GE RB525, JBS56, JBS27SI, JBS27DI, JBS03 manual Instrucciones Generales DE Seguridad, GEAppliances.com

Page 43

GEAppliances.com

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

„Use este aparato sólo con el objetivo para el que fue creado, como se describe en este Manual del Propietario.

„Asegúrese de que un técnico calificado realice una correcta instalación y puesta a tierra del artefacto de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas.

„No intente reparar o cambiar ninguna pieza de su cocina a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Cualquier otro servicio debe realizarlo un técnico calificado.

„Antes de realizar cualquier clase de reparación, desenchufe la cocina o desconecte el suministro eléctrico desde el panel de distribución doméstico quitando el fusible o desconectando el interruptor de circuitos.

„No deje a los niños solos; éstos no deben quedar solos o sin atención en un área donde un aparato esté en uso. Nunca debe permitirse que se suban, sienten o paren en cualquier parte de este aparato.

„PRECAUCION: No almacene elementos de interés para niños sobre una cocina o en la protección trasera de una cocina: los niños que se trepan a la cocina para alcanzar elementos pueden resultar gravemente heridos.

„Sólo use agarraderas secas: las agarraderas húmedas o mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas entren en contacto con unidades de superficie o los elementos calentadores calientes. No utilice toallas

u otras telas gruesas en lugar de una agarradera.

„Nunca use su electrodoméstico para calentar la habitación.

„No toque las unidades de superficie, los elementos calentadores o la superficie interior del horno. Estas superficies pueden estar lo suficientemente calientes para quemar aún cuando tengan un color oscuro. Durante y después del uso, no toque o deje que su vestimenta u otros materiales inflamables entren en contacto con unidades de superficie, áreas cercanas a las unidades de superficie o cualquier área interior del horno; deje pasar un tiempo prudencial para que se enfríen. Otras superficies del aparato pueden calentarse lo suficiente como para provocar quemaduras. Las superficies potencialmente calientes incluyen la estufa, las áreas orientadas hacia la estufa, la abertura de ventilación del horno, las superficies cercanas a la abertura y las hendiduras ubicadas alrededor de la puerta del horno.

„No caliente recipientes cerrados de alimentos. Podría haber una acumulación de presión en el recipiente y éste podría explotar, provocando lesiones.

„No utilice papel de aluminio para revestir las bandejas colectoras o ninguna parte del horno, con excepción de lo descripto en este manual. Un uso inadecuado puede provocar daños a la cocina y una descarga eléctrica o un riesgo de incendio.

„Trate de no rayar o golpear las puertas, estufas o paneles de control de vidrio. Si lo hace podría romperse el vidrio. No cocine si un producto tiene un vidrio roto. Puede provocarse una descarga, un incendio o heridas.

„Cocine carnes de res y de ave por completo: Las carnes de res hasta alcanzar una temperatura interna de por lo menos 160°F (71°C) y las carnes de ave a una temperatura interna de por lo menos 180°F (82°C). La cocción a estas temperaturas generalmente protege de enfermedades transmitidas por los alimentos.

ADVERTENCIA

MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA.

„No almacene o utilice materiales inflamables dentro de un horno o cerca de la estufa, tales como papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos de pared, cortinas y gasolina u otros vapores y líquidos inflamables.

„Nunca use vestimentas holgadas o amplias mientras utilice el aparato. Estas vestimentas pueden prenderse fuego si entran en contacto con superficies calientes, provocando quemaduras graves.

„No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen dentro de la cocina o en su cercanía. La grasa dentro del horno o sobre la estufa puede encenderse.

„Limpie las campanas de ventilación con frecuencia. No debe permitirse la acumulación de grasa en la campana o en el filtro.

ADVERTENCIA

EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO:

„No utilice agua en incendios de grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad de superficie cubriendo la sartén por completo con una tapa que ajuste bien, una plancha para galletas o una bandeja plana. Utilice un químico seco multiuso o un extintor de incendios de espuma.

