Haier HVZ040ABH5S Requerimientos Electricos, Limitaciones de la Instalacion, Uso de Alargues

Page 30

Español

Centro de vinos y bebidas Regulación de la temperatura del centro de bebidas

Cuando utilice una de las dos partes (secciones) para las bebidas, la temperatura recomendada es de entre 39˚F y 45˚F.

Nota: No introduzca con presión latas o botellas de bebidas de tamaño muy grande para evitar daños a los estantes.

Requerimientos Electricos

Asegúrese de que haya una adecuada toma de corriente (115 Volt, 15amp) con la correcta conexión a tierra.

Evite el uso de adaptadores o alargues y no corte el cable a tierra para poder hacer una conexión a una toma de dos patas. Esto puede ser peligroso ya que la conexión a tierra no será efectiva y se correrán riesgos de daños a la unidad y de shock eléctrico.

Limitaciones de la Instalacion

No instale la unidad en un lugar no adecuadamente aislado o de mucho calor, por ej, garage, etc. Su Cava de vinos no fue diseñada para operar a temperaturas inferiores a 55 grados fahrenheit.

Seleccione una ubicación sobre una base resistente y nivelada, lejos de la luz directa del sol u otra fuente de calor como radiadores, artefactos de cocina, etc. En caso de que la superficie del piso no esté nivelada utilice las patas niveladoras.

Su Cava de vinos está diseñada para la instalación libre y no en lugares cerrados o construídos especialmente para encajar la unidad.

Uso de Alargues

Evite el uso de alargues de modo de evitar shocks eléctricos en ciertas circunstancias. Si fuese necesario utilizar un alargue, utilice sólo uno de tres cables y con enchufe de tres patas. Debe ser compatible con la unidad.

6

Image 30
Contents Guide de l’Utilisateur Important Safeguards English Table of contents Parts and features Leveling Your Wine & Beverage Center Installing your wine & beverage centerUnpacking Your Wine & Beverage Center Proper Air CirculationInstallation Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cord Temperature Adjustments See fig. # Wine & beverage center features and useInitial Setup Flex Temperature ZoneInterior Light See fig. #1 Beverage Center Temperature AdjustmentsShelving Normal Operating Sounds You May HearPower Interruptions Proper wine & beverage center care and cleaningCleaning and Maintenance Vacation and Moving CareTroubleshooting Limited warranty Months labor Months parts Years sealed systemConsignes DE Sécurité Importantes Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Table des matiéres FrançaisCaractéristiques et utilisation de la cave à vin Piéces et caractéristiques Mise à niveau de la cave à vin Installation de la cave á vinDéballage de la cave à vin Circulation de l’airRefroidisseur de vins et boissons Installation électriqueRestrictions à l’installation Utilisation de rallongesRéglage de la température voir la fig. # Caractéristiques et utilisation cave á vinMise en marche initiale La Zone de Température de FlexÉclairage intérieur Voir la fig. #1 Réglages Centraux de la Température de BoissonÉtagères intérieures de la cave à vin Bruits de fonctionnement lors d’une exploitation normaleEntretien et nettoyage de la cave á vin Entretien et nettoyageNettoyage général Coupures de courant Entretien lors des vacances ou déménagementGuide de dépannage Garantie limitée Quelles seront mesures prises ?Importantes Medidas DE Seguridad Peligro Indice EspañolPartes y caracteristicas Nivelado de la Unidad Instalando la cava de vinosDesempacando Adecuada Circulacion de AireRequerimientos Electricos Limitaciones de la InstalacionUso de Alargues Ajustes de la Temperatura Ver fig. # Caracteristicas y usoPreparacion Inicial Zona de Temperatura de FlexAjustes De centro De la Temperatura De la Bebida Luz Interior Ver fig. #1Sonidos de la Operacion Normal Interrupciones de Energia Cuidado y mantenimiento adecuadoLimpieza y Mantenimiento Vacaciones y MudanzasProblemas generales Garantia limitada Meses labor Meses partes Años el sistema selladoImportante