Haier HVZ040ABH5S user manual Importante

Page 36

IMPORTANT

Do Not Return This Product To The Store

If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer

Satisfaction Center” at 1-877-337-3639.

DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE

IMPORTANT

Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin

Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639.

UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.

IMPORTANTE

No regrese este producto a la tienda

Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al

Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).

NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA

Made in China

Fabriqué en Chine

Hecho en China

Haier America

New York, NY 10018

HVZ040ABH5S - 2

Printed in China

100164 0307

 

Part # RF-9999-263

 

Image 36
Contents Guide de l’Utilisateur Important Safeguards English Table of contents Parts and features Installing your wine & beverage center Unpacking Your Wine & Beverage CenterLeveling Your Wine & Beverage Center Proper Air CirculationInstallation Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cord Wine & beverage center features and use Initial SetupTemperature Adjustments See fig. # Flex Temperature ZoneBeverage Center Temperature Adjustments ShelvingInterior Light See fig. #1 Normal Operating Sounds You May HearProper wine & beverage center care and cleaning Cleaning and MaintenancePower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Limited warranty Months labor Months parts Years sealed systemConsignes DE Sécurité Importantes Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Table des matiéres FrançaisCaractéristiques et utilisation de la cave à vin Piéces et caractéristiques Installation de la cave á vin Déballage de la cave à vinMise à niveau de la cave à vin Circulation de l’airInstallation électrique Restrictions à l’installationRefroidisseur de vins et boissons Utilisation de rallongesCaractéristiques et utilisation cave á vin Mise en marche initialeRéglage de la température voir la fig. # La Zone de Température de FlexRéglages Centraux de la Température de Boisson Étagères intérieures de la cave à vinÉclairage intérieur Voir la fig. #1 Bruits de fonctionnement lors d’une exploitation normaleEntretien et nettoyage de la cave á vin Entretien et nettoyageNettoyage général Coupures de courant Entretien lors des vacances ou déménagementGuide de dépannage Garantie limitée Quelles seront mesures prises ?Importantes Medidas DE Seguridad Peligro Indice EspañolPartes y caracteristicas Instalando la cava de vinos DesempacandoNivelado de la Unidad Adecuada Circulacion de AireRequerimientos Electricos Limitaciones de la InstalacionUso de Alargues Caracteristicas y uso Preparacion InicialAjustes de la Temperatura Ver fig. # Zona de Temperatura de FlexAjustes De centro De la Temperatura De la Bebida Luz Interior Ver fig. #1Sonidos de la Operacion Normal Cuidado y mantenimiento adecuado Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energia Vacaciones y MudanzasProblemas generales Garantia limitada Meses labor Meses partes Años el sistema selladoImportante