Haier HVZ040ABH5S Ajustes De centro De la Temperatura De la Bebida, Luz Interior Ver fig. #1

Page 32

Español

Ajustes De centro De la Temperatura De la Bebida

Al usar cualquier zona (sección) para las bebidas, la configuración recomendada de la temperatura está entre 39˚ - 45˚F.

Nota: No fuerce las latas o las botellas de gran tamaño de la bebida para prevenir daño a los estantes.

Estanteria (Tipo y número varían por modelo)

Los estantes están diseñados para mayor flexibilidad y una limpieza fácil. Botellas más grandes o Magnums pueden acomodarse facilmente en los estantes del canasto inferior de la unidad. Usted puede observar que los estantes están diseñados de manera que las boltellas no se encimen unas a otras.

Hay 5 desliza -hacia fuera los estantes para el almacenaje y el retiro fáciles de su vino.

Luz Interior Ver fig. #1

Para complementar la vista de su colección de vinos se encuentran tenues luces interiores. Simplemente presione “Light” en el control electrónico y las luces se encenderán, presione nuevamente para apagarlas. Para una mayor eficacia en el ahorro de energía deje las luces apagadas cuando no esté mirando su colección de vinos.

Cuándo puerta está abierta que la luz pasará a cerrar la puerta, la luz se irá.

Sonidos de la Operacion Normal

Sonidos como de agua hirviendo, pequeñas vibraciones pueden ser el resultado de la refrigeración circulando a través de las bovinas de enfriamiento.

El termostato puede producir un “click”cuando enciende y apaga.

8

Image 32
Contents Guide de l’Utilisateur Important Safeguards English Table of contents Parts and features Installing your wine & beverage center Unpacking Your Wine & Beverage CenterLeveling Your Wine & Beverage Center Proper Air CirculationUse of Extension Cord Installation LimitationsElectrical Requirement Wine & beverage center features and use Initial SetupTemperature Adjustments See fig. # Flex Temperature ZoneBeverage Center Temperature Adjustments ShelvingInterior Light See fig. #1 Normal Operating Sounds You May HearProper wine & beverage center care and cleaning Cleaning and MaintenancePower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Limited warranty Months labor Months parts Years sealed systemConsignes DE Sécurité Importantes Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Caractéristiques et utilisation de la cave à vin Table des matiéresFrançais Piéces et caractéristiques Installation de la cave á vin Déballage de la cave à vinMise à niveau de la cave à vin Circulation de l’airInstallation électrique Restrictions à l’installationRefroidisseur de vins et boissons Utilisation de rallongesCaractéristiques et utilisation cave á vin Mise en marche initialeRéglage de la température voir la fig. # La Zone de Température de FlexRéglages Centraux de la Température de Boisson Étagères intérieures de la cave à vinÉclairage intérieur Voir la fig. #1 Bruits de fonctionnement lors d’une exploitation normaleNettoyage général Entretien et nettoyage de la cave á vinEntretien et nettoyage Coupures de courant Entretien lors des vacances ou déménagementGuide de dépannage Garantie limitée Quelles seront mesures prises ?Importantes Medidas DE Seguridad Peligro Indice EspañolPartes y caracteristicas Instalando la cava de vinos DesempacandoNivelado de la Unidad Adecuada Circulacion de AireUso de Alargues Requerimientos ElectricosLimitaciones de la Instalacion Caracteristicas y uso Preparacion InicialAjustes de la Temperatura Ver fig. # Zona de Temperatura de FlexSonidos de la Operacion Normal Ajustes De centro De la Temperatura De la BebidaLuz Interior Ver fig. #1 Cuidado y mantenimiento adecuado Limpieza y MantenimientoInterrupciones de Energia Vacaciones y MudanzasProblemas generales Garantia limitada Meses labor Meses partes Años el sistema selladoImportante