GE JBS03, JBS56 Utilizando las unidades de superficie radiante, About the radiant surface units

Page 48

Utilizando las unidades de superficie radiante.

Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes de cocción.

Siempre coloque el recipiente en el centro de la unidad de superficie sobre la que está cocinando.

About the radiant surface units...

La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio.

NOTA: Un ligero olor es normal cuando una estufa nueva se utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo.

La unidad superficial seguirá un ciclo de encendido y apagado para mantener su configuración de control seleccionada.

Es seguro colocar utensilios calientes en la superficie de vidrio, incluso cuando la estufa esté fría.

Aunque las unidades de superficie se hayan apagado, la estufa de vidrio retiene suficiente calor para continuar la cocción. Para evitar la sobrecocción, quite las ollas de las unidades de superficie cuando los alimentos estén cocidos. No coloque nada sobre la unidad de superficie hasta que se haya enfriado por completo.

No deslice los recipientes de cocción a través del control y la superficie de la estufa porque puede rayar el vidrio. El vidrio es resistente a los rayones, pero no a prueba de los mismos.

„Las manchas de agua (depósitos minerales) pueden quitarse utilizando crema limpiadora o vinagre blanco sin diluir.

„El uso de limpiador de ventanas puede dejar una película iridiscente sobre la estufa.

La crema limpiadora quitará esta decoloración.

„No almacene elementos pesados sobre la estufa. Si caen sobre la estufa, podrían provocar daños.

„No utilice la superficie como una tabla para cortar.

Limitador de Temperatura en Estufas de Vidrio Radiante

Cada unidad de superficie radiante cuenta con un limitador de temperatura.

El limitador de temperatura evita que la estufa de vidrio se caliente en exceso.

El limitador de temperatura podrá apagar las unidades superficiales por ciclos durante un tiempo si:

„la olla hierve hasta secarse.

„el fondo de la olla no es plano.

„la olla está fuera del centro.

„no hay olla en la unidad.

