About This ManualBurn Prevention Fire SafetyChild Safety Cookware Safety Before Using the Appliance for the First TimeCleaning Safety Proper Installation and MaintenanceParts and Accessories Included Models NGM5054UC / NGM5024UC / NGM5064UC2 3 4 5 6 Placing Burner Caps Sealed BurnersBurner Caps Burner Base Burner Cap Checking Burner Cap PlacementCorrect Burner Cap Placement Model Burner Location Burner on Light Burner GratesDiffusion Burner Caps 30 4 Burner 30 5 Burner 36 5 BurnerControl Knobs Burner Control Knob RemovalOperation Event of a Power FailureTypical Flame Characteristics About the ApplianceProper Cookware Getting the Most Out Of Your ApplianceCooking Suggestions For Best Results Cleaning Guidelines Cleaning and MaintenanceDaily Cleaning Model 91cmBurner Control Knob Removal Before Calling for Service ServiceMaintenance Troubleshooting ChartHow Long the Warranty Lasts How to Obtain Service or PartsWhat this Warranty Covers & Who it Applies to Data PlateOut of Warranty Product Warranty ExclusionsPage Mise en route Propos de ce manuelSécurité FonctionnementComment ce manuel est organisé Propos de ce manuelSécurité Consignes de sécurité importantesAvis DE Sécurité Important En Sécurité-incendieSécurité pendant le nettoyage Prévention des brûluresSécurité des enfants Sécurité de la batterie de cuisineAvant la première utilisation de lappareil Installation et entretien correctsMise en route Pièces et accessoires inclus Modèles NGM5054UC / NGM5024UC / NGM5064UCModèle NGM8054UC Pose des capuchons de brûleur Brûleurs scellésCapuchons de brûleur Base de brûleur Capuchon de brûleur Vérification du placement des capuchons de brûleurChacun deux. Voir la figure Capuchons de brûleur Capuchons de brûleur page 9 pour connaître la bonneCapuchons de brûleur diffuseur de flamme Emplacement Modèle Des brûleursVoyant « On » Brûleur en marche Grilles de brûleur 30 po 76 cm 4 brûleursBoutons de réglage Retrait des boutons de réglage de brûleursFonctionnement normal Allumage/ rallumage électronique FonctionnementPropos de lappareil Dans léventualité dune panne de courantConseils de cuisson Pour de meilleurs résultats Tirer le meilleur parti de votre appareilCaractéristiques typiques dune flamme Ustensiles appropriésDiamètre du fond de lustensile de cuisson Consignes de nettoyage Nettoyage et entretienNettoyage quotidien Modèle 36 po 91 cmRetrait des boutons de réglage De brûleursEntretien Nécessaire. Voir Nettoyage et entretien page 15 pour desComment obtenir des services de dépannage ou des pièces Avant dappeler le service de dépannagePlaque signalétique DépannageProduit hors garantie Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Exclusions de la garantiePage Page Comienzo Acerca de este manualSeguridad OperaciónCómo se organiza este manual Acerca de este manualSeguridad Instrucciones de seguridad importantesSeguridad para evitar incendios Seguridad en la limpieza Prevención de quemadurasSeguridad de los niños Seguridad en los utensilios de cocinaInstalación y mantenimiento adecuados ComienzoAntes de usar el electrodoméstico por primera vez Piezas y accesorios incluidos Figura 1 Modelos NGM5054UC / NGM5024UC / NGM5064UCFigura 2 Modelo NGM8054UC Colocación de las tapas de las hornillas Hornillas selladasTapas de las hornillas La figura Colocación de la tapa de la hornilla en la Base de la hornilla Tapa de la hornillaVerificación de colocación de la tapa de la hornilla Ubicación de la Modelo Hornilla Indicador luminoso de encendido de la hornillaTapas de hornillas difusoras Rejillas de las hornillas Hornillas de 30 76 cmPerillas de control Retiro de la perilla de control de la hornillaOperación normal Encendido/ reencendido eléctrico OperaciónAcerca del electrodoméstico En caso de falla de la alimentación eléctricaSugerencias de cocción para obtener los mejores resultados Cómo aprovechar al máximo su electrodomésticoCaracterísticas típicas de las llamas Utensilios de cocina adecuadosDiámetro de la base de la olla Pautas de limpieza Limpieza y mantenimientoLimpieza diaria Modelo de 91 cmPágina Consulte Retiro de la perilla deControl de la hornilla en la Mantenimiento Otro mantenimiento. Consulte Limpieza y mantenimientoAntes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemasServicio técnico Placa de datosReparación/reemplazo como único recurso Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Producto fuera de garantíaPage