Haier HRFZ-250D AA manual Postup při odmrazování ledničky, Postup při odmrazování mrazáku

Page 74

Postup při odmrazování ledničky

Lednička se automaticky odmrazuje vždy, když se zastaví kompresor. Odmražená voda stéká ze spotřebiče do sběrné nádoby umístěné na kompresoru v zadní části jednotky, kde se vypaří.

Postup při odmrazování mrazáku

Malá množství námrazy se nahromadí uvnitř mrazáku v závislosti na délce doby, po

kterou jsou dveře ponechány otevřené, nebo podle množství proniklé vlhkosti. Je

důležité zajistit, aby se netvořila žádná námraza nebo led na místech, kde by ovlivnila těsnění dveří. To by mohlo vést k pronikání vzduchu do spotřebiče a tedy ke stálého

provozu kompresoru. Tenké nánosy ledu jsou celkem měkké a mohou být odstraněny

kartáčem nebo plastovou škrabkou. Nepoužívejte kovové nebo ostré škrabky,

mechanické přístroje nebo jiné prostředky ke zrychlení procesu odmrazování.

Odstraňte veškerou uvolněnou námrazu ze dna spotřebiče. Pro odstranění tenké

námrazy není nutné spotřebič vypínat. Před odstraňováním silných nánosů ledu odpojte přístroj ze sítě, vyprázdněte obsah mrazáku do lepenkových krabic a zabalte ho do silných přikrývek nebo vrstev papíru, aby zůstal chladný. Nejúčinnějšího

odmrazování dosáhnete, pokud mrazák vyprázdníte, umístíte na jednu z polic kastrol

s horkou vodou a zavřete dveře, abyste zrychlili proces odmrazování. Nezapomeňte

umístit před spotřebič nádobu, aby zachytila tající se led.

Zvýšení teploty balíčků zmrazených potravin při odmrazování zkrátí jejich dobu skladovatelnosti. Pokud je obsah dobře zabalen a umístěn na chladné místo, může být takto ponechán několik hodin.

Zkontrolujte obsah předtím, než ho znovu vložíte do mrazáku. Pokud se některé

potraviny rozmrazily, měly by být zkonzumovány během 24 hodin nebo uvařeny a znovu zmrazeny. Po ukončení odmrazování vyčistěte vnitřek roztokem teplé vody s

malým množstvím jedlé sody a poté důkladně osušte. Stejným způsobem umyjte

všechny vyjímatelné části a vložte je zpět. Zapojte spotřebič do sítě a nechte ho 2 až 3 hodiny na nastavení 7 předtím, než do mrazáku opět vložíte potraviny a nastavíte

termostat na běžné nastavení (většinou nastavení 4).

Čištění a údržba

Před čištěním nebo údržbou musíte odpojit spotřebič z hlavního přívodu vytažením ze zásuvky. Přitom nikdy netahejte za hlavní kabel. Spotřebič odpojte tahem za samotnou zásuvku.

Pro vnitřní i vnější čištění spotřebiče doporučujeme použít teplou vody a malé množství jedlé sody. Použijte 1 čajovou lžičku na 1,2 litru vody.

Pokud spotřebič nebude delší dobu používán, doporučujeme vyndat veškeré potraviny, vyčistit vnitřek spotřebiče a nechat dveře otevřené, aby mohl proudit vzduch a zabránilo se tak vzniku nepříjemných pachů.