„Si hay un incendio en el horno durante el horneado, apáguelo cerrando la puerta del horno y apagando el control o usando un químico seco multiuso o un extintor de incendios de espuma.

„Si hay un incendio en el horno durante la auto-limpieza, apague el horno y espere a que el incendio se consuma. No abra la puerta del horno a la fuerza. El ingreso de aire fresco a temperaturas de auto-limpieza puede provocar una explosión de llamas desde el horno. No seguir esta instrucción puede provocar quemaduras graves.

3

Image 43 Contents
Model # Serial # GEAppliances.comFor Drop-In Ranges For Freestanding and Slide-In RangesGEAppliances.com General Safety InstructionsCooktop Safety Instructions Oven Safety Instructions Dual Surface Unit and Control Knob Using the surface unitsHow to Set Using the Warming ZoneTemperature Limiter Using the radiant surface units. on some modelsAbout the radiant surface units… Selecting types of cookware Must be touched to start any cooking or cleaning function Using the oven controls. on some modelsTouch this pad to select the bake function Touch this pad to select the broil function Touch this pad to turn the oven light on or offBefore you begin… Using the ovenClock and Kitchen Timer on some models Oven Temperature Knob on some modelsAluminum Foil Preheating and Pan PlacementHow to Set the Oven for Broiling Type of Margarine Will Affect Baking PerformanceComments Broiling GuideTo Set the Clock Using the clock and timer. on some modelsTo Set the Timer Touch the Kitchen Timer ON/OFF or Timer ON/OFF padTouch the Kitchen Timer ON/OFF or Timer To Reset the TimerTo Cancel the Timer Power OutageHow to Set a Delayed Start and Automatic Stop How to Set an Immediate Start and Automatic StopHour Shut-Off Special features of your oven controlHow to Set for Regular Baking/Roasting Using the Sabbath Feature. on some modelsDesigned for use on the Jewish Sabbath and Holidays How to Exit the Sabbath FeatureTouch the CLEAR/OFF pad To Adjust the Thermostat on Other Models To Adjust the Thermostat with this Type of KnobControl Knob on models equipped with a knob Using the warming drawer. on some modelsWhen Using the Warming Drawer On Signal LightTo Crisp Stale Items Temperature Selection ChartBefore a Clean Cycle Using the self-cleaning oven. on some modelsHow to Set the Oven for Cleaning on models with knobs To Stop a Clean Cycle How to Delay the Start of CleaningAfter a Clean Cycle To clean the outside of the door Oven Interior non-self clean modelsOven door is removable for cleaning To clean the inside of the doorOven Heating Elements Care and cleaning of the rangeOven Racks Oven Vent Control Panel and KnobsWarming Drawer Rack on some models Removable Warming Drawer on some modelsNational Parts Center 800.626.2002 GEAppliances.com Painted Surfaces on some modelsGlass Window on some models Heavy, Burned-On Residue Cleaning the glass cooktop. on some modelsNormal Daily Use Cleaning Burned-On ResidueTo Order Parts Metal Marks and ScratchesCooktop Seal Damage from Sugary Spills and Melted PlasticProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Grounded outlet Switch operating light is broken. ‡ Call for service‡ Tighten or replace the bulb Oven will not work‡ See the Using the clock and timer section Warming drawer Oven temperature too‡ See the Adjust the oven thermostat-Easy to do Clock and timer doClean cycle Self-Cleaning ModelsDuring a clean cycle Not unlock Oven not clean after aOven Racks Oven Elements Light Bulbs Extension Rack AccessoriesPage GEAppliances.com Page One Year Electric Range Warranty GE Will Provide What GE Will Not CoverReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteInstrucciones de Seguridad Serie #Impreso en Papel reciclado Cocinas Empotrables Para Cocinas Sin Apoyo y DeslizablessGEAppliances.com Instrucciones Generales DE SeguridadInstrucciones DE Seguridad DE LA Estufa Las instrucciones del fabricante Instrucciones DE Seguridad DEL HornoUso de unidades de la