Haier HRFZ-250D AA Koelkast ontdooien, IJs uit de vriezer verwijderen, Schoonmaak en onderhoud

Page 99

Koelkast ontdooien

Telkens de compressor stopt, wordt de koelkast automatisch ontdooid.

Het ontdooide water verlaat de koelkast en wordt opgevangen in een lekbak boven de compressor aan de achterzijde van het toestel waar het verdampt.

IJs uit de vriezer verwijderen

In de vriezer wordt een kleine hoeveelheid ijs gevormd afhankelijk van hoe lang de deur open blijft of de ingebrachte hoeveelheid vocht. Het is belangrijk om na te gaan of er ijs wordt gevormd op plaatsen die een goed afgesloten deur belemmeren. Hierdoor zou lucht in het vriescompartiment kunnen penetreren wat kan leiden tot het continu draaien van de compressor. Een dun ijslaagje kan gemakkelijk verwijderd worden met een borstel of plastic schraper. Gebruik geen metalen of scherpe schraper, mechanische elementen of andere middelen om het ontdooiproces te bevorderen. Verwijder al het losgemaakte ijs van de bodem van het compartiment. Het is niet nodig het toestel uit te schakelen om een dunne ijslaag te verwijderen. Haal, bij het verwijderen van grote ijshoeveelheden, de stekker uit het stopcontact en bewaar de inhoud in dikke dekens of wikkel deze in papier om deze koud te houden. Voor een optimale ontdooiing, is het aanbevolen de vriezer te ledigen, een recipiënt met heet water op een rek te plaatsen en deur te sluiten om het proces te bevorderen. Vergeet niet een opvangvat vooraan onder de vriezer te plaatsen om het water van het ontdooide ijs op te vangen.

Een temperatuursstijging kan de bewaartijd van bevroren voedsel inkorten.

Goed afgedekt voedsel kan gedurende verschillende uren worden bewaard op een koele plaats.

Controleer het voedsel wanneer het terug in de vriezer wordt geplaatst, ontdooid voedsel moeten binnen de 24 uur worden geconsumeerd of worden gekookt en opnieuw ingevroren. Was nadat het ijs werd verwijderd, de binnenkant met lauw water en wat zuiveringszout en maak goed droog. Was alle onderdelen op dezelfde wijze en breng ze terug op hun plaats. Verbind het toestel opnieuw met de stroomverbinding, stel de thermostaat in op stand 7 en wacht twee tot drie uur alvorens het voedsel opnieuw in de vriezer te bewaren en de thermostaat op de gewenste stand in te stellen, gebruikelijk stand 4.

Schoonmaak en onderhoud

Verbreek het contact met de stroomaansluiting door de stekker uit het stopcontact te halen, alvorens de diepvries schoon te maken of aan het onderhoud te werken. Trek niet aan het snoer maar wel aan de stekker zelf.

Het is aanbevolen de binnen- en buitenkant van het toestel schoon te maken met warm water en wat zuiveringszout. Gebruik 1 koffielepel voor 1,5 liter water. Wanneer het toestel voor een langere periode niet wordt gebruikt, is het aanbevolen al het voedsel te verwijderen, de binnenkant van het toestel schoon te maken en de deur open te laten zodat de lucht kan circuleren en onaangename geurtjes worden voorkomen.

