Haier HVZ040ABH5S user manual Refroidisseur de vins et boissons, Installation électrique

Page 18

Français

Refroidisseur de vins et boissons

Réglage de la température du refroidisseur de boissons: Lorsque vous utilisez une des zones (section) pour les boissons, la température recommandée est comprise entre 4˚C et 7˚C.

Remarque: Afin d‚éviter d‚endommager les clayettes ne forcez pas sur les bouteilles et cannettes trop grosses.

Installation électrique

Assurez-vous qu’il existe une prise électrique adéquate (115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse à proximité de l’appareil pour pouvoir brancher la cave à vin.

Ne pas utiliser d’adaptateurs à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de masse) afin de brancher la prise mâle à trois broches sur une prise de courant femelle à deux broches. Ceci est une pratique dangereuse car elle n’offre pas de mise à la terre à la cave à vin et vous risquez de vous électrocuter.

Restrictions à l’installation

Ne pas installer votre cave à vin dans un endroit insuffisamment isolé ou chauffé (ex. un garage, etc.). Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à une température inférieure à 55˚F (12˚C).

Choisissez pour votre cave à vin un emplacement approprié sur une surface ferme et plane, protégée des rayons directs du soleil ou des sources de chaleur comme les radiateurs, les radiateurs de plinthes, les appareils de cuisine, etc. Toute inégalité du sol doit être corrigée grâce aux pieds de réglage situés dans les coins, à l’avant et à l’arrière.

Cette cave à vin est un appareil autostable sensé être placé tout seul et sans support. Cette cave à vin ne doit pas être placée en retrait ou encastré à l’intérieur d’une cavité ou d’une armoire.

Utilisation de rallonges

Évitez d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut entraîner des risques pour la santé. S’il est indispensable d’utiliser un cordon d’extension, utilisez une rallonge à trois conducteurs disposant d’une fiche mâle à trois broches avec mise à la masse et branchez-la sur une prise femelle susceptible d’accepter la fiche. Le calibre défini du cordon d’extension doit être égal ou supérieur à celui de l’équipement.

6

Image 18
Contents Guide de l’Utilisateur Important Safeguards English Table of contents Parts and features Leveling Your Wine & Beverage Center Installing your wine & beverage centerUnpacking Your Wine & Beverage Center Proper Air CirculationInstallation Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cord Temperature Adjustments See fig. # Wine & beverage center features and useInitial Setup Flex Temperature ZoneInterior Light See fig. #1 Beverage Center Temperature AdjustmentsShelving Normal Operating Sounds You May HearPower Interruptions Proper wine & beverage center care and cleaningCleaning and Maintenance Vacation and Moving CareTroubleshooting Limited warranty Months labor Months parts Years sealed systemConsignes DE Sécurité Importantes Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Table des matiéres FrançaisCaractéristiques et utilisation de la cave à vin Piéces et caractéristiques Mise à niveau de la cave à vin Installation de la cave á vinDéballage de la cave à vin Circulation de l’airRefroidisseur de vins et boissons Installation électriqueRestrictions à l’installation Utilisation de rallongesRéglage de la température voir la fig. # Caractéristiques et utilisation cave á vinMise en marche initiale La Zone de Température de FlexÉclairage intérieur Voir la fig. #1 Réglages Centraux de la Température de BoissonÉtagères intérieures de la cave à vin Bruits de fonctionnement lors d’une exploitation normaleEntretien et nettoyage de la cave á vin Entretien et nettoyageNettoyage général Coupures de courant Entretien lors des vacances ou déménagementGuide de dépannage Garantie limitée Quelles seront mesures prises ?Importantes Medidas DE Seguridad Peligro Indice EspañolPartes y caracteristicas Nivelado de la Unidad Instalando la cava de vinosDesempacando Adecuada Circulacion de AireRequerimientos Electricos Limitaciones de la InstalacionUso de Alargues Ajustes de la Temperatura Ver fig. # Caracteristicas y usoPreparacion Inicial Zona de Temperatura de FlexAjustes De centro De la Temperatura De la Bebida Luz Interior Ver fig. #1Sonidos de la Operacion Normal Interrupciones de Energia Cuidado y mantenimiento adecuadoLimpieza y Mantenimiento Vacaciones y MudanzasProblemas generales Garantia limitada Meses labor Meses partes Años el sistema selladoImportante