Maytag MZD2665HEQ, 12842130 manual Raccordement de l’alimentation, En eau certains modèles

Page 38

Installation

Raccordement de l’alimentation

en eau (certains modèles)

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

Lisez toutes les instructions avant d’installer la machine à glaçons.

N’essayez pas d’installer la machine à glaçons si les instructions ne sont pas comprises ou si elles dépassent les compétences de la personne.

Observez tous les codes et règlements locaux.

Ne réparez pas la machine à glaçons à moins de spécifications précises recommandées dans ce guide ou dans les instructions destinées à l’utilisateur.

Débranchez le réfrigérateur avant d’installer la machine à glaçons.

Un raccordement à l’eau inapproprié peut entraîner la formation de moisissures/mildiou. Nettoyez immédiatement les fuites ou écoulements d’eau. Nettoyez immédiatement les fuites ou écoulements d’eau!

ATTENTION

Pour éviter des dommages matériels ou des blessures, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :

Consultez un plombier pour raccorder le tube en cuivre d’14 po de D.E. au réseau de la maison afin d’assurer la conformité de l’installation aux codes et règlements locaux.

Confirmez que la pression de l’eau au robinet d’eau est située entre 35 et 100 livres/po2, 20 lb/po2 sans le filtre.

N’utilisez pas de robinet à brides de 316 po ou robinet autoperceur. Les deux réduisent le débit d’eau, s’engorgent avec le temps, et peuvent causer des fuites en cas de réparation.

Serrez les écrous à la main pour empêcher de fausser le filetage. Finissez le serrage des écrous à l’aide de pinces et de clés. Ne serrez pas trop.

Attendez 2 à 3 heures avant de mettre l’appareil à son emplacement définitif, puis vérifiez et corrigez toute fuite d’eau. Revérifiez l’absence de fuite après 24 heures.

Vérifiez que le tube en cuivre sous la virole est lisse et sans défectuosité. Ne réutilisez pas une ancienne virole.

Matériel nécessaire

Tube en cuivre flexible de 14 po de diamètre extérieur.

Robinet d’arrêt (nécessite un trou de 6,4 mm [14 po] à percer dans le tuyau d’alimentation en eau avant de fixer le robinet).

Clé à molette.

Tourne-écrou hex. de 14 po.

Remarque

Ajoutez 2,50 m (8 pi) à la longueur de tube nécessaire pour atteindre l’alimentation en eau afin d’obtenir une longueur suffisante en cas de réparation.

1. Créez une boucle (diamètre

diamètre minimum

minimum de 60 cm/2 pi) avec le

de 60 cm/2 pi

tube en cuivre. Évitez

 

d’entortiller le tube en cuivre en

 

l’enroulant.

 

2. Retirez le capuchon en plastique de l’orifice d’arrivée du robinet d’eau.

3. Placez l’écrou (A) et la virole (B) sur A

B

l’extrémité du tube en cuivre, comme

 

il est illustré. Rappel : Ne réutilisez

 

pas une ancienne virole.

 

4. Placez l’extrémité du tube en cuivre dans l’orifice d’arrivée du robinet d’eau. Façonnez légèrement le tube – sans l’entortiller – pour qu’il pénètre dans l’orifice d’arrivée.

5. Coulissez l’écrou en laiton par-dessus la virole et vissez l’écrou dans l’orifice d’arrivée. Serrez l’écrou à la clé.

IMPORTANT : Ne serrez pas trop. Il y risque sinon de fausser le filetage.

6. Tirez sur le tube pour confirmer que le raccordement est bien fait. Raccordez le C tube au châssis à l’aide d’un collier (C) et ouvrez l’eau. Vérifiez l’absence de fuite et corrigez la situation, le cas échéant. Continuez à observer le raccordement en eau pendant deux à trois heures avant de déplacer le réfrigérateur à son emplacement permanent.

7.Surveillez le raccordement de l’eau pendant 24 heures. Corrigez les fuites, le cas échéant.