7

Image 99
Contents USERS INSTRUCTIONS HRFZ-250DAA FRIDGE FREEZER5 Glass Shelves 6 Crisper Cover 7 Crisper 1 Top Cover 2 Wire Shelf3 Thermostat and Lamp assembly 4 Door Switch 8 Adjustable Front Feet 9 Door BalconiesGreen and Yellow – Earth Blue – Neutral How to wire a 13 amp plugELECTRICAL CONNECTION UK ONLY Warning This appliance must be earthedSafety information InstallationTHANK YOU FOR PURCHASING THIS HAIER PRODUCT IMPORTANT SAFETY INFORMATION Instructions for use Temperature ControlThe Internal Light Making ice cubes Ice tray not supplied Storage of fresh food in the refrigeratorStore frozen food Freezing fresh food FreezerFreezer defrost process Refrigerator defrost processProlonged off periods Cleaning and maintenancePower Failure Changing the light bulbIf the appliance is not operating correctly Before calling for serviceDos and Donts Power Fridge-FreezerHRFZ-250D/U Product FeaturesIMPORTANT DISPOSAL INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI HRFZ-250DAA RÉFRIGÉRATEUR- CONGÉLATEURPage 6 Couvercle du bac à légumes 7 Bac à légumes Désignation des pièces1 Couvercle supérieur 2 Grille 5 Clayettes en verreBRANCHEMENT ÉLECTRIQUE ROYAUME-UNIUNIQUEMENT Attention Cet appareil doit être mis à la terreBranchement d’une prise de 13 ampères Installation MERCI D’AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT HAIERInformations sur la sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Commande de température Utilisation de l’appareilÉclairage intérieur Préparation des glaçons bac à glaçons non fourni Stockage de produits alimentaires congelésNettoyage et entretien Dégivrage du réfrigérateurDégivrage du congélateur Remplacer l’ampoule Coupure de courantPériodes d’arrêt prolongées Si l’appareil ne fonctionne pas correctement Avant d’appeler une assistancePériodes d’arrêt prolongées À faire et à ne pas faire Réfrigérateur-CongélateurHRFZ-250D IMPORTANT DISPOSAL INSTRUCTIONS HRFZ-250DAA Frigorífico com CongeladorMANUAL DE INSTRUÇÕES 8 Pés frontais ajustáveis 9 Prateleiras da porta Descrição1 Tampa superior 2 Prateleira em rede 6 Tampa da caixa de legumes 7 Caixa de legumesVerde e Amarelo – Terra Azul - Neutro LIGAÇÃO ELÉCTRICA Apenas para o Reino UnidoAtenção Como ligar uma ficha de 13 amperes AtençãoOBRIGADO POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO HAIER Informação de segurançaInstalação INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE Instruções de utilização Controlo de TemperaturaA Luz Interna Guardar alimentos frescos no frigorífico Guardar alimentos congeladosCongelar alimentos frescos Congelador Processo de descongelação do frigorífico Processo de descongelação do congeladorLimpeza e manutenção Falha de electricidade Trocar a lâmpada1. O frigorífico não está a funcionar Se o electrodoméstico não funcionar correctamenteLongos períodos de inactividade Antes de chamar a assistência técnicaRecomendações HRFZ-250D Frigorífico com congeladorINSTRUÇÕES DE RECICLAGEM INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO HRFZ-250DAA FRIGORÍFICO CONGELADOR6 Cubierta Cajón de Verduras 7 Cajón de Verduras Nombre de las partes1 Cubierta superior 2 Balda Varilla 5 Baldas de CristalCONEXIÓN ELÉCTRICA SÓLO para el Reino Unido GRACIAS POR HABER COMPRADO ESTE PRODUCTO HAIER Información de seguridadInstalación IMPORTANTE INNFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones de utilización Control de la TemperaturaLa Luz Interna Congelar alimentos frescos Congelador Conservar alimentos congeladosProceso de descongelación del frigorífico Proceso de descongelación del CongeladorLimpieza y mantenimiento Cambiar la bombilla Corte de CorrientePeriodos prolongados de apagado Antes de llamar al servicio Si el