Maytag MZD2665HEQ, 12842130 manual Control del Distribuidor, Notas, Bloqueo del Distribuidor

Page 78
(modelos selectos)

Hielo y Agua

Control del Distribuidor

(modelos selectos) (las características del control varían según el modelo)

Funcionamiento del Distribuidor de Hielo

Para obtener hielo:

Seleccione el modo ‘Crush’ (Hielo Picado) o ‘Cube’ (Cubos de Hielo)

oprimiendo el botón en el panel de control del distribuidor. Una luz verde

situada arriba del botón indica la opción

control del

distribuidor

seleccionada.

 

Oprima el contenedor contra el accionador del

distribuidor. Cuando desee hielo picado, mantenga el contenedor tan cerca como sea posible de la salida del hielo a fin de evitar salpicaduras.

Notas

El modo de selección no puede cambiarse cuando el distribuidor está funcionando.

Si el distribuidor (modelos selectos) permanece activo por más de cinco minutos, un sensor de bloqueo automático apagará la energía hacia el área del distribuidor. Ver Bloqueo del Distribuidor para obtener información sobre el desbloqueo.

Bloqueo del Distribuidor

(modelos selectos)

El bloqueo del distribuidor detiene la salida del hielo o del agua.

Para bloquear el distribuidor:

Oprima y mantenga oprimido el botón ‘Lock’ (Bloqueo) durante tres segundos. Una luz verde situada arriba del botón se iluminará cuando el distribuidor esté bloqueado.

Para desbloquear el distribuidor:

Oprima y mantenga oprimido el botón ‘Lock’ durante tres segundos. La luz verde situada arriba del botón se apagará.

Luz Indicadora de Estado del Filtro del Agua

La luz indicadora de estado del filtro del agua le avisa cuando debe cambiar el filtro. Una luz

verde indica que el filtro está en buen estado. Una luz roja indica que el filtro debe ser cambiado. La luz permanecerá roja hasta que se reponga la función.

Reposición del Indicador:

Oprima y mantenga oprimidos simultáneamente durante cuatro segundos el botón ‘Lock’ y el botón ‘Water’ (Agua). La luz verde indicadora del estado del filtro destellará tres veces cuando la función haya sido reactivada con éxito.

‘Auto Light’ (Luz Automática)

(modelos selectos)

La función ‘Auto Light’ activa la luz del

distribuidor a media intensidad cuando el sensor de la luz detecta que los niveles de luz en la habitación son bajos.

Para activar la función ‘Auto Light’:

Oprima el botón ‘Auto Light’. Una luz verde indicadora situada arriba del botón se ilumina cuando el sensor está activo.

Para desactivar la función ‘Auto Light’:

Oprima el botón ‘Auto Light’. La luz verde indicadora se apagará.

Nota

El distribuidor funcionará cuando la función ‘Auto Light’ esté ACTIVADA O DESACTIVADA.

Modo Sabático (modelos selectos)

Cuando se activa, el Modo Sabático desactiva las luces del control, pero el control continúa en funcionamiento.

Para activar el Modo Sabático:

Oprima y mantenga oprimidos simultáneamente durante tres a cuatro segundos el botón ‘Lock’ y el botón ‘Auto Light’. Después de tres a cuatro segundos, las luces del distribuidor se apagarán.