superficie Cómo ConfigurarLuces indicadoras en modelos Uso del Área para Calentar About the radiant surface units Utilizando las unidades de superficie radianteLimitador de Temperatura en Estufas de Vidrio Radiante Cerámica Acero inoxidableAluminio Vidrio-cerámicoTecla luz de horno Bake light Uso de los controles del horno. en algunos modelosTPresione esta tecla para seleccionar la función de asador Presione esta techal para encender o apagar la luz de hornoEn modelos sin una perilla de horno Cómo configurar el horno para horneado o rostizadoCómo usar el horno Antes de comenzar…Papel de aluminio Temperature Knob to OFF¡El tipo de margarina utilizado modifica el horneado Precalentamiento y colocación de recipientePollo Guía de asadoPara apagar la pantalla del reloj Para Configurar el RelojPara Configurar el Temporizador Uso del reloj y del temporizador. en algunos modelosInterrupcion del suministro electrico Para Cancelar el TemporizadorPara Reiniciar el Temporizador Tonos de final de ciclo en algunos modelosEncender Cómo Configurar un Inicio Inmediato y Detención AutomáticaCómo Configurar un Inicio Retrasado y Detención Automática Presione la tecla Cooking Time Tiempo de CocciónApagado luego de 12 horas Características especiales de los controles del hornoPresione la tecla Bake Hornear. No se dará ninguna señal Como configurar el modo Sabático para un horneado regularCómo usar la función Sabbath. en algunos modelos Presione la tecla Cooking Time Tiempo de CocciónCómo desactivar la función Sabbath Hour Shut-Off featureEn el suministro de corriente Ajuste los termostatos--¡Fácil de realizarPara Ajustar el Termostato con este Tipo de Perilla Para ajustar el termostato en otros modelosParrila en algunos modelos Cómo usar el cajón calentador. en algunos modelosCuando use el cajón calentador Perilla de control en modelos equipados con una perillaPara calentar tazones y platos de servicio Precuación No deje laTabla de selección de temperatura Para volver crujientes productos no frescosCómo Programar el Horno para su Limpieza Presione la tecla Self Clean Auto LimpiezaUso del horno con auto limpieza en algunos modelos Antes de un ciclo de Auto LimpiezaPresione la tecla Clear/Off Borrar/Apagar Cómo configurar un inicio retardado de limpiezaPara Detener un Ciclo de Auto Limpieza Después de un ciclo de limpiezaPara limpiar el interior de la puerta Uso de la Limpieza al Vapor. en algunos modelosLevante la Puerta del Horno La puerta del horno se puede retirar para su limpiezaPara volver a colocar la tapa Cuidado y limpieza de la cocinaBandejas del horno Para quitar la tapaPara remover el cajón calentador Panel de Control y PerillasParrilla Cajon calentador en algunos modelos Ventilación del hornoCentro nacional de repuestos 800.626.2002 GEAppliances.com Superficies de acero inoxidable en algunos modelosSuperficies pintadas en algunos modelos No utilice almohadillas de acero porque rayan la superficieResiduos pegados rebeldes Cómo limpiar la estufa de vidrio. en algunos modelosLimpieza normal de uso diario Residuos pegadosPara solicitar repuestos Marcas de metal y rayonesSellado de la estufa Daños por derrames azucarados y plástico derretidoLisas Problema Causas posibles Qué hacerAntes de llamar al servicio técnico… Se están usando métodosLos alimentos no Horno- Todos los modelos La luz del hornoNo funciona Presenta defectos El horno no funcionaMismo Se seca la comida enEl cajón calentador La temperatura ‡ Ver la sección Ajuste el termostato del horno usted¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargo AccesoriosNotas GEAppliances.com Notas Garante General Electric Company. Louisville, KY Garantía de cocina eléctrica de GEPor el período de GE otorgará GE no cubriráPiezas y accesorios Apoyo al cliente Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas
Related manuals
Manual 52 pages 15.04 Kb Manual 40 pages 47.78 Kb Manual 52 pages 54.79 Kb Manual 44 pages 43.73 Kb Manual 32 pages 1.22 Kb Manual 32 pages 56.59 Kb