aparato no está funcionando correctamenteLo que hay que hacer y lo que no Frigorífico-CongeladorHRFZ-250D INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS BENUTZUNGSHINWEISE HRFZ-250DAA KÜHL-GEFRIERKOMBINATION5 Glaseinlegeböden 6 Abdeckung Gemüsefach Bezeichnung der Bestandteile1 obere Abdeckung 2 Gitterboden 3 Thermostat und Lampe 4 TüranschlagELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NUR UK Achtung: dieses Gerät muss geerdet seinVerkabelung eines 13 Amp-Steckers Sicherheitshinweise InstallationWICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Benutzungshinweise TemperaturregelungDie Innenbeleuchtung Aufbewahren gefrorener Lebensmittel Lagern von frischen Lebensmitteln im KühlschrankAbtauen des Kühlschranks Abtauen des GefrierschranksReinigung und Wartung Stromausfall Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniertWenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird Auswechseln der GlühbirneEhe Sie den Kundendienst rufen Einige Tipps Kühl-Gefrier-KombinationHRFZ-250D uns um die Unmwelt WICHTIGE ENTSORGUNGSHINWEISENÁVOD K OBSLUZE HRFZ-250DAA LEDNICE S MRAZÁKEM5 Skleněné police Názvy součástí1 Vrchní kryt 2 Drátěná police 3 Termostat a osvětlení 4 Zavírání dveříZelenožlutá - uzemnění Modrá – nulový vodič PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Pouze Velká BritánieVarování: Tento spotřebič musí být uzemněn Jak připojit 13 amp zástrčkuInstalace Bezpečnostní pokynyDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Pokyny pro použití Regulace teplotyVnitřní osvětlení Skladování čerstvých potravin v lednici Skladování zmrazených potravinZmrazování čerstvých potravin Mrazák Postup při odmrazování ledničky Postup při odmrazování mrazákuČištění a údržba Výměna žárovky Pokud spotřebič správně nefungujePokud spotřebič nebude delší dobu používán Než zavoláte servisCo dělat a co ne Lednice s mrazákem HRFZ-250D DŮLEŽITÉ POKYNY PRO LIKVIDACI ISTRUZIONI D’USO HRFZ-250DAAFRIGO CONGELATORE Nome delle parti Collegamento di una spina da 13 amp COLLEGAMENTO ELETTRICO Solo Regno UnitoInstallazione GRAZIE PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO HAIERInformazioni di sicurezza IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Istruzioni d’uso Controllo della temperaturaLa lampadina interna Conservazione del cibo fresco nel frigorifero Conservazione del cibo congelatoCongelamento di cibo fresco Freezer Processo di scongelamento del freezer Processo di scongelamento del frigoriferoLunghi periodi di inattività Il cambio della lampadinaPulizia e manutenzione Interruzione di correntePrima di rivolgersi all’assistenza Se l’apparecchio non funziona correttamenteCosa fare e cosa non fare HRFZ-250D Frigorifero-FreezerISTRUZIONI IMPORTANTI PER LO SMALTIMENTO GEBRUIKSAANWIJZING HRFZ-250DAA KOELKAST VRIEZER5 Glazen legplaten 6 Afdekplaat lade 7 Lade Benaming onderdelen1 Bovenste afdekplaat 2 Rekje 3 Thermostaat en lampje 4 DeurknopGroen en geel: aarding AANSLUITING ELEKTRICITEIT ENKEL UKWaarschuwing: dit toestel moet worden geaard Hoe een 13 ampère stekker bedradenInstallatie DANK VOOR DE AANKOOP VAN DIT HAIER-PRODUCTVeiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gebruiksvoorschriften Temperatuur instellenHet binnenlampje IJsblokjes maken ijsblokjesvorm niet bijgeleverd Vers voedsel bewaren in de koelkastBevroren voedsel bewaren Vers voedsel invriezenKoelkast ontdooien IJs uit de vriezer verwijderenSchoonmaak en onderhoud De lamp vervangen Probleem met stroomtoevoerLangere periodes buiten werking Wel en niet Alvorens de technische dienst te contacterenNiet- Beschadig het koelsysteem in geen geval Koelkast-diepvries HRFZ-250D BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE OPRUIMING