Sears T1KB2/T1RFKB2 manual Estilo 2 Conexión a la línea de agua, Cómo terminar la instalación

Page 32

Conexión al refrigerador

Estilo 1 - Conexión a la válvula de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado.

3.Use la abrazadera para tubería en la parte trasera del refrigerador para afianzar la tubería al refrigerador según se muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tienen fugas.

A

B

C

D

A. Abrazadera para tubería

C. Tuerca de compresión

B. Tubería de cobre

D. Entrada de la válvula

6.La fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Obtenga un filtro de agua del distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.

Estilo 2 - Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de

¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) para conectar la tubería de agua a una línea doméstica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de cobre.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela dos vueltas con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

C

D

E F G

A. Tubería de agua al refrigerador

E. Férula (adquirida)

B. Tuerca (provista)

 

 

F. Tuerca (adquirida)

C. Bulbo

 

 

G.Línea de agua de la casa

D. Acoplamiento (provisto)

 

 

 

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Estilo 3 - Conexión a la válvula de cierre

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo de agua gris en la parte trasera del refrigerador.

3.Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como se muestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego apriétela 2 vueltas con una llave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

A.Bulbo

B.Tuerca (provista)

4.ABRA la válvula de cierre.

5.Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).

Cómo terminar la instalación

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

2.Enjuague el sistema de agua. Vea la sección “Preparación del sistema de agua”.

NOTA: Puede tomar hasta 24 horas para que su fábrica de hielo empiece a producir hielo.

32

Image 32
Contents Side by Side Refrigerator Table of Contents Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kenmore Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Take off the doors Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Location RequirementsBase Grille Electrical RequirementsWater Supply Requirements Refrigerator Doors Door Closing and AlignmentReconnect both ground wires Reconnect wiring plug Remove the Handles optionalRemove the Doors Replace the Doors and HingesAdjust the Doors Connect the Water SupplyComplete the Installation Prepare the Water SystemStyle 2 Connection to Water Line Style 3 Connection to Shut-off ValveUsing the Controls Adjusting ControlsRefrigerator USE Normal SoundsCrisper Humidity Control Chilled Door BinWater and Ice Dispensers On some modelsWater Filter Status Light Water Filtration SystemDispenser Light Dispenser Lock on some modelsOn some models Accessory Ice Maker and Storage BinRefrigerator Shelves Deli BinConvertible Vegetable/Meat Drawer Crisper and Covers Wine RackFreezer Features Door FeaturesCleaning Refrigerator CareDoor Bins Changing the Light BulbsPower Interruptions Vacation and Moving CareTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterNew installation? Flush and fill the water system Ice dispenser will not operate properlyWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserAccessories Water Filter CertificationsU.S.A CanadaProduct Data Sheet Application Guidelines/Water Supply ParametersÍndice Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DE LOS Electrodomésticos KenmoreGarantía Limitada DE UN AÑO Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Quite los materiales de empaqueRejilla de la base Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Puertas del refrigerador Cómo cerrar y alinear las puertasVuelva a colocar las puertas y las bisagras Quite las agarraderas opcionalQuite las puertas Ajuste las puertas Conexión del suministro de aguaCómo cerrar la puerta Alinee las puertasCómo terminar la instalación Estilo 2 Conexión a la línea de aguaEstilo 3 Conexión a la válvula de cierre USO DE SU Refrigerador Prepare el sistema de aguaSonidos normales Cómo asegurar la debida circulación Del aireUso de los controles Control de temperatura del cajón ConvertibleControl de humedad del cajón para Verduras Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo El despachador de aguaPara despachar agua El despachador de hieloLuz del estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLa luz del despachador El bloqueo del despachador en algunos modelosFábrica de hielo y depósito En algunos modelos AccesorioUso del despachador sin el cartucho del filtro de agua Para encender y apagar la fábrica de hieloCaracterísticas DEL Refrigerador Recipiente para carnes fríasEstantes del refrigerador RecuerdeCaracterísticas DEL Congelador PortabotellasCompartimiento para alimentos Estante del congeladorCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorRieles o recipientes de la puerta Recipientes de la puertaCómo cambiar los focos Luz del despachador en algunos modelosLuz del panel de control del refrigerador Luz del cajón para verdurasCortes de corriente Cuidado durante las vacaciones y MudanzasLuz inferior del congelador en algunos modelos Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteHay fugas de agua del despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaContratos DE Protección AccesoriosEn los EE.UU En CanadáHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaTable DES Matières Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore Garantie Limitée DE UN ANEnlever les portes Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux demballageSpécifications électriques Grille de la basePortes du réfrigérateur Raccord du conduitEnlèvement des portes Réinstallation des portes et des charnièresEnlèvement des poignées facultatif Ajustement des portes Raccordement de la canalisation deauFermeture des portes Alignement des portesStyle 3 Connexion au robinet darrêt Achever l’installationStyle 2 Connexion à la canalisation deau Utilisation DU Réfrigérateur Préparation du système d’eauSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeUtilisation des commandes Commande de température du tiroir ConvertibleRéglage de lhumidité dans le bac Légumes Compartiment froid de la porteDistributeurs d’eau et de glaçons Le distributeur d’eauDistribution d’eau Le distributeur de glaçonsRemplacement du filtre à eau Système de filtration d’eauLe lampe du distributeur Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesSur certains modèles accessoire Machine à glaçons et bac dentreposageCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurBac pour spécialités alimentaires Légumes et couverclesCaractéristiques DU Congélateur Casier à vinCasier utilitaire Tablette de congélateurCaractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurTringles de la porte ou balconnets Balconnets de porteLampe du tableau de commande du réfrigérateur Lampe du distributeur sur certains modèlesLampe du bac à légumes Fini Ultra Satin apparence inox Laver avec une épongePannes de courant Entretien avant les vacances ou lors ’un déménagementLampe inférieure du congélateur sur certains modèles DéménagementDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideAu Canada AccessoiresAux États-Unis Feuille DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la base2309568 Sears Brands, LLC

