Sears T1KB2/T1RFKB2 manual Cortes de corriente, Cuidado durante las vacaciones y Mudanzas

Page 42

Luz inferior del congelador (en algunos modelos)

Quite la pantalla de luz sujetándola por los lados y apretando hacia el centro. Una vez que los ganchos en los lados de la pantalla estén fuera del revestimiento interno del congelador, jálela hacia abajo.

Vuelva a colocar la pantalla apretando los lados hacia el centro e insertando los ganchos en los lados de la pantalla en los orificios ranurados. Una vez que los ganchos estén en su lugar, encaje el frente de la pantalla en el orificio ranurado.

Cortes de corriente

Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para que los alimentos se mantengan fríos y congelados.

Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas siga una de las opciones siguientes:

Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una conservadora de comida congelada.

Ponga 2 lbs (907 g) de hielo seco en el congelador por cada pie cúbico (28 L) de espacio en su congelador. Esto mantendrá los alimentos congelados de 2 a 4 días.

Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco, use todos los alimentos perecederos de una vez o póngalos en latas.

RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que uno a medio llenar. Un congelador lleno de carne se mantiene frío por más tiempo que uno lleno de alimentos de pastelería. Si Ud. ve que los alimentos contienen cristales de hielo, se pueden volver a congelar, pero la calidad y el sabor pueden afectarse. Si el alimento no está en buenas condiciones, descártelo.

Cuidado durante las vacaciones y

mudanzas

Vacaciones

Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente:

1.Use todos los artículos perecederos y congele el resto.

2.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:

Levante el brazo de control de alambre a la posición apagado (OFF - hacia arriba) o mueva el interruptor a la posición apagado (OFF - hacia la derecha).

Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo.

3.Vacíe el depósito de hielo.

Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:

1.Saque toda la comida del refrigerador.

2.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:

Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes.

Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición apagado (OFF - hacia arriba) o mueva el interruptor a la posición apagado (OFF - hacia la derecha).

3.Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, dependiendo del modelo, en la posición de apagado (OFF). Vea “Uso de los controles”.

4.Limpie el refrigerador, pásele un trapo y séquelo bien.

5.Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan hongos.

Mudanza

Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a continuación para prepararse para la mudanza.

1.Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:

Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo menos un día antes.

Desconecte la tubería de agua de atrás del refrigerador.

Cuando el último lote de hielo caiga, levante el brazo de control de alambre a la posición apagado (OFF - hacia arriba) o mueva el interruptor a la posición apagado (OFF - hacia la derecha).

2.Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco.

3.Vacíe el depósito de hielo.

4.Coloque el control de temperatura o control del refrigerador, dependiendo del modelo, en la posición de OFF (apagado). Vea “Uso de los controles”.

5.Desenchufe el refrigerador.

6.Vacíe el agua de la bandeja recolectora.

7.Limpie, pásele un trapo y seque bien.

8.Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan y se sacudan durante la mudanza.

9.Según el modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facilidad O atornille las patas niveladoras para no rayar el piso. Vea “Ajuste las puertas”.

10.Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva.

Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo y lea la sección “Instrucciones de instalación” para obtener instrucciones de preparación. Además, si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática, recuerde volver a conectar el suministro de agua al refrigerador.