7

Image 74
Contents HRFZ-250DAA FRIDGE FREEZER USERS INSTRUCTIONS8 Adjustable Front Feet 9 Door Balconies 1 Top Cover 2 Wire Shelf3 Thermostat and Lamp assembly 4 Door Switch 5 Glass Shelves 6 Crisper Cover 7 CrisperWarning This appliance must be earthed How to wire a 13 amp plugELECTRICAL CONNECTION UK ONLY Green and Yellow – Earth Blue – NeutralTHANK YOU FOR PURCHASING THIS HAIER PRODUCT Safety informationInstallation IMPORTANT SAFETY INFORMATION The Internal Light Instructions for useTemperature Control Freezing fresh food Freezer Storage of fresh food in the refrigeratorStore frozen food Making ice cubes Ice tray not suppliedRefrigerator defrost process Freezer defrost processChanging the light bulb Cleaning and maintenancePower Failure Prolonged off periodsBefore calling for service If the appliance is not operating correctlyDos and Donts Product Features Fridge-FreezerHRFZ-250D/U PowerIMPORTANT DISPOSAL INSTRUCTIONS HRFZ-250DAA RÉFRIGÉRATEUR- CONGÉLATEUR MODE D’EMPLOIPage 5 Clayettes en verre Désignation des pièces1 Couvercle supérieur 2 Grille 6 Couvercle du bac à légumes 7 Bac à légumesBranchement d’une prise de 13 ampères BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ROYAUME-UNIUNIQUEMENTAttention Cet appareil doit être mis à la terre Informations sur la sécurité InstallationMERCI D’AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT HAIER INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Éclairage intérieur Commande de températureUtilisation de l’appareil Stockage de produits alimentaires congelés Préparation des glaçons bac à glaçons non fourniDégivrage du congélateur Nettoyage et entretienDégivrage du réfrigérateur Périodes d’arrêt prolongées Remplacer l’ampouleCoupure de courant Périodes d’arrêt prolongées Si l’appareil ne fonctionne pas correctementAvant d’appeler une assistance À faire et à ne pas faire Réfrigérateur-CongélateurHRFZ-250D IMPORTANT DISPOSAL INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES HRFZ-250DAAFrigorífico com Congelador 6 Tampa da caixa de legumes 7 Caixa de legumes Descrição1 Tampa superior 2 Prateleira em rede 8 Pés frontais ajustáveis 9 Prateleiras da portaComo ligar uma ficha de 13 amperes Atenção LIGAÇÃO ELÉCTRICA Apenas para o Reino UnidoAtenção Verde e Amarelo – Terra Azul - NeutroInstalação OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO HAIERInformação de segurança INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE A Luz Interna Instruções de utilizaçãoControlo de Temperatura Congelar alimentos frescos Congelador Guardar alimentos frescos no frigoríficoGuardar alimentos congelados Limpeza e manutenção Processo de descongelação do frigoríficoProcesso de descongelação do congelador Trocar a lâmpada Falha de electricidadeAntes de chamar a assistência técnica Se o electrodoméstico não funcionar correctamenteLongos períodos de inactividade 1. O frigorífico não está a funcionarRecomendações Frigorífico com congelador HRFZ-250DINSTRUÇÕES DE RECICLAGEM HRFZ-250DAA FRIGORÍFICO CONGELADOR INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO5 Baldas de Cristal Nombre de las partes1 Cubierta superior 2 Balda Varilla 6 Cubierta Cajón de Verduras 7 Cajón de VerdurasCONEXIÓN ELÉCTRICA SÓLO para el Reino Unido Instalación GRACIAS POR HABER COMPRADO ESTE PRODUCTO HAIERInformación de seguridad IMPORTANTE INNFORMACIÓN DE SEGURIDAD La Luz Interna Instrucciones de utilizaciónControl de la Temperatura Conservar alimentos congelados Congelar alimentos frescos CongeladorLimpieza y mantenimiento Proceso de descongelación del frigoríficoProceso de descongelación del Congelador Periodos prolongados de apagado Cambiar la bombillaCorte de Corriente Si el aparato no está funcionando correctamente Antes de