T1KB2/T1RFKB2 specifications

Sears T1KB2/T1RFKB2 is a notable example of a home appliance line that has drawn attention from consumers for its reliable performance and innovative features. Designed for convenience and efficiency, these products represent a sophisticated blend of technology and usability that caters to the needs of modern households.

One of the main features of the T1KB2/T1RFKB2 is their energy efficiency. With growing awareness around energy consumption, these models have been engineered to minimize power usage without sacrificing performance. This not only contributes to lower utility bills but also aligns with environmentally conscious practices.

The T1KB2/T1RFKB2 comes equipped with advanced cooling technologies. This includes variable temperature settings that allow users to customize the cooling experience based on individual preferences or seasonal requirements. The units are designed to maintain consistent temperatures, ensuring optimal conditions for food storage. This consistency is crucial for prolonging the freshness and safety of perishable items.

In terms of design, both models boast an aesthetic that blends well with various kitchen layouts. With sleek, understated finishes, they provide a contemporary look that appeals to consumers. The layout of shelves and compartments within the units is thoughtfully designed to maximize storage space, making organization simpler for users.

Furthermore, these appliances incorporate advanced filtration systems that help in purifying the air inside the unit, ensuring that odors do not compromise the quality of food storage. This feature is particularly beneficial for households that store diverse food items.

Another characteristic of the T1KB2/T1RFKB2 is the user-friendly interface. With intuitive controls and easy-to-read displays, users can effortlessly navigate the settings to adjust temperatures or access different modes. This accessibility makes it suitable for all age groups, ensuring that the entire family can utilize its features without hassle.

Durability is also a hallmark of the T1KB2/T1RFKB2, with high-quality materials used throughout their construction. This ensures that they can withstand the rigors of daily use while maintaining their functionality over time.

In summary, the Sears T1KB2/T1RFKB2 blends energy efficiency, advanced cooling technologies, and user-friendly design in a durable package. These qualities make it a standout choice for families looking for reliable and effective home appliances.