42

Image 42
Contents Side by Side Refrigerator Table of Contents Kenmore Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTake off the doors Unpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsBase Grille Refrigerator Doors Door Closing and AlignmentRemove the Doors Reconnect both ground wires Reconnect wiring plugRemove the Handles optional Replace the Doors and HingesAdjust the Doors Connect the Water SupplyStyle 2 Connection to Water Line Complete the InstallationPrepare the Water System Style 3 Connection to Shut-off ValveRefrigerator USE Using the ControlsAdjusting Controls Normal SoundsWater and Ice Dispensers Crisper Humidity ControlChilled Door Bin On some modelsDispenser Light Water Filter Status LightWater Filtration System Dispenser Lock on some modelsOn some models Accessory Ice Maker and Storage BinConvertible Vegetable/Meat Drawer Crisper and Covers Refrigerator ShelvesDeli Bin Wine RackFreezer Features Door FeaturesDoor Bins CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater dispenser will not operate properly New installation? Flush and fill the water systemIce dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserU.S.A AccessoriesWater Filter Certifications CanadaProduct Data Sheet Application Guidelines/Water Supply ParametersÍndice Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Garantía Limitada DE UN AÑOExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Quite los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaRejilla de la base Puertas del refrigerador Cómo cerrar y alinear las puertasQuite las agarraderas opcional Quite las puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Cómo cerrar la puerta Ajuste las puertasConexión del suministro de agua Alinee las puertasEstilo 2 Conexión a la línea de agua Estilo 3 Conexión a la válvula de cierreCómo terminar la instalación Sonidos normales USO DE SU RefrigeradorPrepare el sistema de agua Cómo asegurar la debida circulación Del aireControl de humedad del cajón para Verduras Uso de los controlesControl de temperatura del cajón Convertible Depósito enfriador de la puertaPara despachar agua Despachadores de agua y hieloEl despachador de agua El despachador de hieloLa luz del despachador Luz del estado del filtro de aguaSistema de filtración de agua El bloqueo del despachador en algunos modelosUso del despachador sin el cartucho del filtro de agua Fábrica de hielo y depósitoEn algunos modelos Accesorio Para encender y apagar la fábrica de hieloEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorRecipiente para carnes frías RecuerdeCompartimiento para alimentos Características DEL CongeladorPortabotellas Estante del congeladorRieles o recipientes de la puerta Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de la puertaLuz del panel de control del refrigerador Cómo cambiar los focosLuz del despachador en algunos modelos Luz del cajón para verdurasLuz inferior del congelador en algunos modelos Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones y Mudanzas Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaHay fugas de agua del despachador El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEn los EE.UU Contratos DE ProtecciónAccesorios En CanadáHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaTable DES Matières Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore Garantie Limitée DE UN ANSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurEnlever les portes Déballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Enlèvement des matériaux demballageSpécifications électriques Grille de la basePortes du réfrigérateur Raccord du conduitRéinstallation des portes et des charnières Enlèvement des poignées facultatifEnlèvement des portes Fermeture des portes Ajustement des portesRaccordement de la canalisation deau Alignement des portesAchever l’installation Style 2 Connexion à la canalisation deauStyle 3 Connexion au robinet darrêt Sons normaux Utilisation DU RéfrigérateurPréparation du système d’eau Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeRéglage de lhumidité dans le bac Légumes Utilisation des commandesCommande de température du tiroir Convertible Compartiment froid de la porteDistribution d’eau Distributeurs d’eau et de glaçonsLe distributeur d’eau Le distributeur de glaçonsLe lampe du distributeur Remplacement du filtre à eauSystème de filtration d’eau Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesSur certains modèles accessoire Machine à glaçons et bac dentreposageBac pour spécialités alimentaires Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Légumes et couverclesCasier utilitaire Caractéristiques DU CongélateurCasier à vin Tablette de congélateurTringles de la porte ou balconnets Caractéristiques DE LA PorteEntretien DU Réfrigérateur Balconnets de porteLampe du bac à légumes Lampe du tableau de commande du réfrigérateurLampe du distributeur sur certains modèles Fini Ultra Satin apparence inox Laver avec une épongeLampe inférieure du congélateur sur certains modèles Pannes de courantEntretien avant les vacances ou lors ’un déménagement DéménagementDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauDe leau suinte du distributeur Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur nest pas assez froideAccessoires Aux États-UnisAu Canada Feuille DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la base2309568 Sears Brands, LLC

T1KB2/T1RFKB2 specifications

Sears T1KB2/T1RFKB2 is a notable example of a home appliance line that has drawn attention from consumers for its reliable performance and innovative features. Designed for convenience and efficiency, these products represent a sophisticated blend of technology and usability that caters to the needs of modern households.

One of the main features of the T1KB2/T1RFKB2 is their energy efficiency. With growing awareness around energy consumption, these models have been engineered to minimize power usage without sacrificing performance. This not only contributes to lower utility bills but also aligns with environmentally conscious practices.

The T1KB2/T1RFKB2 comes equipped with advanced cooling technologies. This includes variable temperature settings that allow users to customize the cooling experience based on individual preferences or seasonal requirements. The units are designed to maintain consistent temperatures, ensuring optimal conditions for food storage. This consistency is crucial for prolonging the freshness and safety of perishable items.

In terms of design, both models boast an aesthetic that blends well with various kitchen layouts. With sleek, understated finishes, they provide a contemporary look that appeals to consumers. The layout of shelves and compartments within the units is thoughtfully designed to maximize storage space, making organization simpler for users.

Furthermore, these appliances incorporate advanced filtration systems that help in purifying the air inside the unit, ensuring that odors do not compromise the quality of food storage. This feature is particularly beneficial for households that store diverse food items.

Another characteristic of the T1KB2/T1RFKB2 is the user-friendly interface. With intuitive controls and easy-to-read displays, users can effortlessly navigate the settings to adjust temperatures or access different modes. This accessibility makes it suitable for all age groups, ensuring that the entire family can utilize its features without hassle.

Durability is also a hallmark of the T1KB2/T1RFKB2, with high-quality materials used throughout their construction. This ensures that they can withstand the rigors of daily use while maintaining their functionality over time.

In summary, the Sears T1KB2/T1RFKB2 blends energy efficiency, advanced cooling technologies, and user-friendly design in a durable package. These qualities make it a standout choice for families looking for reliable and effective home appliances.