Haier HVZ040ABH5S user manual Importantes Medidas DE Seguridad

Page 25

Español

IMPORTANTES MEDIDAS DE

SEGURIDAD

Cuando utilice esta unidad siempre siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad.

2.Utilice la cava de vinos solo para su entendido uso como se describe en este manual

3. Este Cava de vinos debe estar correctamente instalada antes de su utilización de acuerdo a las instrucciones brindadas en la sección de instalación de este manual. Ver instrucciones de conexión a tierra.

4.Nunca desenchufe la unidad tirando del cable de corriente. Siempre agarre y sostenga el enchufe firmemente y tire hacia fuera de la toma de corriente.

5.Desenchufe antes de limpiar o antes de hacer algún tipo de reparación. Nota: Si por alguna razón es necesario llamar al service nosotros recomendamos que un técnico calificado se encargue del mismo.

6.Reemplaze o repare inmediatamente todos aquellos cables que esten dañados o rasgados. No utilice cables que presenten abrasiones o daños a lo largo del mismo, en el enchufe o en el final de la conexión.

7.Esta unidad no debe ser ubicada en un gabinete o lugar cerrado. Está diseñada para la instalación en lugares abiertos.

8.Si la Cava de vinos no está siendo utilizada, recomendamos que retire la puerta y los estantes de la misma, de modo de reducir el posible daño a chicos.

9.No opere en presencia de gases explosivos.

10.No almacene alimentos ya que la temperatura no es adecuada como para mantener el estado de los mismos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1

Image 25
Contents Guide de l’Utilisateur Important Safeguards English Table of contents Parts and features Unpacking Your Wine & Beverage Center Installing your wine & beverage centerLeveling Your Wine & Beverage Center Proper Air CirculationElectrical Requirement Installation LimitationsUse of Extension Cord Initial Setup Wine & beverage center features and useTemperature Adjustments See fig. # Flex Temperature ZoneShelving Beverage Center Temperature AdjustmentsInterior Light See fig. #1 Normal Operating Sounds You May HearCleaning and Maintenance Proper wine & beverage center care and cleaningPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Months labor Months parts Years sealed system Limited warrantyConsignes DE Sécurité Importantes Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Français Table des matiéresCaractéristiques et utilisation de la cave à vin Piéces et caractéristiques Déballage de la cave à vin Installation de la cave á vinMise à niveau de la cave à vin Circulation de l’airRestrictions à l’installation Installation électriqueRefroidisseur de vins et boissons Utilisation de rallongesMise en marche initiale Caractéristiques et utilisation cave á vinRéglage de la température voir la fig. # La Zone de Température de FlexÉtagères intérieures de la cave à vin Réglages Centraux de la Température de BoissonÉclairage intérieur Voir la fig. #1 Bruits de fonctionnement lors d’une exploitation normaleEntretien et nettoyage Entretien et nettoyage de la cave á vinNettoyage général Entretien lors des vacances ou déménagement Coupures de courantGuide de dépannage Quelles seront mesures prises ? Garantie limitéeImportantes Medidas DE Seguridad Peligro Español IndicePartes y caracteristicas Desempacando Instalando la cava de vinosNivelado de la Unidad Adecuada Circulacion de AireLimitaciones de la Instalacion Requerimientos ElectricosUso de Alargues Preparacion Inicial Caracteristicas y usoAjustes de la Temperatura Ver fig. # Zona de Temperatura de FlexLuz Interior Ver fig. #1 Ajustes De centro De la Temperatura De la BebidaSonidos de la Operacion Normal Limpieza y Mantenimiento Cuidado y mantenimiento adecuadoInterrupciones de Energia Vacaciones y MudanzasProblemas generales Meses labor Meses partes Años el sistema sellado Garantia limitadaImportante