77

Image 78
Contents Refrigerator Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Installer Please leave this guide with this applianceImportant Safety Instructions Measuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorConnecting the Water Supply Replacing the DoorsSelect models Handle Installation Materials NeededFront Mount Handle Leveling Initial Control Settings Temperature ControlsDial Temperature Controls Adjusting the ControlsDairy Center ShelvesStorage Drawers Door BucketsShelves and Baskets Door StorageIce and Water Automatic Ice MakerOperating Instructions Dispenser Light select models Dispenser FeaturesWater Dispenser Operation Dispenser PadDispenser Control select models Control features vary by model Ice Dispenser OperationWater Filter Status Indicator Dispenser Lock select modelsWater Filter Installation select modelsInitial Installation Water Filter RemovalGeneral Use Conditions Performance DataCertificate Number Fresh Food Storage Frozen Food StorageDairy Products Food Storage ChartFood Storage Tips EggsMeats When freezing longer than twoVegetables Weeks, overwrap with freezer wrapRefrigerator Cleaning Chart Part Do not USERemoving Odors From Refrigerator Energy Saving TipsReplacing Light Bulbs Preparing for Vacation Preparing to MoveUpon Your Return Sound Possible Cause Solution Operating SoundsFor details Troubleshooting Possible Causes What to doTroubleshooting See Sabbath Mode Ice and WaterSee Connecting the Water Supply pages 4 and 5. Self Page Page Page Limited One Year Warranty Parts and Labor Warranty & ServiceWarranty Canadian ResidentsRéfrigérateur Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Numéro de modèle Numéro de série Date d’achatConservez CES Instructions Transport du réfrigérateur Emplacement d’installationMesure de l’ouverture Dépose des portes et des charnièresRemise en place des portes RemarqueObservez tous les codes et règlements locaux Raccordement de l’alimentationEn eau certains modèles Créez une boucle diamètreFaites tourner la poignée Pour qu’elle soit à plat contre Installation de la poignéePoignée en façade La porteAplomb du réfrigérateur Ajustage des commandes Commandes de températureCommandes rotatives Réglage initialCentre laitier ÉtagèresTiroirs et bacs de rangement BalconnetsClayettes et paniers Rangement dans la porteMachine à glaçons automatique Instructions de fonctionnementCaractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur d’eauRemarques Commande du distributeurÉclairage automatique certains modèles Verrouillage du distributeur certainsRemplacement du filtre à eau Dépose et installationInstallation initiale Filtre à eauSpécifications Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro Conservation de produits frais Conservation d’aliments surgelésBeurre Tableau de conservation des alimentsProduits Laitiers ŒufsMois LégumesVolailles ET Poissons ViandesEntretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurComposants Désodorisation du réfrigérateur Conseils pour l’économie d’énergieRemplacement des ampoules Préparation pour des congés Préparation pour un déménagementVotre retour Bruit Cause Possible Solution Bruits des fonctionnementCauses Possibles Solutions Recherche des pannesÉcourtez les périodes pendant lesquelles les portes sont Glace et eau Voyez Verrouillage du distributeurRecherche de pannes Voyez page 45 Voyant de statut du filtreRecherche de pannes Remarques Garantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre Garantie et service après-venteGarantie Résidents du CanadaRefrigerador Información sobre las Instrucciones de Seguridad Retire las puertasConserve Estas Instrucciones Medición de la Cavidad InstalaciónUbicación Transporte del RefrigeradorReinstalación de las Puertas NotaMateriales Necesarios Conexión del Suministro deAgua modelos selectos Menos de 2 pies de diámetro conInstalación de las Manijas Manija de Montaje DelanteroClip de la Manija Lengüeta De la Puerta Nivelado Materiales NecesariosAjustes Iniciales de los Controles Controles de la TemperaturaControles Rotativos de la Temperatura Superficies Tibias del GabineteContenedores de la Puerta BandejasCentro de Productos Lácteos Cajones de AlmacenamientoCaracterísticas del Congelador Parrillas y CanastasContenedores de la Puerta Hielo y Agua Máquina Automática de Hacer HieloInstrucciones de Funcionamiento Características del Funcionamiento del Distribuidor de AguaBloqueo del Distribuidor Control del DistribuidorNotas Luz Indicadora de Estado del Filtro del AguaInstalación y Desmontaje Instalación InicialReemplazo de Filtro del agua Condiciones de Uso Generales Datos de FuncionamientoFiltro del agua modelos selectos Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosHuevos Tabla de Conservación de los AlimentosProductos Lácteos FrutasVerduras Aves y PescadoCarnes Tabla de Limpieza del Refrigerador Pieza No USEImportante Eliminación de los Olores del Refrigerador Sugerencias para Ahorro de EnergíaCierre las puertas y deje reposar durante 24-48 horas Reemplazo de los Focos Preparación para las vacaciones Preparación para una mudanzaSu regreso Sonidos del Funcionamiento Sonido Causa Posible SoluciónLocalización y Solución de Averías Causas Posibles SoluciónBien Hielo y Agua Vea la sección Conexión del Suministro de AguaVea la sección Luz Indicadora de Estado del Filtro de Sin un filtro Notas Lo que no cubren estas garantías Garantía y servicioGarantía Si necesita servicio