llamar al servicioLo que hay que hacer y lo que no Frigorífico-CongeladorHRFZ-250D INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS HRFZ-250DAA KÜHL-GEFRIERKOMBINATION BENUTZUNGSHINWEISE3 Thermostat und Lampe 4 Türanschlag Bezeichnung der Bestandteile1 obere Abdeckung 2 Gitterboden 5 Glaseinlegeböden 6 Abdeckung GemüsefachVerkabelung eines 13 Amp-Steckers ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NUR UKAchtung: dieses Gerät muss geerdet sein Installation SicherheitshinweiseWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Die Innenbeleuchtung BenutzungshinweiseTemperaturregelung Lagern von frischen Lebensmitteln im Kühlschrank Aufbewahren gefrorener LebensmittelReinigung und Wartung Abtauen des KühlschranksAbtauen des Gefrierschranks Auswechseln der Glühbirne Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniertWenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird StromausfallEhe Sie den Kundendienst rufen Einige Tipps Kühl-Gefrier-KombinationHRFZ-250D WICHTIGE ENTSORGUNGSHINWEISE uns um die UnmweltHRFZ-250DAA LEDNICE S MRAZÁKEM NÁVOD K OBSLUZE3 Termostat a osvětlení 4 Zavírání dveří Názvy součástí1 Vrchní kryt 2 Drátěná police 5 Skleněné policeJak připojit 13 amp zástrčku PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Pouze Velká BritánieVarování: Tento spotřebič musí být uzemněn Zelenožlutá - uzemnění Modrá – nulový vodičBezpečnostní pokyny InstalaceDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Vnitřní osvětlení Pokyny pro použitíRegulace teploty Zmrazování čerstvých potravin Mrazák Skladování čerstvých potravin v ledniciSkladování zmrazených potravin Čištění a údržba Postup při odmrazování ledničkyPostup při odmrazování mrazáku Než zavoláte servis Pokud spotřebič správně nefungujePokud spotřebič nebude delší dobu používán Výměna žárovkyCo dělat a co ne Lednice s mrazákem HRFZ-250D DŮLEŽITÉ POKYNY PRO LIKVIDACI FRIGO CONGELATORE ISTRUZIONI D’USOHRFZ-250DAA Nome delle parti COLLEGAMENTO ELETTRICO Solo Regno Unito Collegamento di una spina da 13 ampInformazioni di sicurezza InstallazioneGRAZIE PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO HAIER IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA La lampadina interna Istruzioni d’usoControllo della temperatura Congelamento di cibo fresco Freezer Conservazione del cibo fresco nel frigoriferoConservazione del cibo congelato Processo di scongelamento del frigorifero Processo di scongelamento del freezerInterruzione di corrente Il cambio della lampadinaPulizia e manutenzione Lunghi periodi di inattivitàSe l’apparecchio non funziona correttamente Prima di rivolgersi all’assistenzaCosa fare e cosa non fare Frigorifero-Freezer HRFZ-250DISTRUZIONI IMPORTANTI PER LO SMALTIMENTO HRFZ-250DAA KOELKAST VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING3 Thermostaat en lampje 4 Deurknop Benaming onderdelen1 Bovenste afdekplaat 2 Rekje 5 Glazen legplaten 6 Afdekplaat lade 7 LadeHoe een 13 ampère stekker bedraden AANSLUITING ELEKTRICITEIT ENKEL UKWaarschuwing: dit toestel moet worden geaard Groen en geel: aardingVeiligheidsinformatie InstallatieDANK VOOR DE AANKOOP VAN DIT HAIER-PRODUCT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het binnenlampje GebruiksvoorschriftenTemperatuur instellen Vers voedsel invriezen Vers voedsel bewaren in de koelkastBevroren voedsel bewaren IJsblokjes maken ijsblokjesvorm niet bijgeleverdSchoonmaak en onderhoud Koelkast ontdooienIJs uit de vriezer verwijderen Langere periodes buiten werking De lamp vervangenProbleem met stroomtoevoer Alvorens de technische dienst te contacteren Wel en nietNiet- Beschadig het koelsysteem in geen geval Koelkast-diepvries HRFZ-250D BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE OPRUIMING