37

Image 38
Contents Refrigerator Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Installer Please leave this guide with this applianceImportant Safety Instructions Measuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorSelect models Connecting the Water SupplyReplacing the Doors Front Mount Handle Handle InstallationMaterials Needed Leveling Initial Control Settings Temperature ControlsDial Temperature Controls Adjusting the ControlsDairy Center ShelvesStorage Drawers Door BucketsShelves and Baskets Door StorageOperating Instructions Ice and WaterAutomatic Ice Maker Dispenser Light select models Dispenser FeaturesWater Dispenser Operation Dispenser PadDispenser Control select models Control features vary by model Ice Dispenser OperationWater Filter Status Indicator Dispenser Lock select modelsWater Filter Installation select modelsInitial Installation Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Frozen Food StorageDairy Products Food Storage ChartFood Storage Tips EggsMeats When freezing longer than twoVegetables Weeks, overwrap with freezer wrapRefrigerator Cleaning Chart Part Do not USERemoving Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Upon Your Return Preparing for VacationPreparing to Move For details Sound Possible Cause SolutionOperating Sounds Troubleshooting Possible Causes What to doTroubleshooting See Sabbath Mode Ice and WaterSee Connecting the Water Supply pages 4 and 5. Self Page Page Page Limited One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWarranty Canadian ResidentsRéfrigérateur Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatConservez CES Instructions Transport du réfrigérateur Emplacement d’installationMesure de l’ouverture Dépose des portes et des charnièresRemise en place des portes RemarqueObservez tous les codes et règlements locaux Raccordement de l’alimentationEn eau certains modèles Créez une boucle diamètreFaites tourner la poignée Pour qu’elle soit à plat contre Installation de la poignéePoignée en façade La porteAplomb du réfrigérateur Ajustage des commandes Commandes de températureCommandes rotatives Réglage initialCentre laitier ÉtagèresTiroirs et bacs de rangement BalconnetsClayettes et paniers Rangement dans la porteMachine à glaçons automatique Instructions de fonctionnementCaractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur d’eauRemarques Commande du distributeurÉclairage automatique certains modèles Verrouillage du distributeur certainsRemplacement du filtre à eau Dépose et installationInstallation initiale Filtre à eauSpécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation d’aliments surgelésBeurre Tableau de conservation des alimentsProduits Laitiers ŒufsMois LégumesVolailles ET Poissons ViandesComposants Entretien et nettoyageTableau de nettoyage du réfrigérateur Désodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergieRemplacement des ampoules Votre retour Préparation pour des congésPréparation pour un déménagement Bruit Cause Possible Solution Bruits des fonctionnementCauses Possibles Solutions Recherche des pannesÉcourtez les périodes pendant lesquelles les portes sont Glace et eau Voyez Verrouillage du distributeurRecherche de pannes Voyez page 45 Voyant de statut du filtreRecherche de pannes Remarques Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteGarantie Résidents du CanadaRefrigerador Información sobre las Instrucciones de Seguridad Retire las puertasConserve Estas Instrucciones Medición de la Cavidad InstalaciónUbicación Transporte del RefrigeradorReinstalación de las Puertas NotaMateriales Necesarios Conexión del Suministro deAgua modelos selectos Menos de 2 pies de diámetro conClip de la Manija Lengüeta De la Puerta Instalación de las ManijasManija de Montaje Delantero Nivelado Materiales NecesariosAjustes Iniciales de los Controles Controles de la TemperaturaControles Rotativos de la Temperatura Superficies Tibias del GabineteContenedores de la Puerta BandejasCentro de Productos Lácteos Cajones de AlmacenamientoContenedores de la Puerta Características del CongeladorParrillas y Canastas Instrucciones de Funcionamiento Hielo y AguaMáquina Automática de Hacer Hielo Características del Funcionamiento del Distribuidor de AguaBloqueo del Distribuidor Control del DistribuidorNotas Luz Indicadora de Estado del Filtro del AguaReemplazo de Filtro del agua Instalación y DesmontajeInstalación Inicial Condiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoFiltro del agua modelos selectos Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosHuevos Tabla de Conservación de los AlimentosProductos Lácteos FrutasCarnes VerdurasAves y Pescado Importante Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza No USE Cierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Eliminación de los Olores del RefrigeradorSugerencias para Ahorro de Energía Reemplazo de los Focos Su regreso Preparación para las vacacionesPreparación para una mudanza Sonidos del Funcionamiento Sonido Causa Posible SoluciónLocalización y Solución de Averías Causas Posibles SoluciónBien Hielo y Agua Vea la sección Conexión del Suministro de AguaVea la sección Luz Indicadora de Estado del Filtro de Sin un filtro Notas Lo que no cubren estas garantías Garantía y servicioGarantía Si necesita servicio