8

Image 48 Contents
GEAppliances.com Model # Serial #For Freestanding and Slide-In Ranges For Drop-In RangesGeneral Safety Instructions GEAppliances.comCooktop Safety Instructions Oven Safety Instructions Using the surface units How to SetUsing the Warming Zone Dual Surface Unit and Control KnobUsing the radiant surface units. on some models Temperature LimiterAbout the radiant surface units… Selecting types of cookware Using the oven controls. on some models Must be touched to start any cooking or cleaning functionTouch this pad to select the bake function Touch this pad to turn the oven light on or off Touch this pad to select the broil functionUsing the oven Clock and Kitchen Timer on some modelsOven Temperature Knob on some models Before you begin…Preheating and Pan Placement How to Set the Oven for BroilingType of Margarine Will Affect Baking Performance Aluminum FoilBroiling Guide CommentsUsing the clock and timer. on some models To Set the TimerTouch the Kitchen Timer ON/OFF or Timer ON/OFF pad To Set the ClockTo Reset the Timer To Cancel the TimerPower Outage Touch the Kitchen Timer ON/OFF or TimerHow to Set an Immediate Start and Automatic Stop How to Set a Delayed Start and Automatic StopSpecial features of your oven control Hour Shut-OffUsing the Sabbath Feature. on some models How to Set for Regular Baking/RoastingHow to Exit the Sabbath Feature Designed for use on the Jewish Sabbath and HolidaysTouch the CLEAR/OFF pad To Adjust the Thermostat with this Type of Knob To Adjust the Thermostat on Other ModelsUsing the warming drawer. on some models When Using the Warming DrawerOn Signal Light Control Knob on models equipped with a knobTemperature Selection Chart To Crisp Stale ItemsUsing the self-cleaning oven. on some models Before a Clean CycleHow to Set the Oven for Cleaning on models with knobs How to Delay the Start of Cleaning To Stop a Clean CycleAfter a Clean Cycle Oven Interior non-self clean models Oven door is removable for cleaningTo clean the inside of the door To clean the outside of the doorCare and cleaning of the range Oven Heating ElementsOven Racks Control Panel and Knobs Warming Drawer Rack on some modelsRemovable Warming Drawer on some models Oven VentPainted Surfaces on some models National Parts Center 800.626.2002 GEAppliances.comGlass Window on some models Cleaning the glass cooktop. on some models Normal Daily Use CleaningBurned-On Residue Heavy, Burned-On ResidueMetal Marks and Scratches Cooktop SealDamage from Sugary Spills and Melted Plastic To Order PartsBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSwitch operating light is broken. ‡ Call for service ‡ Tighten or replace the bulbOven will not work Grounded outletWarming drawer Oven temperature too ‡ See the Adjust the oven thermostat-Easy to doClock and timer do ‡ See the Using the clock and timer sectionSelf-Cleaning Models During a clean cycleNot unlock Oven not clean after a Clean cycleAccessories Oven Racks Oven Elements Light Bulbs Extension RackPage GEAppliances.com Page Electric Range Warranty GE Will ProvideWhat GE Will Not Cover One YearSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioSerie # Instrucciones de SeguridadImpreso en Papel reciclado Para Cocinas Sin Apoyo y Deslizabless Cocinas EmpotrablesInstrucciones Generales DE Seguridad GEAppliances.com Instrucciones DE Seguridad DE LA Estufa Instrucciones DE Seguridad DEL Horno Las instrucciones del fabricanteCómo Configurar Uso de unidades de la superficieLuces indicadoras en modelos Uso del Área para Calentar Utilizando las unidades de superficie radiante About the radiant surface unitsLimitador de Temperatura en Estufas de Vidrio Radiante Acero inoxidable AluminioVidrio-cerámico CerámicaUso de los controles del horno. en algunos modelos Tecla luz de horno Bake lightPresione esta techal para encender o apagar la luz de horno TPresione esta tecla para seleccionar la función de asadorCómo configurar el horno para horneado o rostizado Cómo usar el hornoAntes de comenzar… En modelos sin una perilla de hornoTemperature Knob to OFF ¡El tipo de margarina utilizado modifica el horneadoPrecalentamiento y colocación de recipiente Papel de aluminioGuía de asado PolloPara Configurar el Reloj Para Configurar el TemporizadorUso del reloj y del temporizador. en algunos modelos Para apagar la pantalla del relojPara Cancelar el Temporizador Para Reiniciar el TemporizadorTonos de final de ciclo en algunos modelos Interrupcion del suministro electricoCómo Configurar un Inicio Inmediato y Detención Automática Cómo Configurar un Inicio Retrasado y Detención AutomáticaPresione la tecla Cooking Time Tiempo de Cocción EncenderCaracterísticas especiales de los controles del horno Apagado luego de 12 horasComo configurar el modo Sabático para un horneado regular Cómo usar la función Sabbath. en algunos modelosPresione la tecla Cooking Time Tiempo de Cocción Presione la tecla Bake Hornear. No se dará ninguna señalHour Shut-Off feature Cómo desactivar la función SabbathAjuste los termostatos--¡Fácil de realizar Para Ajustar el Termostato con este Tipo de PerillaPara ajustar el termostato en otros modelos En el suministro de corrienteCómo usar el cajón calentador. en algunos modelos Cuando use el cajón calentadorPerilla de control en modelos equipados con una perilla Parrila en algunos modelosPrecuación No deje la Tabla de selección de temperaturaPara volver crujientes productos no frescos Para calentar tazones y platos de servicioPresione la tecla Self Clean Auto Limpieza Uso del horno con auto limpieza en algunos modelosAntes de un ciclo de Auto Limpieza Cómo Programar el Horno para su LimpiezaCómo configurar un inicio retardado de limpieza Para Detener un Ciclo de Auto LimpiezaDespués de un ciclo de limpieza Presione la tecla Clear/Off Borrar/ApagarUso de la Limpieza al Vapor. en algunos modelos Levante la Puerta del HornoLa puerta del horno se puede retirar para su limpieza Para limpiar el interior de la puertaCuidado y limpieza de la cocina Bandejas del hornoPara quitar la tapa Para volver a colocar la tapaPanel de Control y Perillas Parrilla Cajon calentador en algunos modelosVentilación del horno Para remover el cajón calentadorSuperficies de acero inoxidable en algunos modelos Superficies pintadas en algunos modelosNo utilice almohadillas de acero porque rayan la superficie Centro nacional de repuestos 800.626.2002 GEAppliances.comCómo limpiar la estufa de vidrio. en algunos modelos Limpieza normal de uso diarioResiduos pegados Residuos pegados rebeldesMarcas de metal y rayones Sellado de la estufaDaños por derrames azucarados y plástico derretido Para solicitar repuestosProblema Causas posibles Qué hacer Antes de llamar al servicio técnico…Se están usando métodos LisasHorno- Todos los modelos La luz del horno No funciona Presenta defectosEl horno no funciona Los alimentos noSe seca la comida en El cajón calentador La temperatura‡ Ver la sección Ajuste el termostato del horno usted MismoAccesorios ¡Oferta de tiempo limitado! ¡Envío sin cargoNotas GEAppliances.com Notas Garantía de cocina eléctrica de GE Por el período de GE otorgaráGE no cubrirá Garante General Electric Company. Louisville, KYApoyo al cliente Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesorios
Related manuals
Manual 52 pages 15.04 Kb Manual 40 pages 47.78 Kb Manual 52 pages 54.79 Kb Manual 44 pages 43.73 Kb Manual 32 pages 1.22 Kb Manual 32 pages 56.59 Kb